visst ใน สวีเดน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า visst ใน สวีเดน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ visst ใน สวีเดน
คำว่า visst ใน สวีเดน หมายถึง ท่าจะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า visst
ท่าจะadjective Ett lovande program har redan nått vissa resultat. โครงการหนึ่งซึ่งมีท่าว่าจะไปได้ดีได้เกิดผลขึ้นมาบ้างแล้ว. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Jag visste att Jehova värderar människokroppen högt, men inte ens det kunde hindra mig.” – Jennifer, 20. ฉัน รู้ ว่า พระเจ้า ทรง ประเมิน ค่า ร่าง กาย ของ มนุษย์ ไว้ สูง แต่ เรื่อง นี้ ก็ ไม่ อาจ ฉุด รั้ง ฉัน จาก การ ทํา ร้าย ตัว เอง.”—เจนนิเฟอร์, อายุ 20 ปี. |
Evangelieskribenterna visste att Jesus hade levt i himlen innan han kom hit till jorden. ผู้ เขียน พระ ธรรม กิตติคุณ ทราบ ว่า พระ เยซู เคย มี พระ ชนม์ ชีพ ใน สวรรค์ ก่อน เสด็จ มา ยัง แผ่นดิน โลก. |
Visst ger skörden många orsaker till glädje. แน่นอน งาน เก็บ เกี่ยว เป็น เหตุ ให้ ได้ รับ ความ ชื่นชม ยินดี. |
Vare sig de kom från den kungliga släktlinjen eller inte, är det logiskt att tro att de i alla händelser kom från familjer som var av viss betydelse och hade visst inflytande i samhället. ไม่ ว่า พวก เขา จะ มา จาก เชื้อ สาย กษัตริย์ หรือ ไม่ นับ ว่า มี เหตุ ผล ที่ จะ คิด ว่า อย่าง น้อย พวก เขา มา จาก ครอบครัว ที่ สําคัญ และ มี อิทธิพล อยู่ บ้าง. |
Hon visste hur du fungerar. เธอรู้ว่าคุณก็คือคุณ |
(Johannes 14:2) Johannes ger oss ett visst begrepp om de välsignelser som de kommer att få del av genom att säga: ”Och det skall inte mer vara någon förbannelse. (โยฮัน 14:2) โยฮัน ช่วย ให้ เรา เห็น พระ พร ต่าง ๆ ที่ คน เหล่า นี้ จะ ได้ รับ โดย กล่าว ว่า “การ แช่ง สาป ใด ๆ จะ ไม่ มี อีก เลย. |
Hur visste Elieser att det var Rebecka som Isak skulle gifta sig med? อะลีเอเซ็ร รู้ ได้ อย่าง ไร ว่า ริบะคาห์ คือ ผู้ หญิง ที่ พระเจ้า เลือก ให้ ยิศฮาค? |
Jag önskar att jag visste. ข้าหวังว่าข้าจะรู้นะ |
”Jag kommer helt visst att avlägsna sjukdom från din mitt.” — 2 Moseboken 15:26; 23:25. “เรา จะ บันดาล ให้ โรค ต่าง ๆ หาย ไป จาก ท่ามกลาง พวก เจ้า.”—เอ็กโซโด 15:26; 23:25. |
Visst, de här djuren är stora och tuffa, men de klarar inte ett sånt nederlag. ใช่แล้ว สัตว์พวกนี้ใหญ่และแข็งแรง แต่พวกมันคงจะไม่เสี่ยงกับเรื่องแบบนั้น |
Det visste vad jag hette. ไม่ใช่แค่นั้นนะ มันรู้จักชื่อฉันด้วย |
Jag visste det. ว่าแล้วเธอต้องเบี้ยน |
Det här är visst inget samtal. นี่เรื่องนอกประเด็นสนทนาใช่มั้ย? |
Men Jesus, som kunde veta vad som fanns i hjärtat hos andra, visste att hon var ”en fattig änka”. แต่ พระ เยซู ซึ่ง ทรง อ่าน หัวใจ ผู้ คน ได้ ทราบ ว่า เธอ เป็น “หญิง ม่าย คน หนึ่ง เป็น คน จน.” |
En äldste skulle helt visst inte kunna uppfylla dessa krav om han inte utövade självbehärskning. เป็น สิ่ง แน่นอน ว่า ผู้ ปกครอง จะ ไม่ บรรลุ ข้อ เรียก ร้อง เหล่า นั้น เว้น แต่ ว่า เขา สําแดง การ รู้ จัก บังคับ ตน. |
Du vet att pappa älskar dig, visst? ลูกก็รู้ว่าพ่อรักลูกใช่มั้ย |
Jag visste inte att du kunde läsa. ไม่ยักรู้ว่าอ่านออก |
Det här var en mycket svår tid för mor, inte bara för att far var borta, utan också för att hon visste att jag och min yngre bror snart skulle bli prövade på grund av vår neutralitet. ช่วง นั้น เป็น เวลา ที่ แม่ ประสบ ความ ยุ่งยาก ลําบาก มาก ไม่ ใช่ เพียง แต่ ขาด พ่อ เท่า นั้น แต่ เพราะ แม่ รู้ ว่า ใน ไม่ ช้า ผม และ น้อง ชาย ต้อง เผชิญ การ ทดสอบ ความ เป็น กลาง. |
När vi sjöng den inledande sången och förenades i en gemensam bön visste vår lycka inga gränser. เรา ร้อง เพลง และ อธิษฐาน เปิด การ ประชุม ด้วย ความ ปลาบปลื้ม ยินดี เหลือ ล้น. |
Visst fan, överfurir. ใช่ครับจ่า |
Jag måste berätta att en VD för ett av de största olje- och gasbolagen kom till mig i början av förra året och sa - i enrum, naturligtvis - att han inte visste hur han skulle ändra på sitt bolag, men han skulle ändra det, för han var intresserad av dess långsiktiga utveckling. ฉันขอบอกว่า มี CEO ของบริษัทน้ํามันและก๊าซขนาดยักษ์ มาพบฉันเมื่อต้นปีที่แล้ว และบอกกับฉัน เป็นการส่วนตัวว่า เขาไม่รู้หรอกว่าจะเปลี่ยนแปลง บริษัทของเขาอย่างไรดี แต่เขาก็จะเปลี่ยนแปลงมัน เพราะว่าเขาสนใจใน การอยู่รอดระยะยาว |
Jag visste att det var rätt att bli döpt, men jag måste erkänna att jag inte förstod sanningarna i Bibeln så bra som jag borde ha gjort. ดิฉัน รู้ ว่า ตัว เอง ควร จะ รับ บัพติสมา แต่ ก็ ต้อง ยอม รับ ว่า ดิฉัน ไม่ ได้ เข้าใจ ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล ถึง ขีด ที่ ตัว เอง น่า จะ เข้าใจ. |
Guds Son, Jesus Kristus, visste att det förhöll sig så. พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ของ พระเจ้า ทรง ทราบ ว่า นี่ เป็น ความ จริง. |
(Psalm 148:5, 6; Apostlagärningarna 4:24; Kolosserna 1:13; Uppenbarelseboken 4:11) Israeliterna på Moses tid visste att Jehova var deras livgivare och deras räddare. (บทเพลง สรรเสริญ 148:5, 6; กิจการ 4:24; โกโลซาย 1:13; วิวรณ์ 4:11) ชาว อิสราเอล ใน สมัย ของ โมเซ ทราบ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง เป็น ผู้ ประทาน ชีวิต และ ผู้ ช่วย ชีวิต. |
(Matteus, kapitel 24 och 25; Markus, kapitel 13; Lukas, kapitel 21; 2 Timoteus 3:1—5; 2 Petrus 3:3, 4; Uppenbarelseboken 6:1—8) Den långa raden uppfyllda profetior är en garanti för att bibelns löfte om en lycklig framtid också är säkert och visst. (มัดธาย บท 24, 25; มาระโก บท 13; ลูกา บท 21; 2 ติโมเธียว 3:1-5; 2 เปโตร 3:3, 4; วิวรณ์ 6:1-8) รายการ อัน ยาว เหยียด ของ คํา พยากรณ์ ใน พระ คัมภีร์ ที่ สําเร็จ สม จริง นั้น ทํา ให้ เรา มั่น ใจ ว่า ความ หวัง ใน ภาย ภาค หน้า ใน เรื่อง อนาคต ที่ มี ความ สุข ดัง ที่ พรรณนา ไว้ ใน พระ คัมภีร์ นั้น เป็น เรื่อง จริง. |
มาเรียนกันเถอะ สวีเดน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ visst ใน สวีเดน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สวีเดน
อัปเดตคำของ สวีเดน
คุณรู้จัก สวีเดน ไหม
ภาษาสวีเดน (Svenska) เป็นภาษาเจอร์แมนิกเหนือ พูดเป็นภาษาแม่โดย 10.5 ล้านคนที่อาศัยอยู่ในสวีเดนและบางส่วนของฟินแลนด์ ผู้พูดภาษาสวีเดนสามารถเข้าใจผู้พูดภาษานอร์เวย์และเดนมาร์ก ภาษาสวีเดนมีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับภาษาเดนมาร์กและนอร์เวย์ และโดยปกติใครก็ตามที่เข้าใจภาษาสวีเดนอย่างใดอย่างหนึ่งก็สามารถเข้าใจภาษาสวีเดนได้