impegno ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า impegno ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ impegno ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า impegno ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การจอง, การจ้างนักแสดง, การทําหน้าที่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า impegno
การจองnoun Ma ormai ho già preso un impegno. แต่พ่อจองคิวซ้อมไดร์ฟกอล์ฟไว้แล้ว |
การจ้างนักแสดงnoun |
การทําหน้าที่noun Le quattro figlie di Filippo, tutte nubili, si tenevano impegnate ‘profetizzando’. — Atti 21:8, 9. ลูกสาวสี่คนของฟิลิปที่ไม่ได้แต่งงานทําหน้าที่ “ผู้ทํานาย” อย่างขยันขันแข็ง.—กิจการ 21:8, 9. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Aggiungi il tuo obiettivo imprenditoriale settimanale ai tuoi impegni nella pagina seguente. เพิ่มเป้าหมายธุรกิจประจําสัปดาห์เข้าไปในคํามั่นสัญญาของท่านใน หน้าถัดไป |
Taglia, piega e conserva questo promemoria dell’impegno! ตัด พับ และเก็บบัตรคําท้าแผ่นนี้ไว้! |
Una cosa è avere un'idea per un'impresa, ma come molti in questa sala sanno, farla accadere è molto difficile e richiede un'energia straordinaria, fiducia in se stessi e determinazione, il coraggio di rischiare casa e famiglia, e un impegno 24 ore su 14, 7 giorni su 7 al limite dell'ossessione. มันเป็นเรื่องหนึ่ง ที่จะให้มีแนวคิด ในการทําธุรกิจ แต่ก็อย่างที่หลายคนในห้องนี้ ก็รู้ การทําให้มันเกิดขึ้นนั้น เป็นเรื่องที่ยากมาก และมันต้องการ พละกําลังพิเศษ ความเชื่อในตัวเอง และความมุ่งมั่น ความกล้า ที่จะเสี่ยงต่อครอบครัวและบ้าน และการมุ่งมั่นในบริการตลอด 7 วัน 24 ช.ม ซึ่งคาบเกี่ยวกับ การหมกมุ่นครํ่าเคร่ง |
Beh, spero che il tenente apprezzi il tuo impegno. หวังว่าผู้หมวดคงพอใจ ที่่คุณทุ่มเทขนาดนี้ |
Magari alcuni strappi si potranno ricucire, ma ci vorrà molto impegno. บาง ที ความ เสียหาย บาง อย่าง อาจ แก้ไข ได้ แต่ ก็ ยัง ต้อง ใช้ ความ พยายาม อย่าง มาก. |
Qualche mese dopo, comunque, Pietro si era ritrovato di nuovo faccia a faccia con Gesù, che questa volta lo aveva invitato a seguirlo per fare della predicazione l’impegno principale della sua vita. แต่ จาก นั้น ไม่ กี่ เดือน เปโตร ได้ พบ พระ เยซู อีก คราว นี้ พระ เยซู เชิญ เปโตร ให้ มา ติด ตาม พระองค์ เรื่อย ไป. |
* Ricevere e riconoscere la rivelazione richiede impegno da parte nostra. * การได้รับและรู้จักการเปิดเผยเรียกร้องความพยายามในส่วนของฉัน |
Un professionista di snowboard riassume la cosa dicendo che se “non ti fai male, non ti impegni abbastanza”. นัก เล่น สโนว์ บอร์ด มือ อาชีพ คน หนึ่ง พูด สั้น ๆ ว่า ถ้า “คุณ ไม่ บาดเจ็บ แสดง ว่า คุณ ไม่ ได้ วาด ลวด ลาย เต็ม ที่.” |
Tra le difficoltà che si possono incontrare ci sono lunghe distanze, traffico intenso e un’agenda fitta di impegni. อุปสรรค บาง อย่าง ที่ ทํา ให้ ยาก ก็ คือ การ เดิน ทาง ไกล, การ จราจร ติด ขัด, และ ตาราง เวลา ที่ เต็ม แน่น. |
Ma se hai un impegno migliore... หรือถ้าคุณมีสถานที่ทีดีกว่านี้... .. |
Ma perché l’uomo si impegna in una ricerca così spasmodica nel tentativo di allungare la durata della vita? แต่ ทําไม มนุษย์ จึง ทุ่มเท ความ พยายาม มาก ขนาด นี้ เพื่อ จะ ยืด ชีวิต ให้ ยาว ขึ้น? |
In un atto di generosità senza precedenti -- e dovete essere molto sospettosi nei confronti di queste persone -- senza precedenti -- e uso quella parola con molta cautela -- un atto di generosità senza precedenti, il governo di allora firmò, prese un impegno formale, di rimborsare tutti i creditori. พอดีไม่เคยมีมาก่อนของความเอื้ออาทร - และคุณจะต้องน่าสงสัยมากเกี่ยวกับคนเหล่านี้ - ไม่เคยมีมาก่อน- และผมจะใช้คําที่ระมัดระวัง พอดีเป็นไม่เคยมีมาก่อนของความเอื้ออาทร วันหนึ่งของรัฐบาล ที่ลงนาม ทําสัญญาเป็นลายลักษณ์อักษร ในการชําระคืนทั้งหมดของเจ้าหนี้ |
7 Pensate seriamente alle vostre circostanze: responsabilità familiari, salute, lavoro secolare o impegni scolastici. 7 จง ใคร่ครวญ อย่าง จริงจัง เกี่ยว กับ สถานการณ์ ของ คุณ เอง อาทิ ความ รับผิดชอบ ใน ครอบครัว สุขภาพ ร่าง กาย งาน อาชีพ หรือ เวลา เรียน. |
Avresti dovuto studiare con più impegno. คุณน่าจะเรียนให้มันหนักกว่านี้นี่ |
Il lavoro principale consiste nella pesca delle aragoste, che richiede notevole impegno. งาน หลัก คือ การ จับ กุ้ง ก้ามกราม ซึ่ง ต้อง ทุ่มเท อย่าง มาก. |
Ora, dopo aver eseguito 1.106 interventi del genere, Cooley scrive: “In ogni caso rispetto l’impegno o l’accordo preso con il paziente”, cioè di non somministrargli sangue. บัด นี้ หลัง จาก การ ผ่าตัด ราย เหล่า นี้ มา 1,106 ราย แล้ว เขา รายงาน ว่า “ใน ทุก กรณี ผม รักษา สัญญา หรือ ข้อ ตก ลง ที่ ผม มี กับ คนไข้ ของ ผม” กล่าว คือ จะ ไม่ มี การ ใช้ เลือด. |
Mi impegno per non farlo. แม่พยายามจะไม่กินจ๊ะ |
(Matteo 24:45) Più di 36 anni fa La Torre di Guardia del 1° marzo 1960, a pagina 143, diceva: ‘Non si dovrebbe trovare l’equilibrio fra tutti gli impegni che richiedono il nostro tempo? ม.) กว่า 37 ปี มา แล้ว หอสังเกตการณ์ (ภาษา อังกฤษ) ฉบับ 15 กันยายน 1959 หน้า 553, 554 ได้ ให้ คํา แนะ นํา นี้: “จริง ๆ แล้ว เป็น เรื่อง ของ การ รักษา ความ สมดุล ใน การ ใช้ เวลา ของ เรา จัด การ กับ ข้อ เรียก ร้อง เหล่า นี้ ทุก อย่าง มิ ใช่ หรือ? |
I nostri dati mostrano chiaramente che ci sono molti individui di talento che semplicemente non portano a termine i propri impegni. ข้อมูลของเราแสดงไว้อย่างชัดเจน ว่ามีผู้มีพรสวรรค์มากมาย ที่ไม่ทําภาระผูกพันของตนให้บรรลุผล |
Apprezzo l'impegno, e... lo stesso vale per Elizabeth. ฉันชื่นชมในความความอุตสาหะและสิ่งที่เอลิซาเบ็ธทํา |
Il nostro Padre nei cieli richiede un impegno totale, non solo un contributo พระบิดาในสวรรค์ของเราทรงเรียกร้องคํามั่นสัญญาทั้งหมดของเราไม่ใช่แค่การเสียสละ |
La scoperta più importante che abbiamo fatto concentrandoci sull'impegno pubblico è stata la consapevolezza che le scelte difficili non sono fra bene e male, ma fra beni concorrenti. การค้นพบที่สําคัญที่สุดที่พวกเราได้ทําแล้ว ในการเน้น เรื่องปฏิบัติการสาธารณะ (public action) ของเรา คือการตระหนักว่า ตัวเลือกที่ยากนั้น ไม่ใช่ระหว่างความดีกับความเลว แต่เป็นระหว่างสินค้าที่แข่งขันกันอยู่ |
Numerose critiche sono state mosse al Vertice mondiale sull’alimentazione e agli impegni da esso presi. การ วิพากษ์วิจารณ์ มาก มาย มุ่ง ไป ที่ ระเบียบ วาระ การ ประชุม สุด ยอด ว่า ด้วย เรื่อง อาหาร โลก และ สิ่ง ที่ สัญญา ว่า จะ ทํา. |
Helen Keller, benché fosse sia cieca che sorda, si prodigò con impegno per i portatori di handicap. การ ที่ ทั้ง ตา บอด และ หู หนวก มิ ได้ ยับยั้ง เฮลเลน เคลเลอร์ ไว้ จาก การ สอน และ ช่วย คน เหล่า นั้น ที่ มี ข้อ บกพร่อง ทาง กาย. |
Perche ́ ha mille impegni! ก็เพราะว่าเขายุ่งไงหล่ะ! |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ impegno ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ impegno
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย