ostacolo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ostacolo ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ostacolo ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า ostacolo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง รั้ว, สิ่งกีดขวาง, อุปสรรค หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ostacolo
รั้วnoun Ho saltato 14 ostacoli sotto la pioggia con la polmonite. ฉันกระโดดตากฝนข้ามรั้ว 14 รั้ว พร้อมกับโรคปอดบวม |
สิ่งกีดขวางnoun Hanno lunghe zampe che gli permettono di superare gli ostacoli e così via. และพวกมันมีขายาวๆ เพื่อให้พวกมัน สามารถก้าวข้ามสิ่งกีดขวางและอะไรทํานองนั้นได้ |
อุปสรรคnoun Ad esempio può risultare utile se accresce la determinazione a superare ostacoli o problemi. ยกตัวอย่าง ความโกรธอาจกระตุ้นเราให้ทํางานได้มากขึ้น ถ้าเราโกรธแล้วพยายามที่จะเอาชนะอุปสรรคหรือปัญหาบางอย่าง. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
(1 Tessalonicesi 5:14) Forse queste “anime depresse” sono scoraggiate e pensano che, senza una mano soccorrevole, non sono in grado di sormontare gli ostacoli che incontrano. (1 เธซะโลนิเก 5:14) “ผู้ ที่ ท้อ ใจ” อาจ พบ ว่า พวก เขา ย่อท้อ และ เขา ไม่ สามารถ เอา ชนะ อุปสรรค ที่ พวก เขา เผชิญ หาก ไม่ ได้ รับ การ ช่วยเหลือ. |
Una cosa che ostacola la facoltà di pensare è la tendenza a essere troppo sicuri di sé. ภัย คุกคาม อย่าง หนึ่ง ต่อ ความ สามารถ ใน การ คิด อย่าง ถูก ต้อง ของ เรา คือ แนว โน้ม ที่ จะ มั่น ใจ เกิน ไป. |
Sormontiamo gli ostacoli การ เอา ชนะ อุปสรรค |
Le ineguaglianze in Cina e India, questo considero il grande ostacolo perché portare tutta la popolazione verso la crescita e la prosperità sarà ciò che creerà un mercato interno, quel che eviterà l'instabilità sociale, quel che farà uso di tutte le capacità della popolazione. ความไม่เสมอภาคในประเทศจีน และประเทศอินเดีย ผมคิดว่ามันเป็นอุปสรรคสําคัญ เพราะการที่จะทําให้ประชากรทั้งประเทศกินดีอยู่ดี จะเป็นตัวสร้างตลาดในประเทศขึ้น จะเป็นตัวหลีกเลี่ยงความไร้เสถียรภาพในสังคม และเป็นการใช้ความสามารถของประชากรทั้งหมด ให้เกิดประโยชน์สูงสุด |
Sentite quali ostacoli devono sormontare nel ministero cristiano. ให้ ทั้ง สอง เล่า ถึง อุปสรรค ที่ เธอ ต้อง เผชิญ กัน ใน งาน เผยแพร่ ของ คริสเตียน. |
Davide, inoltre, non era ancora re, e prima di diventarlo ci sarebbero stati molti ostacoli da superare. ดาวิด ยัง ไม่ ได้ เป็น กษัตริย์ เขา ยัง ต้อง เผชิญ อุปสรรค และ ความ ยาก ลําบาก อีก มาก มาย ก่อน จะ ได้ รับใช้ พระ ยะโฮวา ใน ฐานะ นั้น. |
Che emozione provare l’ebbrezza di librarci in alto nel cielo dalla vetta di un monte senza che nulla ostacoli la nostra libertà! เรา คง จะ ตื่นเต้น สัก เพียง ไร ที่ ได้ ลอย จาก ยอด เขา ขึ้น ไป ใน ท้องฟ้า โดย ไม่ มี อะไร มา ขวาง กั้น อิสรภาพ ของ เรา! |
No, e'solo un ostacolo. ไม่หรอก ไอ่ทึ่มนั่น ขวางฉันได้ไม่นานหรอก |
L’uomo è un ostacolo มนุษย์ ตัว อุปสรรค |
Sgombrate ogni ostacolo dalla via del mio popolo’”. เอา สิ่ง กีด ขวาง ที่ อยู่ บน ทาง ที่ ประชาชน ของ เรา จะ เดิน ออก ไป ให้ หมด’” |
Sei pronto ad arrenderti al primo ostacolo? เฮ้ ว้าว เฮ้ กลับมาก่อน คุณจะยกเลิกเหรอ |
Aumenti simultaneamente la performance e la soddisfazione al lavoro perché hai rimosso la radice comune che ostacola tutti. ในขณะเดียวกัน คุณก็ปรับปรุงการปฎิบัติงาน และความพึงพอใจในการทํางาน เพราะว่าคุณได้เอาสาเหตุรากเหง้าธรรมดาๆ ที่ขัดขวางทั้งสองอย่างนั้น ออกไปแล้ว |
Allora con questa filosofia, spero che tutti voi, senza tenere conto dei vostri ostacoli, possiate avere lo stesso una vita davvero felice. และด้วยปรัชญานี้ ผมหวังว่าทุก ๆ คน จะก้าวข้ามอุปสรรคของตัวเอง และมีชีวิตที่มีความสุขเช่นเดียวกัน |
Pertanto chi cerca di smettere ha più probabilità di farcela se è preparato ad affrontare gli ostacoli. ฉะนั้น ถ้า คุณ กําลัง พยายาม จะ เลิก คุณ ก็ มี โอกาส จะ ประสบ ความ สําเร็จ มาก กว่า ถ้า คุณ เตรียม รับมือ กับ อุปสรรค. |
L’inclinazione innata dell’uomo a fare il male, la mancanza di accurata conoscenza e l’influenza di Satana sono quindi ostacoli da superare per estirpare definitivamente il male dalla società umana. เพื่อ ที่ ความ ชั่ว จะ หมด ไป จาก สังคม มนุษย์ ตลอด ไป ความ โน้ม เอียง ใน ทาง ชั่ว ที่ ติด ตัว มา แต่ เกิด, การ ขาด ความ รู้ ที่ ถูก ต้อง, และ อิทธิพล ของ ซาตาน จะ ต้อง ถูก จัด การ ให้ หมด ไป. |
Dicono che le favole abbiamo un lieto fine nonostante il viaggio sia stato pieno di ostacoli. ว่ากันว่าเทพนิยายจะจบด้วยความสุข แม้ว่าจะมีอุปสรรคกันมาบ้าง |
Benché all’inizio vedesse il servizio di pioniere ausiliario come una meta irraggiungibile, con l’incoraggiamento di altri e un programma pratico è riuscita a superare gli ostacoli. แม้ ว่า ตอน แรก เธอ คิด ว่า การ เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ เป็น เป้า ที่ คง ไม่ มี ทาง บรรลุ ได้ แต่ ด้วย การ สนับสนุน จาก คน อื่น ๆ และ การ จัด ตาราง เวลา ที่ ดี เธอ สามารถ เอา ชนะ อุปสรรค ได้. |
8 Altri ostacoli possono attenuare il suono della buona notizia. 8 อุปสรรค อื่น หลาย อย่าง อาจ จะ ระงับ หรือ ทํา ให้ เสียง ของ ความ จริง แผ่ว เบา ลง. |
Per superare questi ostacoli, nel 1999 il Corpo Direttivo dei Testimoni di Geova istituì un programma per la costruzione di Sale del Regno. ใน ปี 1999 คณะ กรรมการ ปกครอง แห่ง พยาน พระ ยะโฮวา ได้ ริเริ่ม โครงการ ก่อ สร้าง หอ ประชุม ราชอาณาจักร เพื่อ ช่วย รับมือ กับ อุปสรรค เหล่า นี้. |
Una volta che hai identificato l’ostacolo ti sarà più facile superarlo. เมื่อ รู้ แล้ว คุณ จะ แก้ไข ได้ ดี กว่า. |
Poter condividere con altri gioie e dispiaceri, sogni e frustrazioni contribuisce ad abbassare l’ostacolo dell’ambiente e permette di correre più a lungo. การ ที่ คุณ สามารถ แบ่ง ปัน ความ ยินดี และ ระบาย ความ เศร้า เสียใจ อีก ทั้ง ความ ใฝ่ฝัน และ ความ ข้องขัดใจ ให้ คน อื่น รับ รู้ จะ ลด ระดับ ความ สูง ของ เครื่อง กีด ขวาง ทาง สิ่ง แวด ล้อม และ ช่วย ให้ คุณ มี ชีวิต ยืน ยาว ขึ้น. |
Le capacità che svilupperete — dare testimonianza a persone di ogni estrazione, superare ostacoli di natura personale, coltivare l’autodisciplina, e sviluppare la capacità di insegnare — vi saranno utili per tutta la vita. ทักษะ ต่าง ๆ ที่ คุณ จะ ได้ เรียน รู้ เช่น การ ให้ คํา พยาน กับ ผู้ คน ที่ มี ภูมิหลัง ต่าง กัน, การ เอา ชนะ ปัญหา ส่วน ตัว, การ ปลูกฝัง ความ มี วินัย กับ ตน เอง, และ การ พัฒนา ความ สามารถ ใน การ สอน จะ เป็น ประโยชน์ ต่อ คุณ ไป ตลอด ชีวิต. |
(The New Encyclopædia Britannica) Questa mentalità è di ostacolo all’amore per il prossimo. ทัศนะ ดัง กล่าว ขัด ขวาง ความ รัก ต่อ เพื่อน บ้าน. |
Da parte di Satana e della sua orda demonica non ci sarà nessuna interferenza che ne ostacoli il progresso. จะ ไม่ มี การ แทรกแซง ใด ๆ เลย จาก ซาตาน และ ภูตผี ปิศาจ บริวาร ของ มัน เพื่อ ขัด ขวาง ความ เจริญ ก้าว หน้า ของ พวก เขา. |
Il seguente principio del Vangelo è uno dei modi in cui riassumere ciò che puoi imparare dallo studio degli ostacoli in 1 Nefi 8:21–33: orgoglio, mondanità e cedere alle tentazioni possono impedirti di ricevere le benedizioni dell’Espiazione. หลักธรรมพระกิตติคุณต่อไปนี้เป็นวิธีหนึ่งของการสรุปสิ่งที่เราสามารถเรียนรู้จากการศึกษาอุปสรรคใน 1 นีไฟ8:21–33: ความหยิ่งจองหอง ความฝักใฝ่ทางโลก และการยอมต่อสิ่งล่อลวงสามารถกีดกันเราจากการได้รับพรของการชดใช้ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ostacolo ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ ostacolo
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย