İzlandaca içindeki gjald ne anlama geliyor?
İzlandaca'deki gjald kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte gjald'ün İzlandaca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
İzlandaca içindeki gjald kelimesi masraf, sair gider anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
gjald kelimesinin anlamı
masrafnoun |
sair gidernoun |
Daha fazla örneğe bakın
Það er gjald sem allir þurfa að greiða til að geta keypt sannleika. Bu, hakikati satın alan herkesin ödemesi gereken bir bedeldir. |
Fyrir ūađ sem viđ viljum mest greiđist gjald í lokin. En çok istediğimiz şey için sonunda ödenmesi gereken bir bedel mutlaka vardır. |
Gjald syndarinnar greitt Günahın Bedelinin Ödenmesi |
□ Hvaða hátt gjald greiddi Jehóva til að endurleysa mannkynið? □ Yehova ne pahasına fidyeyi verdi? |
Við gætum aldrei greitt neitt gjald fyrir lífið. Ne verebiliriz sevgimizden başka |
Fyrst hann greiddi svona hátt gjald fyrir okkur — eingetinn son sinn — hlýtur hann að elska okkur innilega. Yehova bizim için biricik oğlunun hayatını vererek böyle büyük bir bedel ödediğine göre, bize çok derin bir sevgi duyuyor olmalı. |
Ef Ísraelsmaður varð fátækur og seldi sig í þrælkun til manns af annarri þjóð gat ættingi keypt hann lausan með því að greiða gjald sem talið var jafngilda verðmæti hans. (3. Bir İsrailli yoksul düşüp İsrailli olmayan birine kendini köle olarak satarsa, bir akrabası kölelere biçilen bedeli ödeyerek onu geri alabilirdi. |
Lausnargjald er gjald sem greitt er til að kaupa eitthvað til baka sem hefur glatast eða til að leysa úr ánauð. Fidye, kaybedilen bir şeyi geri almak ya da bir kişiyi esaretten kurtarmak için ödenen bedeldir. |
Ūađ er gjald, villimađur. Bedeli var, barbar. |
Á bensínafgreiðslustöðvum er víða hægt að þvo bifreið ókeypis og fá aðgang að ryksugu, eða kaupa sér þvott fyrir hóflegt gjald. Bazı memleketlerde bir benzin istasyonunda araba yıkama ücreti pek pahalı olmadığı gibi, fazla vakit de almaz. |
(Orðskviðirnir 10:22) Sálmaritarinn söng: „Fær Guði þakkargjörð að fórn og gjald Hinum hæsta þannig heit þín.“ (Süleymanın Meselleri 10:22) Mezmur yazarı şöyle hamt etti: “Allaha şükran kurbanı arzet; ve Yüce Olana adaklarını öde.” |
Hvaða gjald yrðu þeir að greiða fyrir alla sína fyrirlitningu á sannri guðsdýrkun? — Jeremía 7:30, 31. Hakiki tapınmayı böylesine hor gördüklerinden dolayı bedel olarak ne ödeyeceklerdi?—Yeremya 7:30, 31. |
BENVOLIO An Ég var svo líklegur til að deila eins og þú ert, einhver að kaupa Gjald einfalda lífs míns í klukkutíma og fjórðungur. Sen sanat olarak kavga etmeye apt BENVOLIO bir, herhangi bir adam satın almalı bir saat ve bir çeyrek için hayatımın ücret basit. |
" Ég ímynda það væri einfalt mál, herra, að finna einhverja impecunious rithöfundur sem hefði vera glaður að gera í raun samsetningu bindi fyrir lítið gjald. " Ben bazı züğürt yazar bulmak için, basit bir mesele, efendim olurdu fantezi hacmi küçük bir ücret karşılığında gerçek kompozisyon yapmak mutluluk duyacağız. |
Datt mér að Mr Bickersteth eða þér gæti vita af fólki sem myndi vera tilbúnir til að borga lítið gjald - við skulum segja tvo dollara eða þrír - fyrir þau forréttindi á kynningu, þar á meðal handaband, til hans og náð. " Bay Bickersteth veya kendiniz olacaktır kişi biliyor olabilir bana oluştu bir ayrıcalık için bize iki veya üç dolar diyelim küçük bir ücret ödemek onun lütfu el sıkışma da dahil olmak üzere giriş,. " |
(Jóhannes 3:16) Fyrst Guð greiddi svona hátt gjald — dýrmætt líf sonar síns — til að kaupa tækifæri handa okkur til að lifa eilíflega, þá hlýtur hann að elska okkur; við hljótum að vera einhvers virði í augum hans. (Yuhanna 3:16) Tanrı, bizim için ebediyen yaşayabilme fırsatını satın almak üzere bu kadar yüksek bir bedel—Oğlu’nun değerli hayatını—verdiğine göre, bizi kesinlikle seviyor olmalı; biz O’nun gözünde mutlaka değerli olmalıyız! |
Ūađ er gjald fegurđarinnar. Bu güzelliğin bedelidir, dostum. |
Þeir sem skilja þær eilífu blessanir sem frá musterinu streyma vita að engin fórn er of stór, ekkert gjald of hátt, engin barátta of erfið til að hljóta þær blessanir. Tapınaktan gelen sonsuz kutsamaları anlayan kişiler bilirler ki o kutsamaları almak için hiçbir fedakarlık çok fazla, hiçbir bedel çok ağır, hiçbir mücadele çok zor değildir. |
Munurinn er sá að við förum fram á fast gjald og það hangir þarna á hurðinni. Fark yalnızca bizim ücretimizin sabit ve kapının üzerinde ilan edilmiş olması. |
Hvað get ég þér gefið og gjald borgað þér, Nasıl şükredeyim Sana Yehova? |
Gjald þess að lifa tvöföldu lífi, óttast ég İkili hayat sürmenin bedeli galiba |
sem greiddi dýrmætt gjald. Ödendi fidyemiz. |
Ltiõ gjald fyrir félagsskap svona hrfandi dömu. Böyle güzel bir hanımı konuk etmek için küçük bir bedel. |
því gjald til lausnar var hans ráð. Bize fidyeyi sağladı. |
Til að kaupa aftur fullkomið líf handa manninum þurfti að greiða gjald sem jafngilti hinu fullkomna lífi sem fyrstu foreldrar okkar fyrirgerðu. Kusursuz insan yaşamını geri satın almak için, ilk ana-babamızın kaybetmiş olduğu kusursuz insan yaşamına eşdeğerde bir paha ödenmeliydi. |
İzlandaca öğrenelim
Artık gjald'ün İzlandaca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İzlandaca içinde arayabilirsiniz.
İzlandaca sözcükleri güncellendi
İzlandaca hakkında bilginiz var mı
İzlandaca bir Cermen dilidir ve İzlanda'nın resmi dilidir. Germen dil grubunun Kuzey Germen şubesine ait bir Hint-Avrupa dilidir. İzlandaca konuşanların çoğunluğu İzlanda'da yaşıyor, yaklaşık 320.000. Danimarka'da 8.000'den fazla yerli İzlandalı konuşmacı yaşıyor. Dil ayrıca Amerika Birleşik Devletleri'nde yaklaşık 5.000 kişi ve Kanada'da 1.400'den fazla kişi tarafından konuşulmaktadır. İzlanda nüfusunun %97'si İzlandaca'yı ana dili olarak görse de, İzlanda dışındaki topluluklarda, özellikle Kanada'da konuşanların sayısı azalmaktadır.