İzlandaca içindeki beiðni ne anlama geliyor?
İzlandaca'deki beiðni kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte beiðni'ün İzlandaca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
İzlandaca içindeki beiðni kelimesi talep anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
beiðni kelimesinin anlamı
talepnoun |
Daha fazla örneğe bakın
Beiðni stöðvuð af notanda İstek Kullanıcı Tarafından İptal Edildi |
Beiðni Gídeons í Dómarabókinni 6: 37-39 sýnir að hann var óhóflega tortrygginn og varkár. Gideon’un, Hâkimler 6:37-39’da anlatılan isteği, onun fazlasıyla ihtiyatlı ve şüpheci olduğunu gösterir. |
Páll skrifaði: „Verið ekki hugsjúkir um neitt, heldur gjörið í öllum hlutum óskir yðar kunnar Guði með bæn og beiðni og þakkargjörð. Og friður Guðs, sem er æðri öllum skilningi, mun varðveita hjörtu yðar og hugsanir yðar í Kristi Jesú.“ Pavlus şöyle yazdı: “Hiç bir şeyde kaygı çekmeyin, fakat her şeyde istekleriniz, Allaha dua ve yalvarışla, şükranla bildirilsin. ve Allahın her anlayışın çok üstünde olan selâmeti Mesih İsada yüreklerinizi ve düşüncelerinizi muhafaza edecektir.” |
Hver dýrkandi skrifar beiðni sína á þunna fjöl, hengir hana upp á musterissvæðinu og biður síðan fyrir svari. Her tapınan isteğini ince bir tahta levhaya yazıp tapınağın içine astıktan sonra dileğinin cevaplandırılması için dua ediyor. |
SSL beiðni miðlara SSL Sunucu İsteği |
Ef svo er ekki, gætirðu þá lagað þig að beiðni hans? Durum böyle değilse eşimin istediği şeyi yapabilir miyim?” |
(Sálmur 83:10-19; 135:6-10) Með þessari beiðni gefum við í skyn að við þráum að sjá vilja Guðs gerðan um allan alheiminn. (Mezmur 83:9-18; 135:6-10) Aslında bu talep, Tanrısal iradenin tüm evrende yerine gelmesini arzu ettiğimizi gösterir. |
Þetta bréf inniheldur beiðni um að senda afdrifstilkynningu. Þú getur annað hvort hunsað beiðnina eða látið KMail senda " neitað " eða venjulegt svar Bu ileti bir okundu bilgisi göndermek istiyor. İsteği görmezden gelebilir, KMail' in " izin verilmedi " mesajı göndermesini sağlayabilir veya normal bir yanıt verebilirsiniz |
(Sálmur 55:23; 37:5) Páll ráðlagði Filippímönnum þetta: „Verið ekki hugsjúkir um neitt, heldur gjörið í öllum hlutum óskir yðar kunnar Guði með bæn og beiðni og þakkargjörð. Og friður Guðs, sem er æðri öllum skilningi, mun varðveita hjörtu yðar og hugsanir yðar.“ — Filippíbréfið 4:6, 7. (Mezmur 55:22; 37:5) Pavlus, Filipi cemaatine şu hayati öğüdü verdi: “Hiç bir şeyde kaygı çekmeyin, fakat her şeyde istekleriniz Allaha dua ve yalvarışla, şükranla bildirilsin. Ve Allahın her anlayışın çok üstünde olan selâmeti (barışı) . . . . yüreklerinizi ve düşüncelerinizi muhafaza edecektir.”—Filipililer 4:6, 7. |
Hvað bar beiðni mannsins með sér? Adamın isteği, kendisi hakkında ne gösterdi? |
Við sýnum öðrum virðingu með því að vera vingjarnleg við þá, virða sæmd þeirra, hlusta á sjónarmið þeirra og vera tilbúin til að verða við sanngjarnri beiðni þeirra til okkar. Başkalarına nasıl onur verebiliriz? Onlara karşı nazik davranarak, haysiyetlerini gözeterek, görüşlerini dinleyerek ve bizden istenen makul istekleri yerine getirmeye hazır olarak. |
(Daníel 5:10-12) Þú getur vafalaust ímyndað þér grafarþögnina í veislusalnum þegar Daníel byrjar að útleggja hin torráðnu orð að beiðni Belsasars konungs, yfirhöfðingja þriðja heimsveldisins í sögu Biblíunnar, og stórmenna hans. (Daniel 5:10-12) Kral Belşatsar’ın buyruğu üzerine Daniel’in, Mukaddes Kitap tarihine göre, üçüncü dünya kudretinin bu İmparatoruna ve büyük adamlarına o gizemli sözcüklerin yorumunu yaptığı sırada, ziyafet salonuna çöken derin sessizliği bir an düşünebiliriz. |
Hvers vegna var samversk kona undrandi á beiðni Jesú? Samiriyeli bir kadın İsa’nın isteğine neden hayret etti? |
8 Beiðni um fyrirgefningu ætti að fylgja í kjölfarið á heiðarlegri sjálfsrannsókn, iðrun og syndajátningu sem byggist á þeirri trú að úthellt blóð Krists leysi okkur undan synd. 8 Bağışlanmak için dua etmeden önce, dürüstçe kendimizi sınamamız, tövbe etmemiz ve Mesih’in dökülen kanının kurtarma gücüne iman ederek günahımızı itiraf etmemiz gerekir. |
ÁHYGGJUR — „Verið ekki hugsjúkir um neitt, heldur gjörið í öllum hlutum óskir yðar kunnar Guði með bæn og beiðni og þakkargjörð. Og friður Guðs, sem er æðri öllum skilningi, mun varðveita hjörtu yðar og hugsanir yðar í Kristi Jesú.“ — Filippíbréfið 4:6, 7. BUNALIM—“Hiç bir şeyde kaygı çekmeyin fakat her şeyde istekleriniz, Allaha dua ve yalvarışla, şükranla bildirilsin. Ve Allahın her anlayışın çok üstünde olan barışı Mesih İsada yüreklerinizi ve düşüncelerinizi muhafaza edecektir.”—Filipililer 4:6, 7. |
Hvers vegna varð Jesús ekki við beiðni manns nokkurs? İsa adamın isteğini neden yerine getirmedi? |
▪ Hvernig bregst konungurinn við beiðni þjónsins um miskunn, ólíkt viðbrögðum þjónsins við samþjón sinn? ▪ Kralın, merhamet dileyen kölesine verdiği karşılık, aynı kölenin, yalvaran köle arkadaşına verdiği karşılıktan nasıl farklıydı? |
(Daníel 1:8b) Orðið, sem þýtt er „beiddist,“ gefur til kynna margendurtekna beiðni. (Daniel 1:8b) “Sürekli yalvardı” ifadesi dikkate değerdir. |
(Orðskviðirnir 3:5, 6; Sálmur 55:23) Í Filippíbréfinu 4:6, 7 fáum við þessa hlýlegu hvatningu: „Verið ekki hugsjúkir um neitt, heldur gjörið í öllum hlutum óskir yðar kunnar Guði með bæn og beiðni og þakkargjörð. Og friður Guðs, sem er æðri öllum skilningi, mun varðveita hjörtu yðar og hugsanir yðar í Kristi Jesú.“ (Süleymanın Meselleri 3:5, 6; Mezmur 55:22) Filipililer 4:6, 7’de şu sıcak teşviki buluyoruz: “Hiç bir şeyde kaygı çekmeyin, fakat her şeyde istekleriniz, Allaha dua ve yalvarışla, şükranla bildirilsin. Ve Allahın her anlayışın çok üstünde olan barışı Mesih İsada yüreklerinizi ve düşüncelerinizi muhafaza edecektir.” |
Setjið upp hjálm [eða von] hjálpræðisins og grípið sverð andans, Guðs orð. Gerið það með bæn og beiðni og biðjið á hverri tíð í anda.“ Ayrıca, kurtuluş miğferini [ya da ümidini] ve ruhun kılıcını, yani Tanrı’nın sözünü alın, bir yandan da her tür dua ve yakarışla, her fırsatta ruhla dua etmeyi sürdürün.” |
Tilraun til að stimpla sig inn til að framkvæma beiðni tókst ekki Yapılması istenen giriş başarılı olamadı |
Hönd herra Larsen, ég vil að slá inn beiðni um ekki sekur. Bay Larsen namına suçu kabul etmediğini arz ederim. |
(Matteus 6:10) Þessi beiðni er nátengd þeirri fyrstu. (Matta 6:10) Bu rica ile bir önceki arasında yakın bir ilişki vardır. |
Þetta bréf inniheldur beiðni um að senda afdrifstilkynningu, en engin svarslóð er gefin upp. Þú getur annað hvort hunsað beiðnina eða látið KMail senda " neitað " eða venjulegt svar Bu ileti bir okundu bilgisi göndermek istiyor, fakat geri dönüş yolu belirlenmemiş. İsteği görmezden gelebilir, KMail' in " izin verilmedi " mesajı göndermesini sağlayabilir veya normal bir yanıt verebilirsiniz |
2. Mósebók 32: 9-14 Hvernig sýndi Jehóva lítillæti þegar hann svaraði beiðni Móse fyrir hönd Ísraelsmanna? Çıkış 32:9-14 Musa İsrailoğulları adına Yehova’dan bir dilekte bulunduğunda O nasıl alçakgönüllülükle karşılık verdi? |
İzlandaca öğrenelim
Artık beiðni'ün İzlandaca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İzlandaca içinde arayabilirsiniz.
İzlandaca sözcükleri güncellendi
İzlandaca hakkında bilginiz var mı
İzlandaca bir Cermen dilidir ve İzlanda'nın resmi dilidir. Germen dil grubunun Kuzey Germen şubesine ait bir Hint-Avrupa dilidir. İzlandaca konuşanların çoğunluğu İzlanda'da yaşıyor, yaklaşık 320.000. Danimarka'da 8.000'den fazla yerli İzlandalı konuşmacı yaşıyor. Dil ayrıca Amerika Birleşik Devletleri'nde yaklaşık 5.000 kişi ve Kanada'da 1.400'den fazla kişi tarafından konuşulmaktadır. İzlanda nüfusunun %97'si İzlandaca'yı ana dili olarak görse de, İzlanda dışındaki topluluklarda, özellikle Kanada'da konuşanların sayısı azalmaktadır.