İzlandaca içindeki fagna ne anlama geliyor?

İzlandaca'deki fagna kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte fagna'ün İzlandaca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İzlandaca içindeki fagna kelimesi selamlamak, karşılamak, buyurmak, kabul etmek, hoşgeldiniz anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

fagna kelimesinin anlamı

selamlamak

(greet)

karşılamak

(welcome)

buyurmak

(welcome)

kabul etmek

(welcome)

hoşgeldiniz

(welcome)

Daha fazla örneğe bakın

Hvaða ástæðu hafa sannkristnir menn til að fagna?
İsa’nın gerçek takipçilerinin sevinmeleri için hangi neden var?
Kæru vinir, viđ erum hér saman komin, fyrir framan Guđ og menn, til ađ fagna sameiningu ūessa manns og ūessarar konu í heilögu hjķnabandi.
Sevgili misafirler bugün burada, Tanrı'nın ve bu şahitlerin önünde bu adam ve bu kadının evlilik bağıyla bağlanmalarını kutlamak üzere bulunuyoruz.
Ólíkt þér, fagna ég því með stolti.
Senin aksine bunu gururla kabul ediyorum!
Afstaða Habakkuks var mjög til fyrirmyndar því að hann segir: „Þótt fíkjutréð blómgist ekki og víntrén beri engan ávöxt, þótt gróði olíutrésins bregðist og akurlöndin gefi enga fæðu, þótt sauðfé hverfi úr réttinni og engin naut verði eftir í nautahúsunum, þá skal ég þó gleðjast í [Jehóva], fagna yfir Guði hjálpræðis míns.“
Habakkuk, örnek bir tutum sergiledi; çünkü şunları yazdı: “İncir ağacı çiçeklenmese, ve asmalarda meyva olmasa da; zeytin emeği boşa çıksa, ve tarlalar yiyecek vermese de; ağıldan sürü kesilse, ve ahırlarda sürü kalmasa da; ben yine RAB ile mesrur olacağım, kurtarışımın Allahı ile sevinçten coşacağım.”
(Jóh 18:37) Við verðum líka að fagna sannleikanum, tala sannleika og íhuga allt sem er satt þótt við búum í heimi sem er gegnsýrður af ósannindum og ranglæti. – 1Kor 13:6; Fil 4:8.
Ayrıca sahtekârlık ve haksızlıkla dolu bir dünyada yaşamamıza rağmen hakikatle sevinmeli, doğruyu söylemeli ve doğru olan şeyler üzerinde düşünmeliyiz (1Ko 13:6; Flp 4:8).
Engu að síður fagna stjórnarráðgjafar í Bretlandi, einu vindasamasta landi Evrópu, vindorku á landi sem „vænlegustu, einstöku orkulindinni til skamms tíma litið,“ að sögn tímaritsins New Scientist.
New Sciencist dergisi, Avrupa’nın en rüzgârlı ülkelerinden biri olan İngiltere’de hükümet danışmanlarının denizden esen rüzgârı “kısa dönemde en umut verici enerji kaynağı” olarak gördüklerini bildirmektedir.
Tökum eftir að bróðir glataða sonarins bæði neitaði að fagna og „reiddist.“
Müsrif oğlun ağabeyinin sevinmeyi reddetmekle kalmayıp ‘kızdığına’ da dikkat edin.
Það hjálpar ykkur fjölskyldunni að vera „stöðug í trúnni“ og sjá að þið hafið ástæðu til að fagna. — 1. Pét.
Bu, çocuklarınızla birlikte ‘sağlam bir imanı’ korumanıza ve sevinmek için birçok nedeniniz olduğunu hatırlamanıza yardım edecek (1. Pet.
En á þessum örlagaríku tímum munu hugrakkir þjónar Jehóva fagna í voninni.
İman etmeyen insanlığı korku saracak. Fakat o kargaşalı dönemde Yehova’nın cesur hizmetçileri ümitle sevinecek.
Ég reyndi ađ segja ūeim ađ ūú værir ekki hrifinn af ķvæntum uppákomum en ūau vildu endilega fagna ūessum tímamķtum.
Onlara sürprizleri sevmediğini anlatmaya çalıştım, ama yıldönümü kutlamayı çok istediler.
Fyrirgefiđ dķnaskapinn en ef ég bakkađi yfir mömmu myndi ég fagna međ áfengi.
Kabalığımı mazur görün ama annemin üstünden geçsem, bunu güzel bir içkiyle kutlardım.
Ūau eru ađ fagna okkur öllum.
Hepimize seviniyorlar.
Spádómsorðin í Opinberunarbókinni 17. kafla munu rætast til fullnustu og vottar Jehóva á jörðinni fagna því stórlega. — Opinberunarbókin 17:16, 17; 19:1-3.
Böylece Vahiy’in 17. babındaki sözler tam olarak doğrulanmış olacak ve bunun üzerine Yehova’nın Şahitleri bütün yeryüzünde büyük bir sevinç duyacaklar.—Vahiy 17:16, 17; 19:1-3.
Ūær eru ađ fagna.
Kutlama yapıyorlar.
Óháð þeim erfiðleikum, sem hann þarf að þola, mun hann gleðjast í Jehóva og fagna yfir Guði hjálpræðis síns. — 3:1-19.
Karşılaşılması gereken kötü zamanlara bakmaksızın, Yehova ile coşacak ve kurtuluşunun Tanrısı ile sevinçli olacaktır.—Habakkuk 3:1-19.
Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur og tunga hins mállausa fagna lofsyngjandi.“ — Jesaja 35: 5, 6a.
O zaman topal adam geyik gibi sıçrıyacak, ve dilsizin dili terennüm edecek.”—İşaya 35:5, 6a.
Þar sem þessi dagur blasir við hvetur Jóel fólk Guðs til að ‚fagna og gleðjast því að Jehóva hefur unnið stórvirki,‘ og hann bætir við loforðinu: „Hver sem ákallar nafn [Jehóva], mun frelsast.“
Yoel, Tanrı’nın kavmine bu günün beklentisiyle ‘coşup sevinmesini, çünkü Yehova’nın büyük işler ettiğini’ söyleyip, sözlerine “vaki olacak ki, her kim RABBİN ismini çağırırsa (Yehova’ya adıyla yakarırsa) kurtulacak” güvencesini de ekler.
Það kostaði auðvitað trú af hálfu Abrams að fagna einhverju sem ókomnir afkomendur hans áttu að njóta en hann ekki.
Tabii, Abram’ın, ancak zürriyetinin sahip olacağı bir şeyden sevinç duyması için iman gerekiyordu.
Þetta eru raunverulegar gleðifréttir sem ástæða er til að fagna. — Rómverjabréfið 12:12; Títusarbréfið 1:2.
Bu, gerçekten iyi bir haberdir ve kesinlikle bir sevinç nedenidir.—Romalılar 12:12; Titus 1:2, 3.
19 Og þegar mig langar til að fagna, stynur hjarta mitt undan syndum mínum. Þó veit ég, á hvern ég hef sett traust mitt.
19 Sevinmek istediğim zaman, yüreğim günahlarım yüzünden inliyor; buna rağmen kime güvenmiş olduğumu biliyorum.
Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur og tunga hins mállausa fagna lofsyngjandi.“ — Jesaja 35: 5, 6.
O zaman topal adam geyik gibi sıçrıyacak, ve dilsizin dili terennüm edecek.”—İşaya 35:5, 6.
Þá mun Jehóva Guð, uppspretta sannrar speki og þekkingar, fagna yfir þér í sínu kærleiksríka hjarta.
Bunu yaptığınızda hakiki hikmet ve bilginin Kaynağı olan Yehova Tanrı’nın büyük, sevgi dolu yüreğine sevinç vereceksiniz.
Hvert svo sem framlag þitt hefur verið til þeirra 835.426.538 klukkustunda, sem varið var samanlagt til þjónustunnar á akrinum árið 1989, hefur þú ástæðu til að fagna. — Sálmur 104:33, 34; Filippíbréfið 4:4.
1989 yılında tarla hizmetinde sarf edilen 835.426.538 saate senin katkın ne olursa olsun, mutlu olmakta hakkın var.—Mezmur 104:33, 34; Filipililer 4:4.
12 Þjónar Jehóva fagna yfir því góða sem þeir geta gert með hjálp hans og leiðsögn.
12 Yehova’nın desteği sayesinde başardıklarımız bize büyük sevinç veriyor.

İzlandaca öğrenelim

Artık fagna'ün İzlandaca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İzlandaca içinde arayabilirsiniz.

İzlandaca hakkında bilginiz var mı

İzlandaca bir Cermen dilidir ve İzlanda'nın resmi dilidir. Germen dil grubunun Kuzey Germen şubesine ait bir Hint-Avrupa dilidir. İzlandaca konuşanların çoğunluğu İzlanda'da yaşıyor, yaklaşık 320.000. Danimarka'da 8.000'den fazla yerli İzlandalı konuşmacı yaşıyor. Dil ayrıca Amerika Birleşik Devletleri'nde yaklaşık 5.000 kişi ve Kanada'da 1.400'den fazla kişi tarafından konuşulmaktadır. İzlanda nüfusunun %97'si İzlandaca'yı ana dili olarak görse de, İzlanda dışındaki topluluklarda, özellikle Kanada'da konuşanların sayısı azalmaktadır.