uimire ใน โรมาเนีย หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า uimire ใน โรมาเนีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ uimire ใน โรมาเนีย
คำว่า uimire ใน โรมาเนีย หมายถึง ความรู้สึกประหลาดใจ, เซอร์ไพรส์, สิ่งมหัศจรรย์, การสร้างความประหลาดใจ, ความตกตะลึง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า uimire
ความรู้สึกประหลาดใจ(surprise) |
เซอร์ไพรส์(surprise) |
สิ่งมหัศจรรย์(marvel) |
การสร้างความประหลาดใจ(surprise) |
ความตกตะลึง(stupor) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Mozaicurile chinezeşti au stârnit uimire, deoarece creatorii lor au căptuşit structura metalică a sculpturilor tridimensionale cu un amestec de pământ, balegă de cal şi paie de orez. ชิ้น งาน โมเสก ของ จีน นั้น น่า ทึ่ง เป็น พิเศษ เพราะ ผู้ สร้าง ชิ้น งาน ได้ ผสม ดิน เหนียว, มูล ของ ม้า, และ ฟาง ข้าว นํา ไป พัน รอบ โครง เหล็ก ของ ชิ้น งาน ตัด แต่ง ต้น ไม้ สาม มิติ. |
Trecând pe lângă un golfuleţ, am văzut pe o piatră, spre uimirea mea, un peşte care era încă ud. พอ เดิน ผ่าน ทาง น้ํา เล็ก ๆ ผม ประหลาด ใจ เมื่อ เห็น ปลา อยู่ บน หิน ก้อน หนึ่ง มัน ยัง เปียก ๆ อยู่ เลย. |
Vorbind despre fotografia accelerată, Zola Hoffman îşi amintea: „Stăteam acolo cuprinsă de uimire şi mă uitam la filmul care prezenta zilele de creare. เมื่อ พูด ถึง การ ถ่าย ภาพ แบบ ย่น เวลา โซ ลา ฮอฟฟ์มัน เล่า ทวน ความ หลัง ว่า “ดิฉัน นั่ง อยู่ ที่ นั่น เบิก ตา มอง ด้วย ความ พิศวง ขณะ ที่ เรา เฝ้า ดู การ พรรณนา ภาพ วัน ต่าง ๆ แห่ง การ ทรง สร้าง. |
24 Iată, am urmărit tabăra aamliciţilor şi, spre marea noastră uimire, în ţara lui Minon, peste ţara lui Zarahemla, în drumul către ţara lui bNefi, noi am văzut o mare oştire a lamaniţilor; şi iată, Amliciţii s-au unit cu ei; ๒๔ ดูเถิด, เราตามค่ายของชาวแอมลิไซกไป, และยังความแปลกใจเป็นที่ยิ่งแก่เรา, ในแผ่นดินแห่งไมนอน, เหนือแผ่นดินแห่งเซราเฮ็มลา, ไปทางแผ่นดินแห่งนีไฟข, เราเห็นไพร่พลชาวเลมันจํานวนมาก; และดูเถิด, ชาวแอมลิไซเข้าสมทบกับพวกนั้นแล้ว; |
Iată de ce, plină de uimire, femeia îl întreabă: „Cum, Tu‚ fiind iudeu‚ ceri să bei de la mine‚ femeie samariteancă?“ ดัง นั้น หญิง นั้น ถาม ด้วย ความ ประหลาด ใจ ว่า “เป็น ไฉน ท่าน ผู้ เป็น ชาติ ยูดาย จึง ขอ น้ํา กิน จาก ดิฉัน ซึ่ง เป็น หญิง ชาว ซะมาเรีย?” |
Gândiţi-vă şi la admiraţia profundă şi la uimirea care transpar din următoarele cuvinte ale apostolului Pavel: „O, adâncimea bogăţiei şi înţelepciunii şi cunoştinţei lui Dumnezeu!“ — Romani 11:33. (ยะซายา 25:1) หรือ คิด ถึง ถ้อย คํา ที่ แสดง ความ พิศวง และ ความ เกรง ขาม ของ อัครสาวก เปาโล ที่ ว่า “โอ้ ความ ล้ํา ลึก แห่ง ความ มั่งคั่ง และ พระ ปัญญา อีก ทั้ง ความ รู้ ของ พระเจ้า!”—โรม 11:33, ล. ม. |
Iar datele pe care le-au aflat savanţii despre el ne umplu de uimire. และ ข้อ เท็จ จริง ต่าง ๆ ที่ นัก วิทยาศาสตร์ ได้ เรียน รู้ เกี่ยว กับ ดวง อาทิตย์ นั้น ทํา ให้ เรา ต้อง พิศวง. |
Apostolii lui Isus se întrebau cu uimire: „Cine este în realitate acesta?“ พวก อัครสาวก ถาม ด้วย ความ ตกตะลึง ว่า “ท่าน นี้ เป็น ผู้ ใด?” |
Imaginaţi-vă uimirea mea — şi încântarea — când, 20 de ani mai târziu, mama mi-a spus că această profesoară s-a întors pentru a-i vizita pe toţi vechii ei prieteni şi elevi ca să le spună că acum era o Martoră a lui Iehova! ลอง นึก ภาพ ความ ประหลาด ใจ ระคน ความ ดีใจ ของ ฉัน ซิ ประมาณ 20 ปี ต่อ มา เมื่อ แม่ บอก ฉัน ว่า ครู คน นี้ กลับ มา แวะ เยี่ยม เพื่อน และ ศิษย์ เก่า เพื่อ ประกาศ ตัว ว่า เวลา นี้ เธอ เป็น พยาน พระ ยะโฮวา แล้ว! |
Regele se uită la el cu uimire. พระมหากษัตริย์ทรงจ้องที่เขาอยู่ในความประหลาดใจ |
26 Şi acum, supravieţuirea lor era de uimire pentru întreaga noastră oştire, da, faptul că ei fuseseră cruţaţi în timp ce o mie dintre fraţii noştri fuseseră ucişi. ๒๖ และบัดนี้, การปกปักรักษาที่พวกเขาได้รับเป็นที่ฉงนแก่ทั้งกองทัพของเรา, แท้จริงแล้ว, คือคนเหล่านี้ได้รับการละเว้นขณะที่พี่น้องเราหนึ่งพันคนถูกสังหาร. |
Data viitoare, când, tăcuţi de uimire, vă veţi minuna în faţa frumuseţii gingaşe a picăturilor de rouă — lacrimile naturii —, opriţi-vă o clipă şi meditaţi la extraordinara înţelepciune a Celui care a creat roua. คราว ต่อ ไป เมื่อ คุณ พิศวง ใน ความ งาม ละมุน ละไม ของ น้ํา ค้าง ยาม เช้า—น้ําตา ของ ธรรมชาติ เอง—คุณ คง อยาก จะ ใคร่ครวญ ถึง สติ ปัญญา อัน น่า เกรง ขาม ของ พระ ผู้ สร้าง น้ํา ค้าง. |
Acum, spre uimirea mea, străinul acesta mi–a explicat: „Am pentru dumneavoastră un mesaj de consolare şi speranţă din Cuvîntul lui Dumnezeu“. และ ตอน นี้ ดิฉัน ประหลาด ใจ เมื่อ ชาย แปลก หน้า อธิบาย ว่า “ผม กําลัง นํา ข่าวสาร ที่ ประโลม ใจ และ ความ หวัง จาก พระ วจนะ ของ พระเจ้า มา ให้ คุณ.” |
Anuarul 1990 al Institutului Internaţional de Cercetare pentru Pace din Stockholm îşi exprimă uimirea în legătură cu lipsa de interes faţă de aceste măsuri, manifestată de unele naţiuni „din alte părţi ale lumii“. หนังสือ ประจํา ปี 1990 แห่ง สถาบัน วิจัย สันติภาพ นานา ชาติ สตอกโฮล์ม (ภาษา อังกฤษ) แสดง ความ ประหลาด ใจ ที่ ชาติ ต่าง ๆ “ใน ส่วน อื่น ๆ ของ โลก” ขาด ความ สนใจ ใน มาตรการ ดัง กล่าว. |
După ce a citat primele patru paragrafe din articolul respectiv, Ferrari şi-a exprimat uimirea că articolul a apărut exact „cu şase ani înainte ca întreaga poveste să capteze atenţia opiniei publice din lumea întreagă“. หลัง จาก ได้ ยก สี่ วรรค แรก จาก บทความ นี้ ขึ้น มา เฟอร์รารี แสดง ความ ประหลาด ใจ ที่ มี บทความ นี้ ออก มา “หก ปี ก่อน เรื่อง นี้ จะ ถูก ตี แผ่ ให้ สาธารณชน รู้ กัน ทั่ว โลก.” |
De multe ori, în timp ce avea grijă de turmele tatălui său, el trebuie să fi privit cu uimire întinderea nemărginită a cerului înstelat în liniştea nopţii. คง บ่อย ครั้ง สัก เพียง ไร ที่ ท่าน จ้อง มอง ท้องฟ้า อัน กว้าง ใหญ่ ที่ ดารดาษ ไป ด้วย ดวง ดาว ใน คืน สงัด ขณะ ที่ เฝ้า ดู แล ฝูง แกะ ของ บิดา ใน ทุ่ง หญ้า เลี้ยง แกะ ที่ ห่าง ไกล ผู้ คน! |
Cînd au văzut cum Isus a calmat marea agitată, certînd-o, s-au întrebat cu uimire: „Cine este în realitate acesta?“ เมื่อ พวก เขา เห็น พระ เยซู ทรง ห้าม คลื่น ลม แรง ใน ทะเล ให้ สงบ ลง อย่าง มหัศจรรย์ พวก เขา ถาม ด้วย ความ ตกตะลึง ว่า “ท่าน นี้ เป็น ผู้ ใด?” |
Nu există în ei nici o strălucire copilărească, nici un sentiment fericit de uimire, nici o încredere inocentă. ไม่ มี ความ แวว วาว สุก ใส แบบ เด็ก ๆ ใน ดวง ตา คู่ นั้น ไม่ มี ความ รู้สึก เป็น สุข ของ ความ อยาก รู้ อยาก เห็น ไม่ มี ความ ไว้ วางใจ แบบ ไร้เดียงสา. |
Mulţi află cu uimire că toate aceste stări de lucruri au fost profeţite în Biblie. หลาย คน ประหลาด ใจ ที่ รู้ ว่า สภาพการณ์ เหล่า นี้ มี บอก ล่วง หน้า ไว้ แล้ว ใน คัมภีร์ ไบเบิล. |
Toată ţara aceasta va fi un deşert, o uimire“. และ แผ่นดิน นี้ ทั้ง สิ้น จะ กลาย เป็น ที่ ร้าง เปล่า เป็น สิ่ง ที่ น่า ตกตะลึง.” |
Este lăudabil că acest sentiment de uimire se regăseşte la slujitorii de azi ai lui Dumnezeu! น่า ชมเชย สัก เพียง ไร ที่ ความ รู้สึก พิศวง นี้ สามารถ พบ ได้ ท่ามกลาง ผู้ นมัสการ พระเจ้า ใน สมัย ปัจจุบัน! |
Imaginaţi-vă tăcerea care s-a aşternut dintr-o dată asupra petrecerii, în timp ce invitaţii s-au întors privind cu uimire mâna. ลอง นึก ภาพ ว่า งาน เลี้ยง เงียบ สงัด ไป ทันที เมื่อ พวก แขก รับ เชิญ ต่าง หัน ไป ดู มือ นั้น ด้วย ความ ตะลึง พรึงเพริด. |
În acelaşi ziar se mai spunea: „S-a constatat cu uimire că în Germania au fost vândute în ultimii ani circa 30–40 de biserici“. หนังสือ พิมพ์ นี้ กล่าว เสริม ว่า “เรา จะ พบ เห็น โบสถ์ ถูก ขาย ทอด ตลาด อย่าง น่า ตกใจ ราว ๆ 30 หรือ 40 แห่ง ใน เยอรมนี ภาย ใน สอง สาม ปี ที่ แล้ว.” |
Mare a fost uimirea Kazunei când şi-a auzit numele printre câştigători. คะซุ นะ ตกตะลึง เมื่อ เธอ ถูก เรียก ชื่อ เป็น คน สุด ท้าย. |
Mi-am dat seama cu uimire că în religia mea se vorbea despre un dumnezeu, dar nu despre Iehova. ผม แปลก ใจ มาก ที่ ศาสนา ของ ผม ก็ สอน เรื่อง พระเจ้า แต่ ผม กลับ ไม่ รู้ อะไร เลย เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา. |
มาเรียนกันเถอะ โรมาเนีย
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ uimire ใน โรมาเนีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โรมาเนีย
อัปเดตคำของ โรมาเนีย
คุณรู้จัก โรมาเนีย ไหม
โรมาเนียเป็นภาษาที่พูดโดยผู้คนระหว่าง 24 ถึง 28 ล้านคน ส่วนใหญ่อยู่ในโรมาเนียและมอลโดวา เป็นภาษาราชการในโรมาเนีย มอลโดวา และ Vojvodina Autonomous Province ของเซอร์เบีย นอกจากนี้ยังมีผู้พูดภาษาโรมาเนียในหลายประเทศ โดยเฉพาะอิตาลี สเปน อิสราเอล โปรตุเกส สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา แคนาดา ฝรั่งเศส และเยอรมนี