tung ใน สวีเดน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า tung ใน สวีเดน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tung ใน สวีเดน
คำว่า tung ใน สวีเดน หมายถึง หนัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า tung
หนักadjective (Om ett fysiskt föremål; att ha hög vikt.) Det kändes som om en oerhört tung ryggsäck hade lyfts bort från axlarna. ความรู้สึกราวกับเป้สะพายหลังที่หนักหกตันถูกยกออกจากหลังของผม |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
”EN MÄKTIG kraft hade tagit herraväldet över min tunga, och orden flödade fram som vatten. “อํานาจ หนึ่ง ได้ เข้า ครอบ งํา ลิ้น ของ ฉัน และ ถ้อย คํา พรั่งพรู ออก มา ดุจ น้ํา. |
De får kanske i uppgift att mala majs med hjälp av en tung järnstång. ตัว อย่าง เช่น พวก เขา อาจ ต้อง ทํา งาน บด เมล็ด ข้าว โพด โดย ใช้ แท่ง เหล็ก หนัก ๆ. |
* Lugnande tal kan återuppliva anden hos dem som lyssnar. Men en vrång tungas förvrängda ord kan göra andra modfällda. * น้ํา ทํา ให้ ต้น ไม้ ซึ่ง เหี่ยว เฉา กลับ สดชื่น ขึ้น ฉัน ใด คํา พูด สุภาพ ที่ ฟัง แล้ว สบาย ใจ สามารถ ทํา ให้ คน ฟัง รู้สึก ชื่น ใจ ฉัน นั้น. |
Det är riktigt tunga grejor. และมันก็แข็งกระด้าง |
Det fanns goda skäl till att förkunna ett tungt budskap om ve för Israel. มี เหตุ ผล ทุก ประการ ที่ จะ ประกาศ ความ วิบัติ อัน น่า กลัว ใน ชาติ ยิศราเอล. |
Hur viktigt är det att vi använder vår tunga på rätt sätt? การ ใช้ ลิ้น ของ เรา อย่าง ถูก ต้อง เป็น สิ่ง สําคัญ เพียง ไร? |
Han var utrustad med stämband, tunga och läppar, som kunde användas till tal, och också med ett ordförråd och förmågan att bilda nya ord. พระเจ้า ทรง ประ สิทธิ ประสาท เอ็น เสียง ใน ลําคอ ลิ้น และ ริมฝีปาก เพื่อ มนุษย์ จะ พูด เป็น ถ้อย คํา ได้ ทั้ง ประสิทธิ ประสาท คํา ศัพท์ พร้อม กับ ความ สามารถ ที่ จะ สร้าง คํา ใหม่ ด้วย. |
3 Nu vågade de inte dräpa dem på grund av den ed deras kung hade svurit Limhi, men de slog dem på akinderna och utövade makt över dem, och började lägga tunga bbördor på deras ryggar och fösa dem som de skulle ha gjort med en stum åsna – ๓ บัดนี้พวกนั้นไม่กล้าสังหารคนเหล่านั้น, เพราะคําปฏิญาณซึ่งกษัตริย์ของตนทําไว้กับลิมไฮ; แต่จะตบหน้ากพวกเขา, และใช้อํานาจกับพวกเขา; และเริ่มบรรทุกของขหนักบนหลังของพวกเขา, และไล่ต้อนพวกเขาเหมือนไล่ต้อนลาใบ้— |
Bibeln påminner oss: ”Det finns de som talar tanklöst, som med svärdsstötar, men de visas tunga är en läkedom.” คัมภีร์ ไบเบิล เตือน เรา ว่า “คํา พูด พล่อย ๆ ของ คน บาง จําพวก เหมือน การ แทง ของ กระบี่; แต่ ลิ้น ของ คน มี ปัญญา ย่อม รักษา แผล ให้ หาย.” |
Vi visar att vi ”vill ha fred” bland annat genom att hålla vår tunga i styr. การ ควบคุม คํา พูด ของ เรา เป็น วิธี หนึ่ง ที่ แสดง ว่า เรา “อยาก ได้ ความ สงบ สุข.” |
Han ”stack sina fingrar i hans öron, och efter att ha spottat rörde han vid hans tunga”. พระองค์ “ทรง เอา นิ้ว พระ หัตถ์ ยอน เข้า ที่ หู ของ ชาย ผู้ นั้น, และ ทรง บ้วน น้ําลาย เอา นิ้ว พระ หัตถ์ จิ้ม แตะ ลิ้น คน นั้น.” |
Och veven var väldigt tung. แล้วไอ้ข้อเหวี่ยงบ้านั่น, ก็แข็งชะมัด. |
Tillsammans med alla andra problem som hemsöker mänskligheten i dessa ”sista dagar” kan den bli en oerhört tung börda att bära. เมื่อ ผนวก เข้า กับ ปัญหา อื่น ๆ ทั้ง หมด แห่ง ‘สมัย สุด ท้าย’ ก็ อาจ บอก ได้ ว่า การ ว่าง งาน เป็น ภาระ อัน หนัก อึ้ง. |
Viltvårdare är enligt uppgift så rädda för dagens tungt beväpnade tjuvskyttar att somliga inte längre bär sina uniformer. Andra vägrar helt enkelt att utföra sitt arbete innan de blivit ordentligt utrustade för att kunna försvara sig. ใน ทาง ตรง กัน ข้าม นัก วิจัย พบ ว่า แนว โน้ม สาม อย่าง ที่ บั่น ทอน ความ สามารถ เอา ชนะ ปัญหา ของ เด็ก คือ การ หัน ไป ใช้ ความ ก้าวร้าว, พฤติกรรม ที่ ทําลาย ตน เอง เช่น การ ใช้ ยา ใน ทาง ผิด, และ การ หนี ปัญหา แทน ที่ จะ จัด การ กับ ปัญหา. |
Ditt namn var på alla tungor! ชื่อแกใครบ้างไม่รู้จัก |
(1 Moseboken 3:1–5; Jakob 3:5) Vi kan också åstadkomma stor skada med vår tunga. (เยเนซิศ 3:1-5; ยาโกโบ 3:5) เรา ก็ เช่น กัน อาจ ก่อ ให้ เกิด ความ เสียหาย ได้ มาก ด้วย ลิ้น ของ เรา. |
Vad de kvarvarande av Israel angår, kommer de inte att utöva någon orättfärdighet, inte heller tala lögn, inte heller kommer det att i deras munnar finnas en svekfull tunga; ty de för sin del kommer att beta och helt visst ligga utsträckta, och det kommer inte att finnas någon som får dem att skälva.” พวก ยิศราเอล ที่ เหลือ อยู่ นั้น จะ ไม่ ได้ กระทํา ความ ชั่ว, หรือ จะ ไม่ กล่าว ความ เท็จ, หรือ จะ ไม่ มี ลิ้น ล่อ ลวง ใน ปาก ของ เขา, ด้วย ว่า เขา ทั้ง หลาย จะ รับประทาน อาหาร แล จะ นอน ลง, แล จะ หา มี ความ กลัว ต่อ ผู้ ใด ไม่.” |
Medan en fyrkantig låda packad med tungt gods måste bäras av flera människor eller djur kunde en tunna som innehöll samma mängd gods rullas och hanteras av en enda man. ลัง ไม้ สี่ เหลี่ยม ที่ มี ของ หนัก บรรจุ อยู่ เต็ม หาก จะ ขน ย้าย ก็ ต้อง ใช้ คน หลาย คน หรือ ใช้ สัตว์ แต่ ถัง ไม้ ที่ บรรจุ สิ่ง ของ ปริมาณ เท่า กัน สามารถ กลิ้ง ไป ได้ โดย ใช้ คน เพียง คน เดียว. |
Men, som World Drug Report visar, ”för dem som under lång tid har missbrukat ’tunga’ droger är varaktig avhållsamhet undantag snarare än regel”. แต่ ดัง ที่ รายงาน ยา เสพย์ติด โลก ยอม รับ “สําหรับ ผู้ ติด ยา อย่าง หนัก และ เป็น เวลา นาน การ เลิก ยา อย่าง ต่อ เนื่อง นั้น เป็น ข้อ ยก เว้น และ ไม่ ได้ เกิด ขึ้น บ่อย.” |
När jag lämnade hennes bostad, kände jag det som om en tung börda hade lyfts bort från mig. เมื่อ ออก จาก บ้าน ของ เธอ ดิฉัน รู้สึก ประหนึ่ง ว่า ยก ภูเขา ออก จาก อก. |
Mose visade först, genom att påstå att han hade ”en trög mun och en trög tunga”, brist på tillit till sin egen förmåga. ตอน แรก โมเซ แสดง การ ขาด ความ มั่น ใจ ใน ความ สามารถ ของ ท่าน โดย อ้าง ว่า “พูด ไม่ คล่องแคล่ว.” |
Denna jämförelse, och även tanken att honung och mjölk var under den shulemitiska flickans tunga, visar hur goda och behagfulla hennes ord var. การ เปรียบ เปรย เช่น นี้ รวม ทั้ง แนว คิด ที่ ว่า น้ํา ผึ้ง และ น้ํา นม อยู่ ใต้ ลิ้น ของ หญิง สาว เน้น ให้ เห็น ว่า เธอ มี คํา พูด ที่ ดี และ น่า ฟัง. |
En tung börda. ภาระหนัก |
Vår Skapare, vars namn är Jehova, hatar lögn, vilket tydligt framgår av Ordspråken 6:16—19: ”Det är sex ting som Jehova verkligen hatar; ja, sju är avskyvärda ting för hans själ: stolta ögon, en falsk tunga, och händer som utgjuter oskyldigt blod, ett hjärta som smider skadliga planer, fötter som har bråttom att löpa till uselhet, ett falskt vittne som slungar ut lögner, och den som sprider stridigheter bland bröder.” พระ ผู้ สร้าง ของ เรา ผู้ ทรง พระ นาม ว่า ยะโฮวา ทรง เกลียด การ โกหก ดัง ที่ สุภาษิต 6:16-19 แจ้ง ไว้ อย่าง ชัดเจน ว่า “มี อยู่ หก อย่าง ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ชัง เออ มี ถึง เจ็ด อย่าง ซึ่ง พระองค์ ทรง สะอิดสะเอียน: ตา หยิ่ง ยโส, ลิ้น พูด ปด, มือ ที่ ประหาร คน ที่ ไม่ มี ผิด ให้ โลหิต ตก, ใจ ที่ คิด กะ การ ชั่ว ร้าย นานา, เท้า ที่ วิ่ง ปราด ไป กระทํา ผิด, พยาน เท็จ ที่ ระบาย ลม ออก มา เป็น คํา เท็จ, และ คน ที่ แพร่ การ แตก ความ สามัคคี ใน หมู่ พี่ น้อง.” |
Varför nu sucka i vånda så tung? เหตุ ใด มัว ร้องไห้ เศร้า ซม ตรม อุรา |
มาเรียนกันเถอะ สวีเดน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tung ใน สวีเดน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สวีเดน
อัปเดตคำของ สวีเดน
คุณรู้จัก สวีเดน ไหม
ภาษาสวีเดน (Svenska) เป็นภาษาเจอร์แมนิกเหนือ พูดเป็นภาษาแม่โดย 10.5 ล้านคนที่อาศัยอยู่ในสวีเดนและบางส่วนของฟินแลนด์ ผู้พูดภาษาสวีเดนสามารถเข้าใจผู้พูดภาษานอร์เวย์และเดนมาร์ก ภาษาสวีเดนมีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับภาษาเดนมาร์กและนอร์เวย์ และโดยปกติใครก็ตามที่เข้าใจภาษาสวีเดนอย่างใดอย่างหนึ่งก็สามารถเข้าใจภาษาสวีเดนได้