İzlandaca içindeki líða ne anlama geliyor?

İzlandaca'deki líða kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte líða'ün İzlandaca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İzlandaca içindeki líða kelimesi akmak, yürümek, geçmek, hissetmek, duymak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

líða kelimesinin anlamı

akmak

yürümek

(proceed)

geçmek

(pass)

hissetmek

(feel)

duymak

(feel)

Daha fazla örneğe bakın

1, 2. (a) Hvernig mun það illa heimskerfi, sem nú er, líða undir lok?
1, 2. (a) Şu anki kötü ortam nasıl sona erecek?
Makar þeirra, börn og meira að segja lánardrottnar líða öll sakir spillingar eins manns!
Onların eşleri, çocukları hatta alacaklıları dahi bir tek adamın yolsuzluğu yüzünden zor durumda kalır!
Engillinn sagði: „Frá því að orð barst um endurreisn og endurbyggingu Jerúsalem, allt til komu hins smurða, líða sjö vikur og á sextíu og tveim vikum verður hún endurreist.“
Cebrail şöyle dedi: “Yeruşalim’in onarımı ve yeniden inşası için buyruğun çıkmasından, Önder Mesih’in gelişine dek yedi hafta ve altmış iki hafta [toplam 69 hafta] geçecek” (Daniel 9:25).
Fyrirgefðu að ég lét þér líða eins og Monicu.
Monica Lewinsky gibi hissetmene neden olduğum için özür dilerim.
„Þessi kynslóð mun ekki líða undir lok, uns allt þetta er komið fram.“
“Bütün bunlar oluncaya dek bu nesil asla geçip gitmeyecektir”
Þegar þeir sem fengu þessar gjafir gegnum postulana hyrfu einnig af sjónarsviðinu myndu þessar kraftaverkagjafir þar af leiðandi líða undir lok.
Böylece bu mevhibeyi resullerden almış olanlar da yeryüzü sahnesinden çekildiğinde, bu mucizevi mevhibe bitecekti.
Mörgum fer að líða betur eftir eitt til tvö ár.
Birçok kişinin ise kendini daha iyi hissetmesi bir ya da iki yıl alıyor.
(b) Hvað má vera að Jehóva feli trúum nemendum þegar fram líða stundir?
(b) Yehova eğitim alan sadık biraderleri zaman içinde nasıl kullanabilir?
Tímóteusarbréf 6: 8-12) Í stað þess að láta eins og framtíð okkar sé háð því að koma ár sinni vel fyrir borð í þessum heimi, trúum við orði Guðs þegar það segir okkur að heimurinn sé að líða undir lok ásamt fýsn sinni en að sá sem geri vilja Guðs vari að eilífu. — 1. Jóhannesarbréf 2:17.
(I. Timoteos 6:8-12) Sanki geleceğimiz bu dünyada iyi bir mevki elde etmeye bağlıymış gibi hareket etmek yerine, ‘dünya ve onun şehveti geçer; fakat, Tanrı’nın iradesini yapan ebediyen durur’ diyen Yehova’nın Sözüne inanacağız.—I. Yuhanna 2:17.
Það að tala um Jehóva og nota orð hans getur veitt þér gleði — ávöxt anda hans — og látið þér líða betur.
Yehova hakkında konuşmak ve O’nun Sözünü kullanmak, sana, ruhunun bir meyvesi olan sevinç verebilecek ve kendini farklı hissetmeni sağlayabilecektir.
Ég meiddi mig í öxlinni ef þér skyldi líða betur við það
Omzumu incittim.Belki kendini daha iyi hissedersin
(Jakobsbréfið 1:25) Ef við höfum í raun og veru yndi af lögmáli Jehóva mun ekki dagur líða hjá án þess að við hugleiðum andleg mál.
(Yakub 1:25) Eğer Yehova’nın kanunundan gerçekten zevk alıyorsak, ruhi konularla ilgilenmediğimiz tek bir gün bile olmayacak.
Talandi um táknin um hina síðustu daga sagði Jesús: „Þessi kynslóð mun ekki líða undir lok, uns allt þetta er komið fram.“
İsa son günlerin alametiyle ilgili olarak “bütün bu şeyler oluncıya kadar, bu nesil geçmiyecektir” dedi.
Sviplega verða þeir að auðn, líða undir lok, tortímdir af skelfingum.“
Dehşet içinde büsbütün bittiler.”
Þarf þeim sem berjast við slíkar „hugarhrellingar“ að líða svona það sem eftir er ævinnar?
Bu tür “kaygılar” veya rahatsız edici düşüncelerle mücadele eden kişiler, hayatları boyunca kendilerini böyle hissetmeye mahkûm mudurlar?
(Sálmur 106:7, 13) Það var ekki svo að þeir vissu þetta ekki allt, en þeir létu hjá líða að hugleiða það með þakklæti.
(Mezmur 106:7, 13) Onların, Tanrı’nın bu iyiliklerini bilmedikleri söylenemez; fakat bunu takdirle düşünmediler.
Hann sagði Móse: „Ég vil láta allan minn ljóma [„alla gæsku mína“, NW ] líða fram hjá þér, og ég vil kalla nafnið [Jehóva] frammi fyrir þér.“
Tanrı Musa’ya “bütün iyiliğimi önünden geçireceğim . . . . adımı, RAB adını senin önünde duyuracağım” dedi.
Coretta segir: „Þegar ég var á miðstigi grunnskólans toguðu strákar stundum í brjóstahaldarann minn og voru með niðrandi athugasemdir, eins og að mér myndi líða miklu betur ef ég svæfi hjá þeim.“
Coretta şöyle diyor: “Ortaokulda çocuklar sütyenimin arkasını çekerlerdi ve bana laf atarlardı. Mesela onlarla cinsel ilişkiye girersem kendimi ne kadar iyi hissedeceğimi söylerlerdi.”
Þess vegna lét Jehóva þann heim líða undir lok.
Bu nedenle, Yehova o dünyanın sonunu getirdi.
Ef þér finnst tíminn lengi að líða skaltu berjast gegn áhyggjum og óþolinmæði.
Zaman yavaş ilerliyor gibi görünüyorsa, kaygı ve sabırsızlığa karşı mücadele edin.
Það voru atburðir, ekki tímatal, sem kristnir menn höfðu til viðmiðunar um hvenær Gyðingakerfið hlyti að líða undir lok.
Yahudi sisteminin yakında sona ereceğini onlara kronoloji değil, olaylar gösterecekti.
11 Mín vegna, já, sjálfs mín vegna mun ég gjöra þetta, því að ég mun ekki líða, að anafn mitt sé vanhelgað, og dýrð mína gef ég beigi öðrum.
11 Kendi hatırım için, evet, bunu kendi hatırım için yapacağım; çünkü adımın kirletilmesine izin vermem ve görkemimi başkasına vermem.
9 Og að mínu boði er himnunum lokið upp og þeim alokað. Og að mínu orði mun björðin nötra, og að mínu boði munu íbúar hennar líða undir lok, já, sem af eldi.
9 Ve emrimle gökler açılır ve kapanır; ve sözümle yer sarsılacak ve emrimle orada yaşayanlar ölecek, hatta ateşle yok olacaklar.
HVERNIG heldurðu að þér myndi líða ef þú eða einhver nákominn þér greindist með geðröskun?
SİZE ya da sevdiğiniz birine benzer bir teşhis konsaydı ne hissederdiniz?
Ár sem líða hjá
Bizi sarsa da

İzlandaca öğrenelim

Artık líða'ün İzlandaca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İzlandaca içinde arayabilirsiniz.

İzlandaca hakkında bilginiz var mı

İzlandaca bir Cermen dilidir ve İzlanda'nın resmi dilidir. Germen dil grubunun Kuzey Germen şubesine ait bir Hint-Avrupa dilidir. İzlandaca konuşanların çoğunluğu İzlanda'da yaşıyor, yaklaşık 320.000. Danimarka'da 8.000'den fazla yerli İzlandalı konuşmacı yaşıyor. Dil ayrıca Amerika Birleşik Devletleri'nde yaklaşık 5.000 kişi ve Kanada'da 1.400'den fazla kişi tarafından konuşulmaktadır. İzlanda nüfusunun %97'si İzlandaca'yı ana dili olarak görse de, İzlanda dışındaki topluluklarda, özellikle Kanada'da konuşanların sayısı azalmaktadır.