ribadire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ribadire ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ribadire ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า ribadire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ยืนยันอีกครั้ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ribadire
ยืนยันอีกครั้งverb Proprio come ogni criminale sostiene la propria innocenza, cosi'fa ogni donna folle, ribadendo la propria sanita'. อาชญากรทุกคนก็ยืนยันว่าเขาบริสุทธิ์ ไม่ต่างกับผู้หญิงบ้าทุกคนที่ยืนยันว่าเธอไม่บ้า |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
▪ Quali altre parole di Gesù offendono i suoi ascoltatori, ma cos’è che egli vuole ribadire? ▪ พระ เยซู ตรัส ถ้อย คํา อะไร ต่อ ไป อีก ซึ่ง ทํา ให้ ผู้ คน ตกใจ แต่ พระองค์ เน้น เรื่อง อะไร? |
Ribadire che si può provare gioia nel ministero a prescindere dai risultati. เน้น ความ จําเป็น ที่ จะ มี ความ ยินดี ใน งาน รับใช้ โดย ไม่ คํานึง ถึง ว่า ผล จะ เป็น อย่าง ไร. |
Ribadire la necessità di coltivare tutto l’interesse. เน้น ความ จําเป็น ต้อง ติด ตาม ราย สนใจ ทุก ราย. |
16 Non si ribadirà mai abbastanza il bisogno di provvedere regolarmente ai piccoli l’acqua della verità biblica, il che significa che è essenziale tenere un settimanale studio biblico familiare. 16 เป็น ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า จําเป็น ต้อง ให้ น้ํา แห่ง ความ จริง ของ คัมภีร์ ไบเบิล แก่ พวก เด็ก ๆ เป็น ประจํา ซึ่ง ย่อม หมาย ความ ว่า การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ประจํา สัปดาห์ ใน ครอบครัว เป็น เรื่อง สําคัญ. |
Per ribadire questo consiglio scritturale fece loro comprare delle caramelle da regalare alla maestra. การ ที่ บิดา ให้ ลูก ชาย ซื้อ ลูก กวาด และ นํา ไป ให้ ครู เพื่อ ชด ใช้ คืน นั้น เพิ่ม น้ําหนัก แก่ คํา แนะ นํา ใน พระ คัมภีร์. |
Ma ciò che realmente voglio ribadire con tutti i mezzi è: sì al successo. แต่สิ่งที่ผมอยากย้ําอย่างยิ่งก็คือ ใช่ครับ ก็คือความสําเร็จ โดยทุกความหมาย |
Incoraggiare i giovani a leggere il libro e ribadire la necessità che i genitori ne conoscano bene il contenuto così da includere punti appropriati nelle conversazioni in famiglia. จง สนับสนุน คน หนุ่ม สาว ที่ จะ อ่าน หนังสือ นี้ และ เน้น ถึง ความ จําเป็น สําหรับ บิดา มารดา ที่ จะ คุ้น เคย กับ เนื้อหา ใน หนังสือ เพื่อ ที่ จะ รวม เอา จุด ที่ เหมาะ สม อยู่ ใน การ สนทนา ของ ครอบครัว. |
Ribadire l’obiettivo di iniziare studi sull’opuscolo per poi passare al libro Conoscenza. เน้น เป้าหมาย ของ การ เริ่ม การ ศึกษา ซึ่ง จะ นํา เข้า สู่ หนังสือ ความ รู้ ใน ที่ สุด. |
Possono essere un ottimo strumento didattico per ribadire concetti importanti. รูป ภาพ เหล่า นั้น อาจ เป็น เครื่อง ช่วย สอน ที่ ดี ซึ่ง จะ ตอก ย้ํา จุด สําคัญ ๆ ที่ ได้ สอน ไป แล้ว. |
Di tanto in tanto, sia la madre che il padre dovrebbero ribadire le leggi di Dio sull’incesto e il motivo amorevole per cui queste leggi esistono. เป็น ครั้ง คราว ทั้ง มารดา และ บิดา ควร ยืน ยัน การ สนับสนุน กฎหมาย ของ พระเจ้า ที่ ห้าม การ ร่วม ประเวณี ระหว่างญาติ ใกล้ ชิด และ เหตุ ผล อัน ประกอบ ด้วย ความ รัก ที่ มี กฎหมาย เช่น นั้น. |
Per ribadire che eravamo considerati comunisti e che la nostra predicazione era vietata, ci picchiarono e ci dissero: “Geova è come Stalin, idioti!” เพื่อ ตอก ย้ํา การ ที่ เขา มอง เรา เป็น คอมมิวนิสต์ และ งาน เผยแพร่ ของ เรา เป็น สิ่ง ต้อง ห้าม เรา จึง ถูก เฆี่ยน และ ถูก ประณาม ว่า “ยะโฮวา ก็ แบบ เดียว กับ สตาลิน น่ะ แหละ แก มัน คน ปัญญา อ่อน!” |
Ribadire la necessità di assicurarsi che la persona sia veramente interessata prima di offrirle l’abbonamento. การ พิจารณา อย่าง กระตือรือร้น ระหว่าง ผู้ ปกครอง กับ ผู้ รับใช้. |
Ribadire che ogni proclamatore ha la responsabilità di fare saggio uso delle risorse del Regno. เน้น หน้า ที่ รับผิดชอบ ของ ผู้ ประกาศ แต่ ละ คน ที่ จะ ใช้ ทรัพย์ ราชอาณาจักร อย่าง สุขุม. |
* Ma l’aiuto che diede ai colossesi fu solo quello di ribadire le principali verità bibliche? * ความ ช่วยเหลือ ของ ท่าน จํากัด อยู่ เฉพาะ การ เน้น ถึง ความ จริง หลัก ๆ ใน คัมภีร์ ไบเบิล เท่า นั้น ไหม? |
E in realtà solo per ribadire che il cerchio è un caso particolare di un'ellisse. เราเรียนไปในวิดีโอที่แล้วว่าสมการของวงกลม คือ x กําลังสอง วงกลมนี้มีศูนย์กลางอยู่ที่จุดกําเนิด |
Ribadire l’importanza di prepararsi bene prima di uscire in servizio. เน้น ความ สําคัญ ของ การ เตรียม ตัว อย่าง ดี ก่อน ออก ประกาศ. |
Menzionare aspetti incoraggianti della Commemorazione e ribadire alcuni modi in cui si può dare ulteriore aiuto ai nuovi che vi hanno assistito. กล่าว ถึง จุด เด่น ที่ หนุน กําลังใจ จาก การ ฉลอง อนุสรณ์ และ ทบทวน ว่า จะ ให้ การ ช่วยเหลือ คน ใหม่ ๆ ที่ เข้า ร่วม ด้วย วิธี ใด ได้ บ้าง. |
(Deuteronomio 22:25-27) Così oggi, se una sorella è stata aggredita e violentata, e a causa di ciò si sente impura e indegna, sarebbe forse appropriato ribadire la necessità del riscatto affinché sia purificata da tale peccato? (พระ บัญญัติ 22:25-27) ทุก วัน นี้ ก็ เช่น กัน หาก ซิสเตอร์ คน หนึ่ง ถูก จู่ โจม ข่มขืน และ การ นี้ ทํา ให้ เธอ รู้สึก ว่า ตน เป็น มลทิน และ ไร้ ค่า จึง สม ควร จะ เน้น เรื่อง ค่า ไถ่ กับ เธอ ไหม ว่า เธอ ต้อง ได้ รับ การ ชําระ ให้ พ้น บาป? |
Durante tutti gli anni ’80 i suoi discorsi hanno continuato a ribadire il concetto di un’Europa unificata dall’Atlantico agli Urali e ispirata dalla fede cristiana”. ตลอด ทศวรรษ ปี 1980 คํา ปราศรัย ของ เขา ได้ ตอก ย้ํา ความ คิด ใน เรื่อง การ รวม ยุโรป เข้า ด้วย กัน อีก ตั้ง แต่ แอตแลนติค ไป จน ถึง อูราล และ ได้ รับ แรง บันดาล ใจ จาก ความ เชื่อ ฝ่าย คริสเตียน.” |
Ribadire l’importanza di prepararsi per lo studio di libro di congregazione, di assistervi regolarmente e di commentare. เน้น ความ สําคัญ ของ การ เตรียม ตัว สําหรับ การ ศึกษา หนังสือ ประจํา ประชาคม, การ เข้า ร่วม เป็น ประจํา, และ การ เข้า ส่วน. |
È vero che queste situazioni spiacevoli sono rare, ma questi esempi servono a ribadire il punto fondamentale: il fidanzamento non va preso alla leggera. จริง อยู่ ที่ สภาพการณ์ น่า เศร้า เช่น นั้น ไม่ ค่อย เกิด ขึ้น แต่ ตัว อย่าง เหล่า นี้ ควร ย้ํา จุด สําคัญ ที่ ว่า ต้อง ไม่ ถือ ว่า การ หมั้น เป็น เรื่อง ไม่ สําคัญ. |
Dobbiamo ribadire che la Bibbia non risponde direttamente a questa domanda, perciò non ci sono basi per essere dogmatici. เรา คง ต้อง เน้น ให้ ชัดเจน ว่า คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ได้ ตอบ คํา ถาม นั้น อย่าง ชัดเจน ดัง นั้น จึง ไม่ มี เหตุ ผล ที่ ใคร จะ ยืนกราน ตาม ความ คิด ของ ตน เอง ใน เรื่อง นี้. |
Ribadire perché non dovremmo trarre conclusioni affrettate circa le persone che incontriamo. เน้น เหตุ ผล ต่าง ๆ ที่ เรา ไม่ ควร ด่วน กําหนด แง่ คิด เกี่ยว กับ ผู้ คน ที่ เรา พบ. |
“È importante ribadire che la sua vita è importante per voi e per altri”, affermano i CDC. ศูนย์ ซีดี ซี กล่าว ว่า “เป็น สิ่ง สําคัญ ที่ ต้อง เน้น ว่า ชีวิต ของ เขา สําคัญ ต่อ คุณ และ คน อื่น.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ribadire ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ ribadire
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย