sinfin ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sinfin ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sinfin ใน สเปน

คำว่า sinfin ใน สเปน หมายถึง ไม่สิ้นสุด, ถาวร, สุดลูกหูลูกตา, ชั่วนิรันดร์, ไม่มีที่สิ้นสุด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sinfin

ไม่สิ้นสุด

(endless)

ถาวร

(endless)

สุดลูกหูลูกตา

(endless)

ชั่วนิรันดร์

(endless)

ไม่มีที่สิ้นสุด

(endless)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Otros afirman que la publicidad hace que la gente se sienta descontenta con lo que tiene, pues alimenta o crea un sinfín de deseos.
ส่วน คน อื่น ๆ อ้าง ว่า การ โฆษณา ทํา ให้ ผู้ คน อยู่ ไม่ สุข และ ไม่ อิ่ม ใจ พอ ใจ กับ สิ่ง ที่ ตน มี, ปลูกฝัง และ สร้าง ความ อยาก ได้ ใคร่ มี ไม่ สิ้น สุด.
Las pensiones de jubilación y de invalidez, las devoluciones de impuestos, los reembolsos que efectúan las compañías de seguros y un sinfín de otros pagos semejantes dependen de ellas.
ถ้า คุณ ต้อง พึ่ง ราย ได้ จาก เงิน บํานาญ, เงิน ช่วยเหลือ ผู้ ทุพพลภาพ จาก รัฐบาล, การ คืน เงิน ภาษี และ เงิน ประกัน, หรือ การ จ่าย เงิน แบบ อื่น ๆ อีก หลาย แบบ ทํานอง นี้ การ ได้ รับ เงิน ของ คุณ ต้อง อาศัย คอมพิวเตอร์.
Pero ahora ellos están del otro lado y no te permiten a ti ponerte la ropa que tanto te gusta, lo que genera un sinfín de peleas.
เพียง แต่ ตอน นี้ พวก เขา เป็น พ่อ แม่ และ การ ทะเลาะ กัน ใน เรื่อง เสื้อ ผ้า ก็ ยัง เกิด ขึ้น อยู่ บ่อย ๆ.
Además, un sinfín de escándalos de malversación de fondos o de abuso de menores salpican a los líderes de las iglesias.
นอก จาก นี้ ยัง มี รายงาน อีก มาก มาย ที่ เป็น เรื่อง อื้อฉาว ใน โบสถ์ ซึ่ง เกี่ยว ข้อง กับ พวก นัก เทศน์ นัก บวช ที่ ได้ ยักยอก เงิน กองทุน หรือ ทํา ร้าย เด็ก ทาง เพศ.
Lo cierto es que existe un sinfín de prácticas religiosas y culturales que la gente califica de satisfactorias.
มี ธรรมเนียม และ กิจ ปฏิบัติ ทาง ศาสนา นับ ไม่ ถ้วน ซึ่ง อ้าง ว่า จะ ช่วย ให้ คน เรา ได้ สม ตาม ความ ต้องการ.
Algunas personas buscan escapar del aburrimiento metiéndose de lleno en un sinfín de actividades.
บาง คน พยายาม หนี ความ เบื่อ โดย หมกมุ่น ทํา กิจกรรม มาก เป็น พิเศษ.
Tienen tal difusión, que en el siglo XIX un explorador y zoólogo lanzó esta queja: “No hay manera de perder de vista el sinfín de gomeros: su follaje no varía ni un ápice, kilómetro tras kilómetro”.
ต้น ไม้ นี้ มี อยู่ ทั่ว ทุก หน แห่ง จน นัก สํารวจ และ นัก สัตววิทยา คน หนึ่ง แห่ง ศตวรรษ ที่ 19 โอด ครวญ ว่า “คง ไม่ มี ทาง ที่ เรา จะ หนี ให้ พ้น กัม ทรี พวก นี้ ซึ่ง ดู ราว กับ ไม่ มี ที่ สิ้น สุด: ไม่ ว่า จะ เดิน ไป กี่ กิโลเมตร ก็ ไม่ มี ใบ ไม้ ชนิด อื่น ให้ เห็น แม้ แต่ น้อย.”
15 La maravilla de las obras de Jehová se ve también en cómo colocó y preparó la Tierra para que hubiera día y noche, estaciones, tiempo de siembra y de cosecha y un sinfín de bondades para el futuro deleite del hombre.
15 อนึ่ง พระ หัตถกิจ ของ พระ ยะโฮวา ปรากฏ อย่าง งดงาม ล้ํา เลิศ ใน วิธี ที่ พระองค์ วาง ตําแหน่ง และ ทรง เตรียม แผ่นดิน โลก ให้ มี กลางวัน กลางคืน, ฤดู กาล, มี เวลา เพาะ หว่าน และ เวลา เก็บ เกี่ยว, และ ความ เบิกบาน ยินดี หลาย ๆ ด้าน เพื่อ ความ ชื่นชม ของ มนุษย์ ใน วัน ข้าง หน้า.
13 Por su parte, estos leales hombres y mujeres de seguro tendrán un sinfín de preguntas que hacernos a nosotros.
13 แน่นอน ชาย หญิง ที่ ซื่อ สัตย์ เหล่า นั้น คง อยาก ถาม คุณ หลาย เรื่อง เช่น กัน.
Durante los dos últimos siglos han salido a la luz un sinfín de textos cuneiformes que abarcan una gran variedad de temas.
มี การ ขุด ค้น พบ คํา จารึก ที่ เป็น อักษร รูป ลิ่ม หลาย ล้าน ชิ้น ตลอด สอง ศตวรรษ ที่ ผ่าน มา และ คํา จารึก ได้ กล่าว ถึง หลาย เรื่อง.
77 Oh Señor, Dios Todopoderoso, óyenos en nuestras peticiones y contéstanos desde los cielos, tu santa habitación, donde te sientas en tu trono, con agloria, honra, poder, majestad, fuerza, dominio, verdad, justicia, juicio, misericordia y un sinfín de plenitud, de eternidad en eternidad.
๗๗ ข้าแต่พระเจ้าพระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงฤทธานุภาพ, ขอทรงฟังพวกข้าพระองค์ในคําวิงวอนเหล่านี้ของพวกข้าพระองค์, และทรงตอบพวกข้าพระองค์จากสวรรค์, ที่ประทับอันศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์, ที่ซึ่งพระองค์ประทับบนพระราชบัลลังก์, ด้วยรัศมีภาพก, พระเกียรติ, เดชานุภาพ, พระบารมี, ฤทธานุภาพ, อํานาจการปกครอง, ความจริง, ความยุติธรรม, การพิพากษา, พระเมตตา, และความไม่มีที่สิ้นสุดแห่งความสมบูรณ์, จากความเป็นนิจถึงความเป็นนิจ.
Las guerras, las hambrunas, las epidemias y los desastres naturales han originado un inmenso dolor, un mar de lágrimas y un sinfín de muertes.
สงคราม, ความ อดอยาก, โรค ระบาด, และ ภัย ธรรมชาติ ได้ ก่อ ความ ทุกข์ ทรมาน สุด คณานับ, ทํา ให้ น้ําตา นอง หน้า, และ ยัง ผล เป็น ความ ตาย ของ คน นับ ไม่ ถ้วน.
Trabajaba un sinfín de horas
เดินนานเท่าไรก็ไม่เรรวน
A fin de ganar esta batalla, se han hecho un sinfín de túneles y terraplenes que conectan diferentes barrios.
เพื่อ จะ ชนะ การ ต่อ สู้ นี้ จึง ได้ ทํา การ เจาะ อุโมงค์ ดิน และ ถม ที่ ลุ่ม ต่ํา หลาย จุด จน นับ ไม่ ถ้วน เชื่อม กับ บริเวณ ใกล้ เคียง.
En efecto, la inamovible lealtad de Jesucristo y de un sinfín de personas ha contribuido a que Satanás el Diablo coseche una derrota aplastante.
(มัดธาย 22:37, ล. ม.) ถูก แล้ว ความ ภักดี อัน ไม่ สั่น คลอน ของ พระ เยซู คริสต์ และ ของ มนุษย์ นับ ไม่ ถ้วน พิสูจน์ ว่า เป็น ความ พ่าย แพ้ อย่าง สิ้นเชิง สําหรับ ซาตาน พญา มาร.
Pequeñas cámaras de vídeo portátiles y videocasetes, junto con un sinfín de fotógrafos aficionados, han proporcionado una avalancha a veces incontenible de documentos visuales sobre casi cualquier acontecimiento de interés periodístico.
กล้อง ถ่าย วีดิโอ ขนาด เล็ก นํา ติด ตัว ได้ และ ตลับ เทป วีดิโอ พร้อม ด้วย มือ กล้อง สมัคร เล่น มาก มาย ได้ ผลิต เทป เหตุ การณ์ ที่ เหมาะ จะ เป็น ข่าว แทบ ทุก แขนง หลั่งไหล กัน ออก มา อย่าง ที่ บ่อย ครั้ง ปิด กั้น ไว้ ไม่ ได้.
Pasando al mundo de las artes, vemos galerías que hacen un sinfín de subastas para coleccionistas a precios prohibitivos.
ใน วงการ ศิลปะ ณ แกล เลอ รี่ ภาพ เขียน ที่ ผู้ คน นิยม มี การ เลหลัง ขาย ภาพ ให้ กับ นัก สะสม ศิลปะ ราคา แพง อยู่ บ่อย ๆ.
Los estudios realizados demuestran una y otra vez que los hijos que crecen sin padre están expuestos a un sinfín de riesgos físicos y emocionales (véase el recuadro de la pág.
การ ศึกษา วิจัย มี แต่ จะ แสดง ให้ เห็น อย่าง ท่วมท้น ว่า เด็ก ที่ เติบโต โดย ไม่ มี พ่อ ต้อง เผชิญ อันตราย อย่าง มหันต์ ทั้ง ทาง กาย และ อารมณ์.
Y estas pueden ser muchas: comer en exceso, la “adicción” a los dulces, beber demasiado, comprar de forma impulsiva, llegar siempre tarde, los juegos de azar, el tabaco y un sinfín de hábitos más.
และ การ กระทํา อัน ไม่ พึง ปรารถนา นั้น อาจ มี หลาย ประการ เช่น: การ รับประทาน มาก เกิน ไป, “การ ติด” ของ หวาน, ดื่ม จัด, ซื้อ ของ โดย ไม่ คิด หน้า คิด หลัง, สาย เป็น นิสัย, การ พนัน, การ สูบ บุหรี่, และ นิสัย อื่น ๆ อีก มาก.
Sé que les doy mucho trabajo porque tengo un sinfín de preguntas, y el estudio toma más tiempo del que pensábamos.
ดิฉัน รู้ ว่า บาง ครั้ง พวก เขา คง หงุดหงิด กับ ดิฉัน แน่ ๆ เพราะ ดิฉัน มี คํา ถาม เยอะ มาก และ ทํา ให้ พวก เขา ต้อง อยู่ จน เลย เวลา เสมอ.
Animados por sus compañeros y por los medios de comunicación, participan con entusiasmo en un sinfín de actividades recreativas.
เมื่อ ถูก เร้า ใจ จาก เพื่อน พ้อง วัย เดียว กัน และ สื่อ ต่าง ๆ หนุ่ม สาว ติด ตาม กิจกรรม ด้าน นันทนาการ หลาก หลาย รูป แบบ อย่าง คลั่งไคล้.
Los espantosos resultados de la gobernación humana se ven por doquier: un mundo donde mueren muchos niños inocentes, entre un sinfín de otros males.
ผล อัน น่า สมเพช จาก การ ปกครอง ของ มนุษย์ มี อยู่ รอบ ๆ ตัว เรา—โลก ซึ่ง ความ ตาย ของ เด็ก ไร้เดียงสา มี อยู่ อย่าง ดาษ ดื่น เกือบ จะ จม หาย ไป เพราะ ความ ชั่ว อื่น ๆ.
Fui a muchos médicos diferentes y me hicieron un sinfín de pruebas.
ฉัน ได้ ไป พบ แพทย์ หลาย สาขา และ รับ การ ทดลอง มาก มาย.
Al igual que esas dos familias, la mayoría de nosotros hemos tenido que capear el temporal de la vida: problemas de salud y económicos, presiones familiares, delito y un sinfín de otras pruebas e injusticias.
เช่น เดียว กับ สอง ครอบครัว ที่ เขา พรรณนา ถึง พวก เรา ส่วน ใหญ่ ต้อง ผ่าน มรสุม ชีวิต ไม่ ว่า จะ เป็น ปัญหา ทาง ด้าน สุขภาพ, ความ วิตก กังวล ทาง การ เงิน, ความ ตึงเครียด ใน ครอบครัว, อาชญากรรม, รวม ทั้ง การ ทดลอง และ การ ปฏิบัติ ที่ เสื่อม ทราม อื่น ๆ นับ ไม่ ถ้วน.
Había un sinfín de historias de mexicanos como gente que saqueaba el sistema de salud, escabulléndose por la frontera, que eran arrestados en la frontera, cosas así.
มันมีเรื่องเล่าไม่รู้จบเกี่ยวกับชาวเม็กซิกัน ในฐานะผู้คนที่ ปอกลอกระบบรักษาพยาบาล ลักลอบข้ามพรมแดน ถูกจับที่ชายแดน เป็นต้น

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sinfin ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา