İzlandaca içindeki verk ne anlama geliyor?
İzlandaca'deki verk kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte verk'ün İzlandaca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
İzlandaca içindeki verk kelimesi iş, görev, proje, vazife anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
verk kelimesinin anlamı
işnoun Hvað megum við vera viss um er við ígrundum verk Guðs og máttarverk? Tanrı’nın işleri ve kudretli eylemleri hakkında düşündükçe, hangi şeyden emin olabiliriz? |
görevnoun Þótt þetta sé mjög erfitt verk mun ég gera mitt besta. Çok zor bir görev omasına rağmen, ben elimden geleni yapacağım. |
projenoun Ūegar herinn felur yfirmanni verk af ūessu tagi, táknar ūađ oftast ađ hans bíđur meiri háttar stöđuhækkun. Ordu bir subaya böyle önemli bir proje emanet ederse genellikle ona büyük bir terfi verecekler demektir. |
vazifenoun |
Daha fazla örneğe bakın
(1. Samúelsbók 25:41; 2. Konungabók 3:11) Foreldrar ættu að hvetja börn og unglinga til að vinna fúslega hvaða verk sem er, hvort heldur það er í ríkissalnum eða á stað þar sem haldið er mót. Samuel 25:41; II. Kırallar 3:11) Ana babalar, küçük ve ergenlik çağındaki çocuklarınıza –ister İbadet Salonunda, isterse de çevre veya bölge ibadeti yapılan bir yerde– herhangi bir görev verildiğinde, bu görevi sevinçle yerine getirmeleri için onları teşvik ediyor musunuz? |
12 Sálmur 143:5 gefur til kynna hvað Davíð gerði þegar hættur og miklar prófraunir þrengdu að honum: „Ég minnist fornra daga, íhuga allar gjörðir þínar, ígrunda verk handa þinna.“ 12 Mezmur 143:5, Davud’un tehlike ve büyük denemelerle kuşatıldığında ne yaptığını gösterir: “Eski günleri anıyorum; senin bütün işlerini derin düşünüyorum; ellerinin işi üzerine düşünceye dalıyorum.” |
Hátign, ég hef ekki heyrt neitt verk lengi sem lofar eins góðu Majeste...... son yıllarda dinlediğim en umut verici yapıt |
Lofið Drottin, öll verk hans, á hverjum stað í ríki hans.“ — Sálmur 103:19-22. RAB’be övgüler sunun, Ey O’nun egemen olduğu yerlerdeki bütün yaratıklar!”—Mezmur 103:19-22, YÇ. |
Ég hafði verk að vinna Burada işim vardı |
Ef þú getur leikið mismunandi tegundir tónlistar, jafnvel bara nokkur verk í hverjum flokki, ertu í þeirri aðstöðu að geta orðið við óskum áheyrendanna. Her türden birkaç tane bile olsa çeşitli tarz müziklerden çalabilirseniz, dinleyicilerin tüm tercih ve isteklerini karşılayabilme avantajına sahip olursunuz. |
Í Sálmi 8: 4, 5 lýsti Davíð þeirri lotningu sem hann fann til: „Þegar ég horfi á himininn, verk handa þinna, tunglið og stjörnurnar, er þú hefir skapað, hvað er þá maðurinn þess, að þú minnist hans, og mannsins barn, að þú vitjir þess?“ Mezmur 8:3, 4’te, Davud duyduğu huşuyu şöyle dile getirir: “Göklerini, ellerinin işlerini, koyduğun ay ve yıldızları görünce dedim: İnsan nedir ki, sen onu anasın? Âdemoğlu nedir ki, sen onu arıyasın?” |
Verk hans voru ekki unnin í trú byggðri á sannleika eða í samræmi við leiðsögn heilags anda. O, hakikate dayanan imana göre veya mukaddes ruhun yönetimiyle uyumlu olarak davranmadı. |
9 Það er Efesusmönnum til hróss að þeir hötuðu „verk Nikólaítanna“. 9 Efesosluların, ‘Nikolaîlerin işlerinden nefret etmeleri’ övgüye değer bir şeydi. |
Já, segir andinn, þeir skulu fá hvíld frá erfiði sínu, því að verk þeirra fylgja þeim.‘ “ Ruh: Evet, diyor, ta ki, emeklerinden rahat etsinler; çünkü işleri kendilerile beraber gidiyor.” |
Við verðum fyrir sömu áhrifum og þegar við hugleiðum önnur verk hans. Bunun, Yehova’nın başka alanda yaptığı işler üzerinde derin düşünmenin yarattığı etkiye benzer bir etkisi olur. |
Þegar það verk hefur skilað ‚vitnisburði til allra þjóða,‘ í þeim mæli sem Guð vill, „þá mun endirinn koma.“ “Bütün milletlere bir şahadet” verme işi Tanrı’nın istediği ölçüde yapıldıktan sonra ‘son gelecektir.’ |
Verk Guðs í hennar þágu komu til viðbótar þeim kærleika og venjulegum blessunum lífsins sem hann veitir mannkyninu í heild. Tanrı’nın, onlara karşı davranışı, genellikle insanlara ihsan ettiği iyilik ve olağan yaşam bereketlerine eklediği bir davranıştı. |
Ef þú ert aldraður kristinn maður geta orð þín og verk sýnt öðrum að Jehóva sé ,klettur þinn sem ekkert ranglæti er hjá‘. Eğer İsa’nın yaşlı bir takipçisiyseniz sözleriniz ve davranışlarınız diğerlerine Yehova’nın sizin ‘haksızlığı olmayan Kayanız olduğunu’ gösterebilir. |
15 Við gerum verk trúboða af því að við vitum að mannslíf eru í húfi. 15 İncil vaizliği yapıyoruz, çünkü insanların hayatları tehlikede. |
HRÓS — viðurkenning fyrir vel unnið verk; hrós fyrir góða hegðun samfara ást, faðmlögum og hlýlegum svipbrigðum. ÖVGÜ—başarılan bir iş için sözlü övgü; iyi davranışlar için sevgi, sarılma ve yüz ifadelerinde sıcaklık yoluyla takdirin ifade edilmesi. |
(b) Hvernig afmáði Jesús verk djöfulsins? (b) İsa İblis’in işlerini nasıl bozdu? |
En fljótlega gátu óvinirnir stöðvað verk þeirra. Ne var ki, düşmanlar, kısa bir süre sonra onların işlerini durdurdular. |
Eftir að Páll hafði hvatt trúbræður sína í Róm til að vakna af svefni brýndi hann fyrir þeim að ‚leggja af verk myrkursins‘ og ‚íklæðast Drottni Jesú Kristi.‘ Roma’daki iman kardeşlerini uykudan uyanmaya teşvik eden Pavlus, daha sonra onların ‘karanlığa ait işleri üzerlerinden atıp, İsa Mesih’i giymeleri’ konusunda önemle durmuştu. |
Síðasta verk hans, Ímyndunarveikin (La Malade Imaginaire) var frumsýnt 10. febrúar 1673, en Molière féll niður á sviðinu á fjórðu sýningu og lést skömmu síðar. Başrolünü oynadığı "Le malade imaginaire (Hastalık Hastası)" oyununun oynandığı 17 Şubat 1673'teki oyunun dördüncü sahnesinde, Molière sahnede fenalaşıp yere düştü. |
Ég er í þeirri aðstöðu...... að ég gæti unnið mjög gott verk ef ég hefði styrk til þess Gerçekten kudretli bir adam:::::: olsaydim, büyük işler yapabileceğim bir konumdayim |
18 Kærleikur okkar til Jehóva fær okkur til að hugleiða sköpunarverkið og önnur undursamleg verk hans. 18 Yehova’ya duyduğumuz sevgi bizde O’nun yarattığı eserleri ve diğer harika işlerini derin düşünme isteği uyandırır. |
6 Þegar við leggjum okkur í framkróka við að vinna góð verk væntum við þess með réttu að það færi okkur gleði. 6 İyi işlerde gayretle çalışırsak, bunun bizde sevinç oluşturmasını haklı olarak bekleyebiliriz. |
23 Jehóva hafði meira verk fyrir Habakkuk að vinna áður en Jerúsalem yrði eytt árið 607 f.o.t. 23 Yehova Yeruşalim’in MÖ 607’deki harabiyetinden önce Habakkuk’a yapması gereken daha çok iş verecekti. |
Af þessu má sjá að Guð hatar ákveðin verk. Gördüğümüz gibi Tanrı’nın nefret ettiği belirli davranışlar vardır. |
İzlandaca öğrenelim
Artık verk'ün İzlandaca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İzlandaca içinde arayabilirsiniz.
İzlandaca sözcükleri güncellendi
İzlandaca hakkında bilginiz var mı
İzlandaca bir Cermen dilidir ve İzlanda'nın resmi dilidir. Germen dil grubunun Kuzey Germen şubesine ait bir Hint-Avrupa dilidir. İzlandaca konuşanların çoğunluğu İzlanda'da yaşıyor, yaklaşık 320.000. Danimarka'da 8.000'den fazla yerli İzlandalı konuşmacı yaşıyor. Dil ayrıca Amerika Birleşik Devletleri'nde yaklaşık 5.000 kişi ve Kanada'da 1.400'den fazla kişi tarafından konuşulmaktadır. İzlanda nüfusunun %97'si İzlandaca'yı ana dili olarak görse de, İzlanda dışındaki topluluklarda, özellikle Kanada'da konuşanların sayısı azalmaktadır.