Portekizce içindeki busca ne anlama geliyor?

Portekizce'deki busca kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte busca'ün Portekizce'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Portekizce içindeki busca kelimesi arama, arayış, arama, araştırma, peşinden koşma, arama, tarama, peşinden gitme, arama, (bir amacı/hedefi olan) yolculuk, arama, arayış, av, arama, araştırma, hücre araması, karıştırmak, maytap, satın alma niyetinde olmak, derin araştırma, boşa kürek çekme, arama ekibi, arama motoru, iş arama, aramak/bulmak üzere, aramaya gitmek, aramaya çıkmak, iş arama, araştırmak, araştırmak, baskın yapmak, arayışında olmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

busca kelimesinin anlamı

arama

substantivo feminino (internet) (internet)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ela fez uma busca pelo termo "sesquipedaliano" para descobrir o que significava.

arayış, arama, araştırma

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
James sentiu que sua busca por felicidade tinha acabado quando conheceu David.

peşinden koşma

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
O time está em busca do campeonato.

arama

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
A busca pelo assassino durou vários anos.

tarama

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
A busca da área fracassou e não encontraram o criminoso.

peşinden gitme

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Angela está determinada na busca de suas ambições.

arama

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Estamos todos envolvidos na busca da felicidade.

(bir amacı/hedefi olan) yolculuk

(histórico)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
O cavaleiro partiu em sua missão com seu fiel corcel como companhia.

arama, arayış

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
A diversão em colher frutos silvestres está na procura!

av

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
A caça aos peixes ocupa a maior parte do dia de uma foca.

arama, araştırma

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

hücre araması

(hapishane)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

karıştırmak

substantivo feminino

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

maytap

(fogo de artifício)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

satın alma niyetinde olmak

(querendo comprar)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Se você está à procura de um laptop novo, aqui estão nossas 5 melhores recomendações.

derin araştırma

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

boşa kürek çekme

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
O xerife foi enviado numa procura inútil para encontrar o fugitivo.

arama ekibi

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

arama motoru

(internet)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Digite uma palavra-chave na sua ferramenta de busca e veja os resultados.

iş arama

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

aramak/bulmak üzere

expressão (procurando)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

aramaya gitmek, aramaya çıkmak

expressão (procurar)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

iş arama

locução adjetiva

araştırmak

(figurado, informal)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

araştırmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

baskın yapmak

(policial) (polis)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
A polícia deu uma batida no bar depois da pista de que jogos de carta ilegais aconteciam lá.

arayışında olmak

(figurado, informal)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Estou atrás de um novo fornecedor de serviço, qual você recomendaria?

Portekizce öğrenelim

Artık busca'ün Portekizce içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Portekizce içinde arayabilirsiniz.

Portekizce hakkında bilginiz var mı

Portekizce (português), Avrupa'nın İber yarımadasına özgü bir Roma dilidir. Portekiz, Brezilya, Angola, Mozambik, Gine-Bissau, Cape Verde'nin tek resmi dilidir. Portekizce, 215 ila 220 milyon anadili ve 50 milyon ikinci dil konuşanı olmak üzere toplamda yaklaşık 270 milyona sahiptir. Portekizce genellikle dünyada en çok konuşulan altıncı dil, Avrupa'da üçüncü sırada yer alır. 1997'de kapsamlı bir akademik çalışma, Portekizce'yi dünyadaki en etkili 10 dilden biri olarak sıraladı. UNESCO istatistiklerine göre, Portekizce ve İspanyolca, İngilizce'den sonra en hızlı büyüyen Avrupa dilleridir.