İzlandaca içindeki þér ne anlama geliyor?
İzlandaca'deki þér kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte þér'ün İzlandaca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
İzlandaca içindeki þér kelimesi abla, sen, siz anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
þér kelimesinin anlamı
ablanoun " Kit, fáðu systur þína til að kenna þér að hæfa. " " Kit, ablanın nasıl vurulacağını öğretmesini sağlasana. " |
senpronoun Viltu leyfa mér að heyra í þér af og til. Ara sıra senden haber almama izin ver, verecek misin? |
sizpronoun Viltu leyfa mér að heyra í þér af og til. Ara sıra senden haber almama izin ver, verecek misin? |
Daha fazla örneğe bakın
Allt sem ég sagði þér er sannleikur. Sana anlattığım her şey gerçekti. |
Páll skýrir það: „Ég vil, að þér séuð áhyggjulausir. Pavlus şu açıklamada bulundu: “Kaygısız olmanızı istiyorum. |
Eruð þér ekki miklu fremri þeim?“ Siz onlardan daha değerli değil misiniz?” |
Hræsnari, drag fyrst bjálkann úr auga þér, og þá sérðu glöggt til að draga flísina úr auga bróður þíns.“ — Matteus 7:1-5. Ey ikiyüzlü, önce kendi gözünden merteği çıkar, o vakit çöpü kardeşinin gözünden çıkarmak için iyi görürsün.”—Matta 7:1-5. |
Þó getur fólk rifið sig upp úr slíkri siðspillingu, því að Páll segir: „Meðal þeirra voruð og þér áður, þegar þér lifðuð í þessum syndum.“ — Kólossubréfið 3: 5-7; Efesusbréfið 4: 19; sjá einnig 1. Korintubréf 6: 9-11. Fakat Pavlus’un: “Bunlarda yaşadığınız zaman, bir vakitler onlarda yürüdünüz” sözleri, insanların bu ahlak çöküntüsünden kurtulabileceklerini gösterir.—Koloseliler 3:5-7; Efesoslular 4:19; ayrıca I. Korintoslular 6:9-11’e de bak. |
„Álítið það, bræður mínir, eintómt gleðiefni, er þér ratið í ýmiss konar raunir. Þér vitið, að trúarstaðfesta yðar vekur þolgæði.“ — JAKOBSBRÉFIÐ 1: 2, 3. “Ey kardeşler, imanınızın bu denenmiş niteliğinin tahammül meydana getirdiğini zaten bildiğinizden, çeşitli denemelerle karşılaştığınız zaman bunu hep sevinç sayın.”—YAKUB 1:2, 3. |
En þeir lögðu sig fram í samræmi við heilræðið: „Hvað sem þér gjörið, þá vinnið af heilum huga eins og [Jehóva] ætti í hlut, en ekki menn.“ — Kólossubréfið 3:23; samanber Lúkas 10:27; 2. Tímóteusarbréf 2:15. Fakat şu öğüdü uygulamak için canla başla çalıştılar: “Her ne yaparsanız, insanlara değil Rabbe yapar gibi candan işleyin.”—Koloseliler 3:24; Luka 10:27; II. Timoteos 2:15 karşılaştır. |
Það getur hjálpað þér að greina ranghugmynd frá staðreynd. Bu, yanlış inanışlarla gerçeği ayırmanıza yardım edebilir. |
Hugsaðu þér vonbrigði hans og þá auðmýkingu sem hann varð fyrir, auk hins gríðarlega andlega álags sem hann mátti þola kvöldið áður en hann dó. Son gecesinde yaşadığı oldukça ağır zihinsel stresin yanı sıra, nasıl aşağılandığını ve kim bilir ne büyük hayal kırıklığına uğradığını da bir düşünün. |
Fá þér að sofa, og restin, því að þú hefir þörf. Yatak, ve dinlenme için sana sen yaptın ihtiyacı için. |
Þér er kannski spurn hvort Jehóva viti ekki af prófraunum þínum eða sé sama um þig fyrst hann virðist ekki hafa gert neitt í málinu. Belki şunu merak ediyorsunuz: ‘Yehova’nın, görünüşe bakılırsa, yaşadığım sıkıntıyla ilgili herhangi bir şey yapmaması, durumumun farkında olmadığı veya benimle ilgilenmediği anlamına mı gelir?’ |
Jesús hét postulum sínum sem voru fyrstir valdir til að mynda nýja himininn: „Sannlega segi ég yður: Þegar allt er orðið endurfætt og Mannssonurinn situr í dýrðarhásæti sínu, munuð þér, sem fylgið mér, einnig sitja í tólf hásætum.“ Yeni yeri yönetmek üzere yeni gökleri oluşturacakların ilkleri olan resullerine, İsa şu vaatte bulundu: “Doğrusu size derim: İnsanoğlu her şeyin yenilenmesinde (yeniden yaratılmasında), izzetinin tahtına oturacağı zaman, siz ki benim ardımca gelenlersiniz, siz de . . . . on iki taht üzerinde oturacaksınız.” |
" Við getum gefið þér leyfi fyrir þessu fyrir 3000 dali. " " 3000 dolara bu işin bayisini sana veririz. " dediler. |
Ég fullvissa þig um að þér skjátlast Kesinlikle yanılıyorsunuz, emin olun |
Kynntu þér lög Guðsríkis og hlýddu þeim.—Jesaja 2:3, 4. Krallığın kanunlarını öğrenin ve onlara itaat edin (İşaya 2:3, 4). |
7 Stundaskrá er nauðsynleg: Finnst þér enn utan seilingar að geta starfað 70 klukkustundir á mánuði? 7 Bir Program Gereklidir: Ayda 70 saatlik talep dahi size biraz erişilemez gibi mi görünüyor? |
Þessi hnappur gerir þér kleyft að setja bókamerki á tilgreinda staði. Smelltu á hnappinn til að fá valmynd þar sem þú getur sýslað með eða valið bókamerki. Þessi bókamerki eru fyrir skrár, en að öðru leyti virka þau eins og bókamerki allstaðar annarstaðar í KDE. Home Directory Bu düğme belirli konumları yer imlerine kaydetmeye yarar. Bir yer imi ile ilgili işlemleri, ekleme, düzenleme ve seçme, yapmak için bu düğmeye tıklayın. Bu yer imleri dosya iletişim kutularına özeldir ama KDE içerisindeki diğer yerler için de kullanılabilir. Home Directory |
Þú getur fengið ókeypis aðstoð við að nema Biblíuna heima hjá þér með því að hafa samband við útgefendur þessa tímarits. Bu derginin yayımlayıcılarına yazarsanız, sizin için ücretsiz bir ev Mukaddes Kitap tetkiki düzenleyebilirler. |
Værir þú ekki þakklátur ef aðrir sýndu þér samkennd þegar svo stæði á? Böyle bir durumda başkaları size duygudaşlık gösterseydi ne hissederdiniz? Herhalde bu hoşunuza giderdi. |
Skrifaðu í dagbók hvernig þér líður. Duygularınızı bir deftere yazın. |
Þroskaðu með þér kristna eiginleika. İsa’nın takipçisine özgü kişilik nitelikleri geliştirin. |
Áður en hann reisti Lasarus upp frá dauðum „hóf [hann] upp augu sín og mælti: ‚Faðir, ég þakka þér að þú hefur bænheyrt mig. Örneğin Lazar’ı diriltmeden önce “İsa gözlerini göğe dikerek, ‘Baba, beni dinlediğin için Sana şükrederim’ dedi. |
Má ég sýna þér hvernig?“ Bunu nasıl yapabileceğimizi gösterebilir miyim?” |
Veltu fyrir þér hvernig samræður þú átt við vini þína. Dostlarınızla aranızda geçen sohbetleri gözden geçirin. |
Þegar þú ákveður hverja þú ætlar að taka þér til fyrirmyndar er markmið þitt ekki að verða nákvæmlega eins og viðkomandi. Kendine iyi bir örnek seçtiğinde amacın o kişiye dönüşmek olmamalı. |
İzlandaca öğrenelim
Artık þér'ün İzlandaca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İzlandaca içinde arayabilirsiniz.
İzlandaca sözcükleri güncellendi
İzlandaca hakkında bilginiz var mı
İzlandaca bir Cermen dilidir ve İzlanda'nın resmi dilidir. Germen dil grubunun Kuzey Germen şubesine ait bir Hint-Avrupa dilidir. İzlandaca konuşanların çoğunluğu İzlanda'da yaşıyor, yaklaşık 320.000. Danimarka'da 8.000'den fazla yerli İzlandalı konuşmacı yaşıyor. Dil ayrıca Amerika Birleşik Devletleri'nde yaklaşık 5.000 kişi ve Kanada'da 1.400'den fazla kişi tarafından konuşulmaktadır. İzlanda nüfusunun %97'si İzlandaca'yı ana dili olarak görse de, İzlanda dışındaki topluluklarda, özellikle Kanada'da konuşanların sayısı azalmaktadır.