İzlandaca içindeki fjör ne anlama geliyor?

İzlandaca'deki fjör kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte fjör'ün İzlandaca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İzlandaca içindeki fjör kelimesi canlılık, neşe, güç, zevk, keyif anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

fjör kelimesinin anlamı

canlılık

(sprightliness)

neşe

(sprightliness)

güç

(vitality)

zevk

(fun)

keyif

(fun)

Daha fazla örneğe bakın

Þúsundir, aðallega tútsímenn, áttu fótum fjör að launa.
Özellikle Tutsiler olmak üzere, binlerce kişi hayatını kurtarmak için kaçtı.
Cruise, var ekki mikiđ fjör í fyrstu umferđ?
Ah, Hız, birincisi çok zevkliydi, değil mi?
Jú, ūú ūarft fjör.
Sana biraz aksiyon lazım.
Ég ætla ađ fara í hnetubúđina, ūar er meira fjör.
Ben eğlencenin olduğu tımarhaneye gidiyorum.
Það verður fjör í bænum í kvöld
Bu akşam eski kasaba çok sıcak olacak
Þetta verður meira fjör.
Çok daha eğlenceli olacak.
Ūađ var fjör hjá okkur síđast.
En son görüştüğümüzde eğlenceli bir yerdeydin.
Ūú færđ sko fjör núna!
Aradığını şimdi burada bulacaksın!
Og þess vegna rímar Regina við fjör.
İşte bu yüzden Regina eğlenceyle kafiyeli.
Spegilmynd úr eldinum lánuðu eins konar rauðum fjör að stór gleraugu hans þau hafði skorti áður.
Ateşin yansıması, onun büyük gözlük kırmızı animasyon bir tür ödünç onlar şimdiye kadar yoksun kaldılar.
Fréttablaðið Süddeutsche Zeitung segir að margir ferðamenn, sem virða slíkar viðvaranir að vettugi, lifi eftir kjörorðunum: „Engin áhætta, ekkert fjör.“
Bir Alman gazetesine göre, böyle uyarılara aldırmayan turistlerin yaşam felsefesi “risk yoksa zevk yoktur” biçimindedir (Süddeutsche Zeitung).
Stöđugt fjör.
Ne güzel, ne güzel!
Já, en ūađ er mitt fjör
Var ama bu benim partim.
Hvađ um ūađ, ūađ er alltaf jafnmikiđ fjör hjá mér.
Neyse, heyecan benim için devam ediyor.
Í fyrstu var ūađ bara fjör og leikir.
Başlangıçta her şey oyun gibiydi ve eğlenceliydi.
Ūađ verđur fjör hérna.
Burada çok eğleneceksin.
Fólk heldur að það sé stanslaust fjör hjá klappstýrum en það er mikill misskilningur
Üstelik, insanlar ponpon kizlarin gece gündüz eglendigini saniyor... ama biliyor musun, çok yaniliyorlar
Núna verđur fjör.
Parti şimdi başlıyor!
Ūađ verđur fjör.
Mezuniyet günü olabilir.
Ūiđ hugsiđ ađeins um vinnu og eindaga en ég um snjķbolta og fjör.
Hepiniz sıkı çalışma ve tarihlersiniz ben ise kartopu ve eğlenceyim.
Þið vitið að ég vil fjör Þá er ég með sólgleraugun
Havamda olduğumu anlarsınız Güneş gözlüğümü taktığımda
Því fleiri því meira fjör
Kalabalık eğlencedir
Ūetta verđur fjör.
Hadi, çok eğlenceli olacak.
Komdu bara, ūú færđ meira fjör en ūú vilt!
Hadi ama, Bende her numara var, bebeğim!
Ūetta er samt ekki eintķm vinna og ekkert fjör.
Neyse, sürekli çalışmam.

İzlandaca öğrenelim

Artık fjör'ün İzlandaca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İzlandaca içinde arayabilirsiniz.

İzlandaca hakkında bilginiz var mı

İzlandaca bir Cermen dilidir ve İzlanda'nın resmi dilidir. Germen dil grubunun Kuzey Germen şubesine ait bir Hint-Avrupa dilidir. İzlandaca konuşanların çoğunluğu İzlanda'da yaşıyor, yaklaşık 320.000. Danimarka'da 8.000'den fazla yerli İzlandalı konuşmacı yaşıyor. Dil ayrıca Amerika Birleşik Devletleri'nde yaklaşık 5.000 kişi ve Kanada'da 1.400'den fazla kişi tarafından konuşulmaktadır. İzlanda nüfusunun %97'si İzlandaca'yı ana dili olarak görse de, İzlanda dışındaki topluluklarda, özellikle Kanada'da konuşanların sayısı azalmaktadır.