Portekizce içindeki massa ne anlama geliyor?

Portekizce'deki massa kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte massa'ün Portekizce'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Portekizce içindeki massa kelimesi ekmek hamuru, hamur, pişmiş hamur, kitle, insan kitlesi, yığın, öbek, küme, (yiyecek) hamur işi, dolgu maddesi, kalabalık topluluk, kitle, hamur, sulu hamur, kütle, avam, bulut kümesi, büyüklük, yığın, lapa, yığın, harika, şehriye/erişte, başlamak, revaçta, popüler, icra memuru, topraklamak, toplu olarak, hamur köftesi, macun, camcı/sıvacı macunu, yığın bellek, yığınsal bellek, kurabiye kalıbı, oklava, seri üretim, kurabiye hamuru, turta malzemesi, kitle piyasa, kitle pazar, kitle piyasa, tam kuvvetle, tart hamuru, turta hamuru, basmakalıp, dört elle sarılmak, seri üretime, çok kişiyi ilgilendiren, buzdağından kopmuş buz parçası, ekşi mayalı ekmek, kitleler, seri üretime geçmek, suyla yoğurmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

massa kelimesinin anlamı

ekmek hamuru

substantivo feminino (de pão)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
O padeiro modelou a massa e a deixou descansar para crescer.

hamur

substantivo feminino (de biscoito) (kurabiye, vb.)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Sarah enrolou a massa e a colocou na forma. Dan sempre deixa um pouco de massa na geladeira para poder fazer biscoitos rapidamente caso receba visitas inesperadas.

pişmiş hamur

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Tire a massa do forno quando ela começar a escurecer.

kitle, insan kitlesi

substantivo feminino (grupo de pessoas)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

yığın, öbek, küme

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
O tronco da árvore tinha uma grande massa de sujeira presa.

(yiyecek) hamur işi

substantivo feminino (comida ou massa assada)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
William e Helen comeram massa com o café.

dolgu maddesi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kalabalık topluluk, kitle

substantivo feminino (pessoas)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
A massa se moveu lentamente pelas ruas.

hamur, sulu hamur

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
O chefe preparou uma massa doce para fazer bolinhos

kütle

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Os alunos aprenderam como medir a massa de objetos celestiais.

avam

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
É mais fácil seguir a massa do que desafiar a convenção.

bulut kümesi

substantivo feminino (de nuvens)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Está vendo aquela massa de nuvens ali?

büyüklük

(tamanho)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

yığın

(figurado, grande número de pessoas)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

lapa

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

yığın

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
O grosso dos eleitores ainda está indeciso.

harika

adjetivo (gíria, abrev)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

şehriye/erişte

(BRA, macarrão em tiras) (makarna)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

başlamak

(işe, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Vicente precisa começar o projeto da escola logo porque o prazo já é na semana que vem.

revaçta, popüler

(anglicismo) (müzik, kültür, vb.)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

icra memuru

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

topraklamak

(elektrik)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Essa conexão aterra o dispositivo para evitar que ele dê choque.

toplu olarak

locução adverbial (todos juntos, num grupo)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

hamur köftesi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Andy acrescentou alguns bolinhos de massa à sopa para torná-la uma refeição mais consistente.

macun, camcı/sıvacı macunu

(substância colante)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

yığın bellek, yığınsal bellek

(informática) (bilgisayar)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
CD-ROMs, DVDs e discos rígidos externos são todos dispositivos que oferecem armazenamento em massa.

kurabiye kalıbı

substantivo masculino (para cortar bolinhos)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

oklava

(BRA)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

seri üretim

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kurabiye hamuru

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

turta malzemesi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kitle piyasa

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kitle pazar, kitle piyasa

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

tam kuvvetle

locução adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

tart hamuru, turta hamuru

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Tenho problemas para fazer massa de torta do zero, então normalmente eu compro já pronta.

basmakalıp

expressão (mecazlı)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
A voz única dela garantia que não fosse vista apenas como outra dessas cantoras pop feitas em massa.

dört elle sarılmak

expressão (mecazlı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

seri üretime

expressão

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

çok kişiyi ilgilendiren

locução adjetiva

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Protestos em massa aconteceram na capital.

buzdağından kopmuş buz parçası

(icebergue: fragmento)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Um bloco de gelo quebrou e caiu no mar.

ekşi mayalı ekmek

substantivo masculino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kitleler

(pessoas coletivamente)

(çoğul isim: Birden fazla varlığı ya da kavramı ifade eder.)

seri üretime geçmek

expressão verbal

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

suyla yoğurmak

expressão verbal (figurado) (tuğla yapımı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

Portekizce öğrenelim

Artık massa'ün Portekizce içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Portekizce içinde arayabilirsiniz.

Portekizce hakkında bilginiz var mı

Portekizce (português), Avrupa'nın İber yarımadasına özgü bir Roma dilidir. Portekiz, Brezilya, Angola, Mozambik, Gine-Bissau, Cape Verde'nin tek resmi dilidir. Portekizce, 215 ila 220 milyon anadili ve 50 milyon ikinci dil konuşanı olmak üzere toplamda yaklaşık 270 milyona sahiptir. Portekizce genellikle dünyada en çok konuşulan altıncı dil, Avrupa'da üçüncü sırada yer alır. 1997'de kapsamlı bir akademik çalışma, Portekizce'yi dünyadaki en etkili 10 dilden biri olarak sıraladı. UNESCO istatistiklerine göre, Portekizce ve İspanyolca, İngilizce'den sonra en hızlı büyüyen Avrupa dilleridir.