précédé ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า précédé ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ précédé ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า précédé ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ที่มีหัวข้อ, ที่มีหัว, ที่มีศีรษะ, ที่เป็นหัว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า précédé

ที่มีหัวข้อ

(headed)

ที่มีหัว

(headed)

ที่มีศีรษะ

(headed)

ที่เป็นหัว

(headed)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Je vous précède, Mademoiselle.
ฉันไปก่อนนะคะ
b) Que ne faut- il pas oublier en ce qui concerne les versets précédés de la mention “ lire ” ?
(ข) ควร จํา อะไร ไว้ เสมอ เกี่ยว กับ ข้อ พระ คัมภีร์ ที่ มี การ ระบุ ไว้ ว่า “อ่าน”?
Par ailleurs, au cours des années qui ont précédé la guerre, “ une vague de nationalisme exacerbé a déferlé sur l’Europe ”, lit- on dans La coopération au milieu du chaos (angl.).
ยิ่ง กว่า นั้น หนังสือ การ ร่วม มือ กัน ภาย ใต้ อนาธิปไตย (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า ใน ช่วง ก่อน สงคราม “ความ คลั่ง ชาติ แบบ สุด ขั้ว แผ่ คลุม ไป ทั่ว ยุโรป.
Ce qui précède laisse- t- il entendre que les traditionnels lieux saints de Bethléhem sont ‘un témoignage d’amour sans fin, une leçon d’humilité’?
เรื่อง ที่ กล่าว มา แล้ว ข้าง ต้น ชวน ให้ คิด ว่า สถาน ที่ ศักดิ์สิทธิ์ ตาม คํา เล่า ลือ ที่ สืบ ปาก กัน ต่อ มา ใน เมือง เบธเลเฮม นั้น เป็น ‘ข้อ พิสูจน์ ใน เรื่อง ความ รัก อัน ไม่ รู้ สิ้น สุด เป็น บทเรียน ใน เรื่อง ความ ถ่อม ใจ’ ไหม?
Fondamentalement, ce que nous observons, quand on cherche à comprendre un comportement, qu'il soit épouvantable ou merveilleux, ou entre les deux, pour le comprendre, il faut considérer tout ce qui est survenu entre la seconde qui précède et des millions d'années auparavant.
โดยพื้นฐาน ที่เรากําลังเห็นอยู่ตรงนี้ คือ ถ้าหากเราต้องการจะเข้าใจพฤติกรรมหนึ่ง ไม่ว่ามันจะเป็นพฤติกรรมที่น่าตกใจกลัว หรือที่น่ามหัศจรรย์ หรือสับสนอยู่ระหว่างกลาง ถ้าคุณต้องการจะเข้าใจสิ่งนั้น คุณก็ต้องพิจารณาถึง สิ่งที่ได้เกิดขึ้นหนึ่งวินาทีก่อนหน้านั้น จนถึงหนึ่งล้านปีก่อนหน้านั้น และทุกๆอย่างที่อยู่ระหว่างนั้น
Vu ce qui précède, existe- t- il un espoir pour ceux qui subissent la tribulation ?
เมื่อ คํานึง ถึง เรื่อง นี้ มี ความ หวัง ใด ๆ ไหม สําหรับ คน เหล่า นั้น ที่ ประสบ ความ ทุกข์ ยาก?
En accord avec ce qui précède, Dieu seul est désigné comme celui ‘ qui entend la prière ’.
สอดคล้อง กับ เรื่อง ที่ กล่าว ไป แล้ว มี พระเจ้า แต่ องค์ เดียว ที่ ได้ รับ ฉายา ว่า “ผู้ สดับ คํา อธิษฐาน.”
● Vous déviez de votre voie, roulez trop près de la voiture qui vous précède ou mordez la bande rugueuse latérale.
● ขับ เฉ ออก นอก ช่อง ทาง จราจร ขับ จี้ ท้าย คัน หน้า หรือ ขับ ทับ แถบ เตือน แบบ นูน บน ไหล่ ทาง
Par ailleurs, en notre siècle, quatre fois plus de personnes ont perdu la vie au cours de conflits armés que lors des 400 ans qui ont précédé.
นอก จาก นั้น มี ผู้ เสีย ชีวิต เนื่อง จาก สงคราม ใน ศตวรรษ ที่ 20 นี้ มาก กว่า ตลอดสี่ ร้อย ปี ก่อน หน้า นั้น รวม กัน ถึง สี่ เท่า.
3 : suscription — Quel est le but de la suscription qui précède certains psaumes ?
3:จ่า หน้า บท (ฉบับ แปล ใหม่)—จ่า หน้า บท ที่ มี ใน บทเพลง สรรเสริญ บาง บท มี ไว้ เพื่อ จุด ประสงค์ อะไร?
d) Quelles prophéties se sont réalisées durant les quelques jours qui ont précédé le jugement de Jésus ?
(ง) คํา พยากรณ์ อะไร บ้าง ที่ สําเร็จ ใน ช่วง ไม่ กี่ วัน สุด ท้าย ก่อน พระ เยซู ถูก พิจารณา คดี?
Ce qui précède signifie- t- il que vous devriez purement et simplement vous résigner?
ถ้า เช่น นั้น นี้ หมายความ ว่า คุณ ควร ยอม แพ้ ต่อ ความ สิ้น หวัง เสีย เลย ไหม?
Dès le début il est question de Jésus “ parlant des choses concernant le royaume de Dieu ” pendant les 40 jours qui ont précédé son ascension.
ใน ตอน เริ่ม ต้น มี การ เผย ให้ เห็น พระ เยซู ใน ช่วง 40 วัน ก่อน เสด็จ สู่ สวรรค์ ว่า “ทรง บอก เรื่อง ต่าง ๆ เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า.”
Tout ce qui précède nous amène à reposer les questions : Pourquoi adoptons- nous parfois certains types de comportements ?
อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ คํานึง ถึง สิ่ง ที่ กล่าว มา ทั้ง หมด นี้ คํา ถาม ที่ ยก ขึ้น มา บ่อย ๆ ยัง คง ค้าง คา อยู่ นั่น คือ ทําไม บาง ครั้ง เรา พบ ว่า แบบ กระสวน แห่ง พฤติกรรม ที่ เปลี่ยน ไป ผุด ขึ้น มา ใน ชีวิต เรา?
Qu’a vécu le peuple de Dieu au cours des décennies qui ont précédé le ministère de Jérémie ?
ใน ช่วง หลาย สิบ ปี ก่อน ยิระมะยาห์ เป็น ผู้ พยากรณ์ ประชาชน ของ พระเจ้า สมัย นั้น อยู่ ใน สถานการณ์ เช่น ไร?
Selon 2 Néphi 31:11, qu’est-ce qui doit précéder le baptême ?
ตามที่กล่าวไว้ใน 2 นีไฟ 31:11 อะไรต้องมาก่อนบัพติศ-มา
Il pouvait précéder son maître de plus de 300 mètres.
มันจะนําหน้าผู้คุมไป 300 หลา
Dissoute en 1943, elle avait été précédée par la Ire Internationale (1864- 1876), qui donna naissance à de nombreux groupes socialistes européens, et par la IIe Internationale (1889- 1919), qui était un parlement international des partis socialistes.
คอมมิวนิสต์ แมนิเฟสโต: เป็น คํา แถลง การณ์ ของ มาร์กซ์ และ เองเกิลส์ ใน ปี 1848 เกี่ยว กับ หลักการ สําคัญ ต่าง ๆ ของ ระบอบ สังคม นิยม วิทยาศาสตร์ ซึ่ง ได้ ใช้ เป็น พื้น ฐาน สําหรับ พรรค สังคม นิยม และ พรรค คอมมิวนิสต์ ใน ยุโรป มา เป็น เวลา นาน.
Ce qui précède montre que la fonction pastorale s’enchevêtra inextricablement dans la politique.
ดัง ที่ กล่าว มา แล้ว ตําแหน่ง ทาง คริสตจักร พัวพัน อย่าง แยก ไม่ ออก กับ การ เมือง.
Vous pourriez déjà, avec tact, considérer avec eux la liste qui précède et les aider à prendre les dispositions qui s’imposent.
ประการ หนึ่ง คุณ อาจ พิจารณา รายการ ข้าง ต้น กับ พวก เขา อย่าง ผ่อน หนัก ผ่อน เบา และ จัด การ แก้ไข ส่วน ที่ เป็น ปัญหา.
Comme vous vous en êtes certainement aperçus en lisant l’article qui précède, les jeux vidéo ont bien changé depuis votre adolescence.
ดัง ที่ คุณ อาจ ลง ความ เห็น หลัง จาก ที่ ได้ อ่าน บทความ ข้าง ต้น เกม คอมพิวเตอร์ ได้ เปลี่ยน แปลง ไป มาก จาก สมัย ที่ คุณ ยัง เป็น หนุ่ม สาว.
(...) Même si, d’après de récents travaux, on pense que certains séismes pourraient être précédés de signes annonciateurs liés aux mouvements de l’écorce terrestre, ces signes sont si petits, si faibles et si discrets qu’une détection fiable semble impossible.
พวก เรา แทบ ไม่ มี ผล กระทบ ต่อ เยาวชน สมัย ใหม่ ที่ ไม่ ไป โบสถ์ และ นั่น เท่า กับ ประมาณ 86 เปอร์เซ็นต์ ของ หนุ่ม สาว ทั้ง หมด ใน ประเทศ นี้.” เหตุ ใด จึง ไร้ ผล สําเร็จ?
Arrêtez- vous sur ce que Luc a rapporté à propos de la façon dont Jésus a prié la nuit qui a précédé sa mort.
ขอ สังเกต สิ่ง ที่ ลูกา ได้ บันทึก เกี่ยว กับ วิธี ที่ พระ เยซู ทรง อธิษฐาน ใน ตอน เย็น ก่อน พระองค์ สิ้น พระ ชนม์.
Ce qui précède montre à quel point il est urgent, si vous ne l’avez déjà fait, de vous ranger du côté de Jésus Christ et puis de vivre comme l’un de ses fidèles sujets.
ทั้ง นี้ ย่อม กระตุ้น เตือน ให้ ท่าน รีบ เร่ง เอา ตัว เข้า มา อยู่ ฝ่าย พระ เยซู คริสต์ พระ มหา กษัตริย์ เสีย มาตร ว่า ท่าน ยัง มิ ได้ กระทํา เช่น นั้น แล้ว ดําเนิน ชีวิต ใน ฐานะ เป็น ไพร่ ฟ้า ประชากร ที่ จงรักภักดี ของ พระองค์.
Seuls deux médecins garifunas l'avaient précédé, dans toute l'histoire du Honduras.
มีแพทย์ที่การิฟูนาแค่สองคนเท่านั้น ที่ทํางานอยู่ที่นั่นก่อนพวกเขา ทั้งหมดนี้คือประวัติศาสตร์ชาวฮอนดูรัส

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ précédé ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ précédé

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ