leggermente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า leggermente ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ leggermente ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า leggermente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ค่อนข้าง, อย่างคล่องแคล่ว, อย่างบอบบาง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า leggermente
ค่อนข้างadverb Credo semplicemente in una definizione leggermente diversa di famiglia. เพียงเเต่ครอบครัวของผมนั้นค่อนข้างที่จะแตกต่างไปซักหน่อย. |
อย่างคล่องแคล่วadverb |
อย่างบอบบางadverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
E io sono convinto che gli imprenditori possano portare la loro esperienza professionale per aiutare il governo ad affrontare le cose in maniera leggermente diversa. แต่ผมคิดว่าผู้นําทางธุรกิจ สามารถนําความรู้และทักษะของเขา |
CA: Si dice che applichi commissioni leggermente più alte. คริส: ว่ากันว่า คุณเก็บค่าธรรมเนียม ให้สูงขึ้นกว่านั้นอีกนิด |
Science News riferiva che gli atleti delle università tendevano ad avere “voti leggermente più bassi” di altri studenti che si impegnavano in attività extrascolastiche. ไซเยนซ์ นิวส์ รายงาน ว่า นัก กีฬา วิทยาลัย มี แนว โน้ม จะ มี “เกรด เฉลี่ย ต่ํา กว่า นิด หน่อย” เมื่อ เทียบ นัก ศึกษา คน อื่น ๆ ที่ เข้า ร่วม กิจกรรม นอก หลัก สูตร. |
Di fatto, si scopre che il rischio di avere il cancro al seno aumenta leggermente al crescere della quantità di alcool che bevete. จริงๆกลายเป็นว่าความเสี่ยงเรื่องมะเร็งเต้านมของตัวคุณ กลับทวีเพิ่มขึ้นอีก ด้วยปริมาณของแอลกอฮอล์ที่คุณดื่ม |
Gli psicologi rivolsero dunque ad altre persone una domanda leggermente diversa. นักจิตวิทยาถามประชาชนอีกกลุ่มหนึ่ง ด้วยคําถามที่ต่างไปเล็กน้อย |
I mapuche preparano i colori con certe radici o piante bollendole per 30 minuti circa in acqua leggermente salata. ชาว มาปูเช ทํา สี ย้อม จาก ราก ไม้ หรือ พืช บาง ชนิด โดย นํา มา ต้ม ประมาณ 30 นาที ใน น้ํา ที่ ใส่ เกลือ แต่ พอ เค็ม. |
Sì, se guardi qui sono leggermente ricci. ค่ะ ถ้าดูตรงนี้ มันจะหยิกนิดนึง |
Fammi scegliere un colore leggermente più sottile e poi cominciamo. ขอเปลี่ยนสีก่อนนะ เอาหละ หาความชันจากครั้งที่แล้ว |
Vedete che ora non emettono alcuna luce, o perché sono morti - (Risate) o perché li devo scuotere leggermente, per potervi mostrare cos'è realmente la bioluminescenza. ซึ่งจะเห็นได้ว่าไม่มีแสงเรืองออกมาในตอนนี้ อาจเป็นเพราะว่ามันตายไปแล้ว (หัวเราะ) หรือฉันอาจจะต้องเขย่าขวดซะหน่อย เผื่อที่คุณจะไ้ด้เห็นว่าการเรืองแสงนั้นเป็นอย่างไร |
Ora facciamo un problema leggermente più complicato. ทีนี้ลองทําโจทย์ที่ซับซ้อนขึ้นหน่อย |
Negli Stati Uniti abbiamo avuto un approccio leggermente differente. ในสหรัฐอเมริกาเราได้มีวิธีการที่ต่างออกไปบ้าง เรา -- |
Ogni giorno, la gente prende decisioni, la gente cambia, il mondo cambia intorno a loro e ogni giorno tutte le decisioni allontanano leggermente gli automobilisti dalle ore di punta in modo che la gente non lo nota neanche. ในแต่ละวันผู้คนตัดสินใจในสิ่งใหม่ ๆ พวกเขาเปลี่ยนแปลงเสมอ และโลกก็เปลี่ยนแปลงรอบ ๆ ตัวพวกเขา และแต่ละวัน การตัดสินใจเหล่านี้ก็เหมือนการถูกสะกิดเบาๆ ให้ขยับออกไปจากการขับรถในชั่วโมงเร่งด่วน |
E di nuovo, a Peterborough, abbiamo iniziato un programma, ma abbiamo anche raccolto dati, e con il tempo, abbiamo leggermente modificato il programma per aggiungere una serie di elementi, in modo da adattare i servizi e soddisfare i bisogni a lungo termine così come quelli a breve termine: maggiore impegno dei carcerati, così come impegno a più lungo termine. และอีกครั้ง ที่ปีเตอร์โบโร (Peterborough) เราเริ่มต้น ด้วยตัวโครงการ แต่เราก็ทําการเก็บข้อมูล และเมื่อเวลาผ่านไป เราก็ค่อยๆ ปรับและเปลี่ยนตัวโครงการ โดยเพิ่มส่วนประกอบอื่นๆเข้าไปมากขึ้น ทําให้การบริการมีการพัฒนา และเราจะสามารถธบรรลุเป้าหมายระยะยาวได้ เช่นเดียวกับเป้าหมายระยะสั้น อาธิเช่น ความร่วมมือที่มากขึ้นจากนักโทษ และเป็นความร่วมมือในระยะยาวด้วยเช่นกัน |
Così, il primo movimento della "Primavera" inizia con un tema per la primavera e finisce riprendendolo, leggermente variato, da dove l'aveva lasciato. ฉะนั้น ท่อนแรกของ "สปริง" คอนเชอร์โตเริ่มด้วยเพลงหลักของสปริง และจบลงด้วยสิ่งนั้นเช่นกัน แต่ต่างจากตอนแรกไปเล็กน้อย |
Secondo Koichi Kitazawa, un collega dell’Università di Tokyo, l’acqua “è leggermente diamagnetica. ตาม คํา กล่าว ของ โคอีชิ คิตะซาวะ ผู้ ร่วม งาน ประจํา มหาวิทยาลัย โตเกียว น้ํา “มี ลักษณะ ต้าน แม่เหล็ก เล็ก น้อย. |
Nessuno di voi ha pensato a battere in una maniera leggermente diversa dallo starsene seduti e usare due mani. ไม่มีแม้แต่คนเดียว ที่คิดถึงการปรบมือด้วยวิธีที่ที่ต่างออกไปจากเดิม นอกเหนือจากการนั่งอยู่กับที่แล้วปรบมือโดยใช้มือสองข้าง |
A seconda di dove vivete e dello sforzo compiuto dalle istituzioni con cui avete a che fare, le ripercussioni potrebbero essere quasi inesistenti, leggermente irritanti o gravissime, soprattutto nelle prime settimane dopo il 1° gennaio 2000. ขึ้น อยู่ กับ ว่า คุณ อาศัย อยู่ ที่ ไหน และ สถาบัน ที่ คุณ ติด ต่อ เกี่ยว ข้อง ด้วย นั้น ออก ความ พยายาม มาก น้อย เพียง ไร ขอบข่าย ของ ปัญหา นี้ อาจ มี ตั้ง แต่ ไม่ ก่อ ผล กระทบ ใด ๆ จน ถึง ทํา ให้ อารมณ์ เสีย เล็ก น้อย และ กระทั่ง ยุ่งยาก มาก โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน สอง สาม สัปดาห์ แรก หลัง จาก วัน ที่ 1 มกราคม ปี 2000. |
Lo svincolammo e, una volta fatto, iniziammo a preventivare il bilancio a un prezzo leggermente inferiore rispetto a quello del petrolio e a risparmiare l'eccedenza sul prezzo. เราแยกมันออกจากกัน และเมื่อเราเริ่มที่จะทํางบประมาณ ณ ราคาที่ต่ํากว่าราคาน้ํามันเพียงเล็กน้อย และเก็บส่วนที่อยู่เหนือจากราคานั่น |
Se il campo di Higgs fosse solo leggermente più intenso, vedremmo atomi restringersi, neutroni decadere all'interno di nuclei atomici, nuclei disintegrarsi, e l'idrogeno sarebbe l'unico possibile elemento chimico dell'universo. ถ้าสนามฮิกส์เข้มข้นขึ้นเพียงสองสามเท่า เราจะเห็นอะตอมหดตัวลง นิวตรอนเริ่มสลายตัว ภายในนิวเคลียสของอะตอม นิวเคลียสเริ่มสลายตัว และไฮโดรเจนจะเป็นเพียง ธาตุทางเคมีเพียงอย่างเดียวที่มีอยู่ในเอกภพ |
Probabilmente, tuttavia, la transizione è stata più difficile per Arnfinn, che si è trasferito in una casa con quattro figli — due dei quali adolescenti — la cui personalità era più turbolenta di quella a cui lui era abituato e che erano stati cresciuti in modo leggermente diverso da come avrebbe voluto. แต่การเปลี่ยนแปลงน่าจะเป็นเรื่องท้าทายสําหรับอาร์นฟินน์มากกว่า เขาย้ายเข้ามาในบ้านพร้อมลูกสี่คน สองคนเป็นวัยรุ่น—ลูกที่มีนิสัยเอะอะปึงปังมากกว่าเคย และถูกเลี้ยงดูต่างออกไปเล็กน้อยจากที่เขาชอบมากกว่า |
Parentesi tonde ( ) e quadre [ ]: possono isolare delle parole da leggere con tono leggermente più basso. วง เล็บ ( ) และ วง เล็บ เหลี่ยม [ ] อาจ ทํา ให้ คํา แยก ออก จาก กัน โดย อ่าน ด้วย น้ํา เสียง ที่ ต่ํา ลง เล็ก น้อย. |
E, più importante: cosa dobbiamo fare? bene, per rispondere alla prima domanda, che è leggermente più semplice, mi viene da dire: l'inizio di questo processo è stato 10. 000 anni fa circa, nell'antico Medio Oriente, nella zona conosciuta come la Mezzaluna Fertile. เรามาตอบคําถามที่ง่ายกว่านิดหนึ่งกันก่อน ประมาณ 10, 000 ปีก่อน คือจุดเริ่มต้นของกระบวนการทั้งหมดนี้ ในยุคโบราณใกล้ฝั่งตะวันออก รู้จักกันในชื่อ ดินแดนวงพระจันทร์เสี้ยวไพบูลย์ |
Se il desiderate un biscotto leggermente scuro, come uno svedese in vacanza al mare, potete impostare il vostro forno a 155 gradi. ถ้าคุณไม่อยากให้คุกกี้เป็นสีน้ําตาล เหมือนคนเหนือผิวขาว ที่มาเที่ยวชายหาดภาคใต้ คุณอาจตั้งเตาอบไว้ที่ 310 องศาฟาเรนไฮต์ |
Comunque, succederebbe forse un disastro se qualcuno agisse in maniera leggermente diversa? กระนั้น การ ที่ บาง คน ทํา อะไร แตกต่าง ไป บ้าง เช่น นั้น จะ ถึง กับ เป็น ความ หายนะ ไหม? |
E leggermente verso una parte. และค่อนข้างจะไปทางซีกหนึ่งของสมองด้วย |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ leggermente ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ leggermente
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย