se manda! ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า se manda! ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ se manda! ใน โปรตุเกส
คำว่า se manda! ใน โปรตุเกส หมายถึง ไปให้พ้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า se manda!
ไปให้พ้น(get lost) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
É assim que se manda um cachorro para outra vida! นี่คงเป็นวิธีส่งหมาไปตายสินะ! |
Cara azeda, pegue seu chocolate e se mande da minha casa! ตอนนี้, พวกเธอ, เอาขนมไป และออกไปจากบ้านฉันได้แล้ว! |
Se manda da minha propriedade. ออกไปให้พ้นจากที่นี่ |
Dá a partida e se manda. พอติดเครื่องได้ ออกรถเลย |
Se manda. ไสหัวไปซะ |
Por que não se manda? ทําไมแกไม่ไปให้พ้นซะ? |
Senão, você pega seus relógios e se manda. ไม่อย่างนั้น คุณเอานาฬิกาคุณไป |
Se manda, Egan. ไปไกลๆเลย, อีแกน |
Se manda! ไปให้พ้นเลย |
Se manda da minha propriedade! ออกไปจากบ้านฉัน! |
Que você se mande daqui. ผมอยากให้พวกคุณออกไปให้พ้น |
Se manda! ไปไกลๆ |
Se manda. ไปได้แล้ว |
Se manda! ไปให้โง่! |
7. (a) Por que se manda que João não meça o pátio? 7. (ก) เพราะ เหตุ ใด โยฮัน จึง ได้ รับ การ บอก ไม่ ให้ วัด ลาน พระ วิหาร? |
Levante e se manda, amigo # ลุกขึ้นและเริ่มเลยเพื่อน # |
Se manda, garoto. อ่า ไปได้แล้ว เจ้าหนู |
Assim, ao passo que se nos manda amar (a·gá·pe) os nossos inimigos, não temos afeição por eles. ดัง นั้น เมื่อ เรา ได้ รับ คํา สั่ง ให้ รัก (อะกาเป) ศัตรู ของ เรา เรา ไม่ มี ความ รัก ชอบ สําหรับ เขา เลย. |
Mieko admite: “Se alguém manda uma mensagem dizendo ‘boa-noite’, respondo ‘boa-noite’. มิเอโกะ ยอม รับ ว่า “ถ้า มี ใคร สัก คน ส่ง ข้อ ความ มา ว่า ‘ราตรี สวัสดิ์’ ดิฉัน ก็ จะ ตอบ กลับ ไป ว่า ‘ราตรี สวัสดิ์.’ |
É preciso tudo isso para casar-se “como manda o figurino”? ทุก อย่าง ที่ กล่าว มา นี้ จําเป็น จริง ๆ หรือ เพื่อ จะ จัด งาน แต่งงาน “อย่าง เหมาะ สม”? |
Mas é bem claro que não se lhes manda tomar a dianteira nas medidas de limpeza promovidas pelo mundo. แต่ เห็น ได้ ชัด ว่า พวก เขา ไม่ ได้ ถูก สั่ง ให้ นํา หน้า ใน มาตรการ ชําระ สะสาง ฝ่าย โลก. |
Pergunte-se: ‘Eu mando mensagens em horários em que os outros talvez estejam descansando?’ — Princípio bíblico: Eclesiastes 3:1. ถาม ตัว เอง ว่า ‘ฉัน ส่ง ข้อ ความ ตอน ที่ คน อื่น กําลัง นอน หลับ อยู่ ไหม?’—คํา แนะ นํา ใน คัมภีร์ ไบเบิล: ท่าน ผู้ ประกาศ 3:1 |
Os pais, por sua vez, honram os filhos, porque se manda que ‘não estejam irritando os filhos, mas que prossigam em criá-los na disciplina e na regulação mental de Jeová’. — Efésios 6:1-4; Êxodo 20:12. ฝ่าย บิดา มารดา ก็ ต้อง ให้ เกียรติ แก่ บุตร เพราะ พวก เขา ได้ รับ พระ บัญชา ว่า ‘อย่า ยั่ว บุตร ของ ตน ให้ ขัด เคือง ใจ แต่ จง อบรม เขา ด้วย การ ตี สอน และ การ ปรับ ความ คิด จิตใจ ตาม หลักการ ของ พระ ยะโฮวา.’—เอเฟโซ 6:1-4, ล. ม. ; เอ็กโซโด 20:12. |
Se nos deixar ir embora eu mando eles se retirarem. แต่ถ้าแกปล่อยพวกเราไป, ฉันจะสั่งให้พวกมันหยุด |
Visto que se nos manda ser “imitadores de Deus, como filhos amados”, temos de ser humildes assim como ele é humilde. — Efésios 5:1. เนื่อง จาก เรา ได้ รับ คํา เตือน ให้ ‘เลียน แบบ พระเจ้า ดัง บุตร ที่ รัก,’ เรา จึง ต้อง ถ่อม ใจ เหมือน พระองค์ ทรง ถ่อม พระทัย.—เอเฟโซ 5:1. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ se manda! ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ se manda!
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ