ove ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ove ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ove ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า ove ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ที่ใด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ove

ที่ใด

adverb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La Prima Presidenza ha invitato i singoli, le famiglie e le unità della Chiesa a prendere parte al servizio cristiano offerto tramite progetti locali di soccorso ai rifugiati e a contribuire al fondo umanitario della Chiesa, ove fattibile.
2015 แสดงถึงความห่วงใยและความเมตตาสงสารผู้คนหลายล้านคนที่ต้องทิ้งบ้านเรือนของพวกเขาเพื่อแสวงหาความช่วยเหลือจากความขัดแย้งทางการเมืองและความยากลําบากอื่นๆ ฝ่ายประธานสูงสุดเชื้อเชิญแต่ละคน ครอบครัว และหน่วยศาสนจักรให้มีส่วนร่วมบําเพ็ญประโยชน์เหมือนพระคริสต์ในโครงการบรรเทาทุกข์ผู้ลี้ภัยในท้องที่ และบริจาคให้กองทุนเพื่อมนุษยธรรมของศาสนจักร หากทําได้
A un certo punto il re Enrico dichiara: “Per conto mio, non c’è altro posto al mondo ove potrei morire più contento che in compagnia del re; perché la sua causa è giusta”.
ในประเด็นหนึ่งพระเจ้าเฮนรีประกาศว่า “ข้าคิดว่าข้าไม่อาจพอใจกับการตายในที่ใดนอกจากในกองทัพของพระราชา เพราะอุดมการณ์ของพระองค์นั้นเที่ยงธรรม”
22 E avvenne che Moroni fece venire avanti i suoi uomini, li fece salire in cima alle mura e li fece calare in quella parte della città ove i Lamaniti non erano accampati con i loro eserciti, sì, a ponente.
๒๒ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือโมโรไนให้คนของท่านยกออกไปและขึ้นไปบนยอดกําแพง, และหย่อนตัวลงมาในส่วนนั้นของเมือง, แท้จริงแล้ว, แม้ทางตะวันตก, ซึ่งชาวเลมันไม่ได้ตั้งค่ายอยู่กับกองทัพ.
ove Dio nella notte
ซึ่งราตรีนั้นพระเป็นเจ้า
Non m'importa ove dovranno andare e chi qualsivoglia faranno fuori.
ฉันไม่สน พวกมันต้องลุยที่ไหน หรือฆ่าใคร
Ove ciò sia appropriato, in quella settimana si può organizzare la testimonianza serale.
ถ้า เห็น ว่า เหมาะ สม อาจ จัด ให้ มี การ ให้ คํา พยาน ใน ตอน เย็น สําหรับ สัปดาห์ นั้น.
ma fatevi tesori in cielo, ove né tignola né ruggine consumano, e dove i ladri non sconficcano né rubano.
“แต่จงสะสมทรัพย์ไว้เพื่อตนในสวรรค์, ที่ซึ่งแมลงกินผ้าและสนิมจะไม่ทําลาย, และที่ซึ่งขโมยจะไม่บุกเข้ามาลักไป.
Le leggi della terra ove siete diretto sono del tutto diverse da quelle del mondo che conoscete.
กฏที่ใช้ในดินแดนที่เจ้ากําลังจะไปจะแตกต่าง จากที่เจ้าเคยรู้มา
“Non vi fate tesori sulla terra, ove la tignola e la ruggine consumano, e dove i ladri sconficcano e rubano;
“อย่าสะสมทรัพย์ไว้เพื่อตนบนแผ่นดินโลก, ที่ซึ่งแมลงกินผ้าและสนิมจะทําลาย, และขโมยจะบุกเข้ามาลักไป;
“Non vi fate tesori sulla terra, ove la tignola e la ruggine consumano, e dove i ladri sconficcano e rubano;
“อย่า (สะสม) ทรัพย์สมบัติไว้สําหรับตัวในโลกที่อาจเป็นสนิมและที่แมลงกินเสียได้ และที่ขโมยอาจขุดช่องลักเอาไปได้
ma fatevi tesori in cielo, ove né tignola né ruggine consumano, e dove i ladri non sconficcano né rubano.
“แต่จง (สะสม) ทรัพย์สมบัติไว้ในสวรรค์ ที่ไม่มีแมลงจะกินและไม่มีสนิมจะกัด และที่ไม่มีขโมยขุดช่องลักเอาไปได้
Lo storico Michelangelo Cagiano de Azevedo fa notare che lungo le strade romane “si trovavano le mansiones, veri e propri alberghi, con magazzini, scuderie e alloggi per il personale di servizio; fra due successive mansiones si trovavano alcune mutationes, o luoghi di tappa, ove si potevano cambiare cavalli e vetture e trovare dei viveri”.
นัก ประวัติศาสตร์ ไมเคิลแองเจโล คาจาโน เดอ อะเซวาโด ชี้ แจง ว่า ตาม ถนน ของ ชาว โรมัน “มี มานซีโอเนส ซึ่ง ก็ คือ โรงแรม พร้อม ด้วย คลัง เสบียง, คอก ม้า, และ ที่ พัก สําหรับ ลูกจ้าง; ระหว่าง มานซีโอเนส สอง แห่ง ตาม ทาง ที่ ต่อ เนื่อง กัน มี มิวทาทีโอเนส จํานวน หนึ่ง ซึ่ง ก็ คือ จุด พัก ซึ่ง คน เรา อาจ เปลี่ยน ม้า หรือ ยาน พาหนะ และ หา เสบียง ได้.”
23 E avverrà in quel giorno che ogni luogo ove erano mille viti per mille pezzi d’argento, sarà per i rovi e le spine.
๒๓ และเหตุการณ์จะบังเกิดขึ้นในวันนั้น, ทุกแห่ง, ที่มีเถาองุ่นหนึ่งพันเถาราคาหนึ่งพันเหรียญเงิน, จะมีพงหนามและกอหนามมาแทน.
ove regnan pace ̑e ̑amor.
รั้วไซอันสั่นด้วยสรรเสริญ
Il nostro impegno incentrato sull’applicazione dei principi evangelici nella vita familiare deve diventare il chiaro messaggio di ogni programma del sacerdozio e delle organizzazioni ausiliarie riducendo, ove necessario, alcune attività facoltative che possono ostacolare l’attuazione delle cure da dedicare alla famiglia e alla casa.12
คํามั่นสัญญาของเราที่จะดําเนินชีวิตตามพระกิตติคุณโดยมีครอบครัวเป็น ศูนย์กลางควรเป็นข่าวสารที่ชัดเจนของโปรแกรมทุกอย่างของฐานะปุโรหิตและ องค์การช่วย หากจําเป็นให้ลดกิจกรรมบางอย่างซึ่งอาจเบี่ยงเบนความสนใจไป จากครอบครัวและบ้าน12
* Ove ciò era appropriato, il pastore ha spiegato brevemente i passi da intraprendere per essere riassociati.
* ครั้น เห็น ว่า เหมาะ สม ผู้ บํารุง เลี้ยง ได้ ให้ เค้าโครง โดย ย่อ เกี่ยว ด้วย ขั้น ตอน ที่ ต้อง ทํา เพื่อ ถูก รับ กลับ เข้า มา ใน ประชาคม.
Una parte dei semi “cadde in un suolo roccioso ove non avea molta terra; e subito spuntò, perché non avea terreno profondo; ma quando il sole si levò, fu riarsa; e perché non avea radice, si seccò” (Marco 4:5–6).
เมล็ดบางเมล็ด “ ตก ที่ ซึ่ง มี พื้นหิน มี เนื้อดิน แต่ น้อย จึง งอกขึ้น โดย เร็ว เพราะ ดิน ไม่ ลึก แต่ เมื่อ แดด จัด แดด ก็ แผดเผา เพราะ ราก ไม่มี จึง เหี่ยว ไป” (มาระโก 4:5–6)
E un’altra cadde ne’ luoghi rocciosi ove non avea molta terra; e subito spuntò, perché non avea terreno profondo;
“บ้างก็ตกในที่ซึ่งมีพื้นหิน มีเนื้อดินน้อย จึงงอกขึ้นอย่างเร็วเพราะดินไม่ลึก
17 Ora, la città di Giashon era prossima alla aterra ove Ammaron aveva depositato gli annali per il Signore, affinché non fossero distrutti.
๑๗ และบัดนี้, เมืองแห่งเจชอนอยู่ใกล้แผ่นดินกที่แอมารอนได้ซ่อนบันทึกไว้กับพระเจ้า, เพื่อมันจะไม่ถูกทําลาย.
La descrizione del luogo ove si trova il Graal.
ที่พักสุดท้ายของจอกศักดิ์สิทธิ์ บรรยายอย่างระเอียด
Usiamo una stampante 3D per creare un'invasatura protesica multimateriale che riduce la pressione, ove necessario, sull'anatomia del paziente.
เราใช้เครื่องพิมพ์สามมิติเพื่อสร้าง ช่องรับแขนขาเทียมขึ้นจากวัสดุหลายชนิด ซึ่งช่วยลดแรงกดในจุดที่ต้องการ ตามโครงสร้างกายวิภาคของผู้ป่วย

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ove ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย