gura ใน โรมาเนีย หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า gura ใน โรมาเนีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gura ใน โรมาเนีย

คำว่า gura ใน โรมาเนีย หมายถึง อย่างเงียบเชียบ, เงียบ, อย่างเงียบขรึม, ด้วยเสียงต่ํา, เลิก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า gura

อย่างเงียบเชียบ

เงียบ

(shut up)

อย่างเงียบขรึม

ด้วยเสียงต่ํา

เลิก

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Este bună de gură şi îndărătnică, guralivă şi încăpăţânată, gălăgioasă şi refractară, neruşinată şi sfidătoare.
(แอน อเมริกัน แทรนสเลชัน; นิว อินเตอร์ แนชันแนล เวอร์ชัน) นาง เป็น คน เอะอะ และ ดื้อดึง, ช่าง พูด และ หัวแข็ง, ชอบ ส่ง เสียง ดัง และ เอา แต่ ใจ ตัว เอง, หน้า ด้าน และ ก้าวร้าว.
20 Nici chiar persecuţia sau închisoarea nu poate să închidă gura Martorilor lui Iehova care au devoţiune.
20 แม้ การ ข่มเหง หรือ การ ถูก จํา คุก ก็ ไม่ อาจ ปิด ปาก พยาน ผู้ เลื่อมใส ของ พระ ยะโฮวา.
Acoperirea a fost cu sufletul la gură.
ความลับของเจ้าจะถูกเปิดโปง
Va trebui sa inveti cand sa taci din gura.
เธอต้องรู้จักเรียนรู้ ที่จะหุบปากเสียบ้าง
Deschide gura.
อ้าปากซิ
Ah, este în gura mea.
มันเข้าไปในปากผม
El era convins că nu doar un număr restrâns de persoane, ci toţi oamenii trebuiau să examineze „orice declaraţie care iese din gura lui Iehova“.
พระองค์ ทรง เชื่อ ว่า ประชาชน โดย ทั่ว ไป จําเป็น ต้อง พิจารณา “คํา ตรัส ทุก คํา ที่ ออก มา จาก พระ โอษฐ์ ของ พระ ยะโฮวา” ไม่ เฉพาะ แต่ ผู้ ที่ ได้ รับ เลือก ไม่ กี่ คน.
Când aceşti agenţi patogeni ajung în apă şi în alimente sau pe mâini, pe vase şi tacâmuri ori pe suprafeţele folosite pentru prepararea şi servirea mâncării, ei ar putea pătrunde în gură, după care sunt înghiţiţi, provocând unele boli.
เมื่อ เชื้อ โรค ที่ ก่อ ให้ เกิด ความ เจ็บ ป่วย เข้า ไป ใน น้ํา และ อาหาร หรือ ติด อยู่ บน มือ, ภาชนะ, หรือ เครื่อง ครัว สําหรับ ทํา และ เสิร์ฟ อาหาร มัน อาจ เข้า ไป ใน ปาก และ ถูก กลืน ลง ไป ซึ่ง ทํา ให้ เกิด โรค.
Cei cu sindrom Rett fac adesea mişcări asemănătoare spălatului pe mâini şi/sau îşi introduc degetele în gură de repetate ori.
เด็ก หลาย คน ที่ เป็น โรค อาร์ เอส มัก จะ ทํา ท่า มือ ที่ เป็น ลักษณะ จําเพาะ เหมือน กับ กําลัง “ล้าง มือ” และ/หรือ ชอบ เอา มือ เข้า ปาก อยู่ เรื่อย ๆ.
O să-mi pui o şosetă în gură?
จะยัดถุงเท้าใส่ปากฉันเหรอ
În Iacov 3:3 se spune: „De pildă, dacă punem cailor frâul în gură, ca să ne asculte, le cârmuim tot trupul”.
ตามที่ ยากอบ 3:3 กล่าว “ถ้าเราเอาบังเหียนใส่ปากม้าเพื่อให้พวกมันเชื่อฟัง เราก็สามารถบังคับมันได้ทั้งตัว”
Uneori gura vorbeşte fără mine.
ปากของข้าชอบรนหาเรื่อง
Isus a spus: „Omul bun scoate ce este bun din tezaurul bun al inimii lui, dar omul rău scoate ce este rău din tezaurul lui rău, fiindcă din plinătatea inimii vorbeşte gura lui“ (Luca 6:45).
พระ เยซู ตรัส ดัง นี้: “คน ดี ย่อม นํา สิ่ง ดี ออก จาก คลัง ดี แห่ง หัวใจ ของ ตน แต่ คน ชั่ว ย่อม นํา สิ่ง ชั่ว ออก จาก คลัง ชั่ว ของ ตน เพราะ ใจ เต็ม ไป ด้วย สิ่ง ใด ปาก ก็ พูด ตาม นั้น.”
A găsit nişte fibre în gura şi în esofagul Laurei.
เธอบอกว่าพบ เส้นใยในปาก และหลอดอาหารของลอร่า
Isus a zis: „Omul bun scoate lucruri bune din vistieria bună a inimii lui, iar omul rău scoate lucruri rele din vistieria rea a inimii lui; căci din plinătatea inimii vorbeşte gura“ (Luca 6:45).
พระ เยซู ทรง ให้ เหตุ ผล ดัง นี้: “คน ดี ก็ ย่อม เอา ของ ดี ออก จาก คลัง ดี แห่ง ใจ ของ ตน, และ คน ชั่ว ก็ ย่อม เอา ของ ชั่ว ออก จาก คลัง ชั่ว แห่ง ใจ ของ ตน เพราะ ว่า ใจ เต็ม บริบูรณ์ อย่าง ไร ปาก ก็ พูด ออก อย่าง นั้น.”
Nu mă voi ascunde în vreo gură de aerisire, agent Pierce.
ฉันจะไม่นั่งและซ่อนอยู่แต่ในรูเล็ก ๆ หรอกนะ เจ้าหน้าที่เพียซ
84 De aceea, rămâneţi şi lucraţi cu sârguinţă pentru a deveni perfecţi în slujirea voastră de a merge, ultima oară, printre aneamuri, toţi aceia pe care gura Domnului îi va numi pentru a blega legea şi a pecetlui mărturia şi a pregăti sfinţii pentru ora judecăţii care va veni;
๘๔ ฉะนั้น, เจ้าจงยังอยู่ที่นั่น, และทํางานอย่างขยันหมั่นเพียร, เพื่อเจ้าจะดีพร้อมในการปฏิบัติศาสนกิจของเจ้าที่จะออกไปในบรรดาคนต่างชาติกเป็นครั้งสุดท้าย, มากเท่าที่พระโอษฐ์ของพระเจ้าจะทรงเอ่ยชื่อ, ที่จะผูกมัดขกฎและผนึกประจักษ์พยาน, และเตรียมวิสุทธิชนไว้รับโมงแห่งการพิพากษาซึ่งจะมาถึง;
Să nu îţi dai în gât niciodată prietenii şi mereu să îţi ţii gura.
ไม่หักหลังเพื่อนตัวเอง และเก็บปากให้เงียบไว้
Poate că ar trebui să taci din gură.
นายควรจะหุบปากซะ
Rămăşiţa lui Israel nu va mai lucra nedrept, nu va mai spune minciuni şi nici nu se va mai găsi în gura lor o limbă înşelătoare. Ci vor paşte şi se vor odihni, şi nimeni nu-i va tulbura“ (Ţefania 3:12, 13).
พวก ยิศราเอล ที่ เหลือ อยู่ นั้น จะ ไม่ ได้ กระทํา ความ ชั่ว, หรือ จะ ไม่ กล่าว ความ เท็จ, หรือ จะ ไม่ มี ลิ้น ล่อ ลวง ใน ปาก ของ เขา, ด้วย ว่า เขา ทั้ง หลาย จะ รับประทาน อาหาร แล จะ นอน ลง, แล จะ หา มี ความ กลัว ต่อ ผู้ ใด ไม่.”
11 Şi întreaga ta muncă, de acum înainte, va fi în Sion, cu tot sufletul tău; da, tu îţi vei deschide totdeauna gura pentru cauza Mea, fără să te atemi de ceea ce poate face bomul, pentru că Eu sunt ccu tine.
๑๑ และการทํางานทั้งหมดของเจ้าจะพึงอยู่ในไซอัน, ด้วยสุดจิตวิญญาณเจ้า, จากนี้เป็นต้นไป; แท้จริงแล้ว, เจ้าจงอ้าปากของเจ้าในอุดมการณ์ของเราเสมอ, โดยไม่กลัวกสิ่งที่มนุษย์ขจะทําได้, เพราะเราอยู่กับคเจ้า.
„Vîslind, ajutaţi fiind de maree, predicam de-a lungul malului estic pînă cînd ajungeam la Hackney, situat la o distanţă de 11 kilometri de gura rîului.
ด้วย การ พาย เรือ ไป ตาม น้ํา เรา ประกาศ ทาง ฝั่ง ตะวัน ออก ลง ไป จน กระทั่ง เรา มา ถึง แฮกนี ซึ่ง อยู่ ห่าง จาก ปาก แม่น้ํา 11 กิโลเมตร.
Şi cu toate că ciocul păsărilor a fost conceput cu un scop atît de precis‚ evoluţioniştii pretind că el a evoluat din întîmplare din gura unei reptile.
กระนั้น ก็ มี การ กล่าว อ้าง ว่า จะงอย ปาก นก ซึ่ง มี รูป แบบ โดย เฉพาะ นั้น ได้ วิวัฒนาการ ขึ้น มา โดย บังเอิญ จาก จมูก สัตว์ เลื้อยคลาน!
2 Stând ghemuit la gura unei peşteri din muntele Horeb, el a asistat la mai multe evenimente spectaculoase.
2 ขณะ ที่ ท่าน หมอบ ซุ่ม อยู่ ใกล้ ปาก ถ้ํา แห่ง หนึ่ง บน ภูเขา โฮเร็บ ท่าน ได้ เห็น เหตุ การณ์ ที่ น่า ตื่น ตา ตื่น ใจ หลาย อย่าง เกิด ขึ้น.
* Spiritele s-au încins, iar eu am simţit că mi se usucă gura.
* บรรยากาศ ตอน นั้น เริ่ม ตึงเครียด และ ผม ประหม่า จน ปาก แห้ง.

มาเรียนกันเถอะ โรมาเนีย

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gura ใน โรมาเนีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โรมาเนีย

อัปเดตคำของ โรมาเนีย

คุณรู้จัก โรมาเนีย ไหม

โรมาเนียเป็นภาษาที่พูดโดยผู้คนระหว่าง 24 ถึง 28 ล้านคน ส่วนใหญ่อยู่ในโรมาเนียและมอลโดวา เป็นภาษาราชการในโรมาเนีย มอลโดวา และ Vojvodina Autonomous Province ของเซอร์เบีย นอกจากนี้ยังมีผู้พูดภาษาโรมาเนียในหลายประเทศ โดยเฉพาะอิตาลี สเปน อิสราเอล โปรตุเกส สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา แคนาดา ฝรั่งเศส และเยอรมนี