suggerire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า suggerire ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ suggerire ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า suggerire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เกริ่น, เสนอ, แนะนํา, แสดงนัย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า suggerire
เกริ่นverb |
เสนอverb D'accordo, io sono a capo di questo gruppo, e quello che sta suggerendo lei e'una follia. ฉันรับผิดชอบชีวิตทุกคน ที่คุณเสนอมานั้นมันเสี่ยงเกินไป |
แนะนําverb Ma quando lei mi suggerì di partecipare alla mostra, mi sono ricordato di questo pezzo. แต่พอเธอแนะนําผมให้ไปร่วมงานนี้ให้ได้ ผมก็นึกถึงชิ้นงานนี้ขึ้นมา |
แสดงนัยverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
L’espressione “perseverare fino alla fine” è usata spesso per suggerire la necessità di sopportare pazientemente le avversità della vita. ข้อความที่ว่า “อดทนจนกว่าชีวิตจะหาไม่” ใช้กันบ่อยครั้งเพื่อบ่งบอกว่าเราต้องทนรับความยากลําบากตลอดชีวิตเรา เอ็ลเดอร์โจเซฟ บี. |
Puoi suggerire agli studenti di scrivere questa verità nella loro copia delle Scritture vicino ai versetti 11–15: Riconoscere la generosità di Dio nel benedirci può aiutarci a provare gratitudine nei Suoi confronti. ท่านอาจต้องการแนะนําให้นักเรียนเขียนความจริงต่อไปนี้ในพระคัมภีร์ของพวกเขาใกล้ ข้อ 11–15: การรู้ถึงความโอบอ้อมอารีของพระผู้เป็นเจ้าในการประทานพรแก่เราจะช่วยให้เรารู้สึกสํานึกคุณต่อพระองค์ |
Suggerire articoli delle riviste in corso che potrebbero essere di particolare interesse per le persone del territorio locale. ให้ ข้อ เสนอ แนะ ถึง บทความ ใน วารสาร ฉบับ ล่า สุด ที่ อาจ ดึงดูด ความ สนใจ ของ ผู้ คน ใน เขต ทํา งาน. |
Suggerire dei modi in cui gli studenti possono mettere in pratica le dottrine e i principi contenuti nei passi delle Scritture (o invitarli a pensare a dei modi in cui possono farlo) dà loro la possibilità di imparare a esercitare la fede. การเสนอแนะวิธีที่นักเรียนจะประยุกต์ใช้หลักคําสอนและหลักธรรมในข้อความพระคัมภีร์ (หรือการเชื้อเชิญนักเรียนให้คิดหาวิธี) จะเปิดโอกาสให้พวกเขาได้เรียนรู้โดยใช้ศรัทธา |
Suggerire quali articoli potrebbero essere più adatti al territorio locale. แนะ นํา บทความ ที่ ผู้ คน ใน เขต ประกาศ อาจ สนใจ. |
Nota: potresti suggerire al vescovo di ordinare per il rione alcune copie del libretto I templi della Chiesa di Gesù Cristo dei Santi degli Ultimi Giorni (09339 160) per aiutare i giovani a prepararsi ad entrare nel tempio. หมายเหตุ: ท่านอาจจะเสนออธิการให้วอร์ดขอสําเนาจุลสาร พระวิหารของศาสนจักรของพระเยซูคริสต์แห่งวิสุทธิชนยุคสุดท้าย (09339 425) ไว้แจกเยาวชนเพื่อช่วยพวกเขาเตรียมเข้าพระวิหาร |
(Giacomo 3:18) Se gli animi si accendono, potrebbe suggerire che ciascun fratello esponga la sua versione a lui, anziché lasciare che i due litighino fra loro. (ยาโกโบ 3:18) หาก อารมณ์ เริ่ม คุ กรุ่น ขึ้น เขา อาจ เสนอ แนะ ให้ พี่ น้อง แต่ ละ คน บอก เล่า เรื่อง ราว ของ ตน โดย ตรง ต่อ เขา แทน ที่ จะ ปล่อย ให้ ทั้ง สอง ฝ่าย มี ปาก มี เสียง กัน. |
(Giovanni 5:19, 30; 7:28, 29; 8:42) Gesù non arrivò mai nemmeno a suggerire di essere Dio o di essere uguale a lui. (โยฮัน 5:19, 30; 7:28, 29; 8:42, ล. ม.) พระ เยซู ไม่ เคย แม้ แต่ จะ ชวน ให้ คิด ว่า พระองค์ คือ พระเจ้า หรือ เท่า เทียม กับ พระเจ้า. |
Puoi suggerire agli studenti di sottolineare la frase “ma pure, non come voglio io, ma come tu vuoi” (versetto 39). ท่านอาจต้องการเสนอแนะให้นักเรียนทําเครื่องหมายวลี “แต่อย่างไรก็ดี อย่าให้เป็นไปตามใจปรารถนาของข้าพระองค์ แต่ให้เป็นไปตามพระทัยพระองค์” (ข้อ 39) |
Lo suggerirò nell'Appendice Cinque. ผมจะเพิ่มในภาคผนวก5 |
I genitori, il marito o qualche amico benintenzionato potrebbero suggerire l’aborto come il minore fra due mali. พ่อ แม่, คู่ รัก, หรือ เพื่อน ที่ หวัง ดี อาจ สนับสนุน ให้ ทํา แท้ง เนื่อง จาก ดู เหมือน เป็น ทาง ออก ที่ เลว ร้าย น้อย กว่า. |
Se il tempo lo permette, suggerire appropriate presentazioni per le riviste in corso. หาก มี เวลา ชี้ แนะ การ เสนอ ที่ เหมาะ สําหรับ วารสาร ล่า สุด. |
Può suggerire quali argomenti trattare e quale pubblicazione sarebbe più utile studiare. เขา อาจ แนะ หัวเรื่อง และ หนังสือ ที่ จะ ใช้ ศึกษา ซึ่ง น่า จะ เกิด ผล ดี ที่ สุด. |
Suggerire dei modi per obbedire con intento reale a tale comandamento. เสนอแนะวิธีเชื่อฟังพระบัญญัติข้อนั้นด้วยเจตนาอันแท้จริง |
Vogliamo che a suggerire qualche modo con il quale il Sig. Worple può fare la signorina di Singer conoscenza senza ottenere al fatto che il signor Corcoran già conosce lei. เราต้องการให้คุณแนะนําวิธีการที่นาย Worple สามารถทําให้นักร้องนางสาวบาง โดยไม่ได้รับความใกล้ชิดกับความจริงที่ว่านาย Corcoran แล้ วรู้ว่าเธอ |
Suggerire modi per usare le riviste in corso nel territorio locale. แนะ วิธี ต่าง ๆ ที่ อาจ ใช้ วารสาร ฉบับ ล่า สุด ใน เขต ทํา งาน ของ ประชาคม. |
Era un modo curioso di gestione, ma, davvero, sarebbe difficile suggerire una migliore. มันเป็นวิธีที่อยากรู้อยากเห็นในการจัดการ แต่จริงๆมันจะเป็นเรื่องยากที่จะแนะนํา |
Il suo lavoro sembra suggerire che è totalmente sbagliato. แต่งานวิจัยของคุณดูเหมือนจะบอกว่ามันไม่ถูกต้องเลย |
Fare una breve panoramica del contenuto delle riviste che si offriranno e suggerire quali articoli potrebbero destare maggiore interesse nel territorio locale. พิจารณา เนื้อหา ใน วารสาร ทั้ง สอง ฉบับ คร่าว ๆ และ แนะ ว่า บทความ ไหน ที่ ผู้ คน ใน เขต ประกาศ อาจ สนใจ เป็น พิเศษ. |
Quanto è stato premuroso il Signore a suggerire al presidente Russell M. พระเจ้าทรงเมตตาที่ดลใจประธานรัสเซลล์ เอ็ม. |
I dischi sono stati fotografati per realizzare film animati che permettessero allo spettatore di viaggiare su e giù per lo scheletro, nella carne, e attraverso le ossa e le vene, e, forse avrei dovuto suggerire di non guardare questo video durante la cena, errore mio. ชิ้นส่วนเหล่านั้นถูกถ่ายภาพ เพื่อสร้างเป็นหนังแอนิเมชัน เพื่อที่จะให้ผู้รับชมสามารถเดินทาง ขึ้นหรือลงไปตามกระดูกสันหลัง และเข้าไปในเนื้อหนัง และผ่านกระดูกต่าง ๆ และเส้นเลือด และ บางที ผมควรที่จะบอกก่อนว่า อย่าชมสิ่งนี้ขณะรับประทานอาหาร ขอโทษทีนะ |
Poi scegliere due o tre articoli e invitare l’uditorio a suggerire alcune domande e scritture che si potrebbero usare per presentarli. จาก นั้น เลือก สอง หรือ สาม บทความ แล้ว เชิญ ผู้ ฟัง ให้ พูด ถึง คํา ถาม และ ข้อ คัมภีร์ ที่ จะ ใช้ ใน การ เสนอ. |
Invita gli studenti a suggerire altre situazioni in cui la contesa può renderci più deboli e vulnerabili ai piani dell’avversario. เชื้อเชิญให้นักเรียนแนะนําประสบการณ์อื่นๆ ที่ความขัดแย้งอาจทําให้เราอ่อนแอและพ่ายแพ้ต่อเล่ห์เหลี่ยมของปฏิปักษ์ |
Mi viene da suggerire che la risposta abbia a che vedere con internet. ผมอยากบอกว่า ส่วนหนึ่งเป็นเพราะ อินเตอร์เน็ตครับ ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ |
Suggerire alcuni programmi che potrebbero permettere a proclamatori con impegni diversi di dedicare al ministero 50 ore in un mese. เสนอ แนะ ตาราง เวลา ที่ จะ ทํา ให้ พี่ น้อง ที่ มี สภาพการณ์ ต่าง ๆ กัน จะ ทํา งาน ประกาศ ได้ 50 ชั่วโมง ต่อ เดือน. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ suggerire ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ suggerire
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย