enfatizzare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า enfatizzare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ enfatizzare ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า enfatizzare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เน้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า enfatizzare
เน้นverb E'un nuovo modo di guardare al mondo, enfatizzando la responsabilizzazione. มันเป็นวิธีการใหม่ในการมองโลก เน้นเสริมสร้างพลังอํานาจ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Non c'è bisogno di enfatizzare il fatto che sei un'insegnante. ไม่ต้องย้ําหรอก เธอน่ะเป็นครู |
Griesbach, con una traduzione interlineare letterale in inglese e, a destra, la versione di Wilson, caratterizzata da particolari accorgimenti grafici per enfatizzare determinati termini. กรีสบัค มี คํา แปล ภาษา อังกฤษ ตาม ตัว อักษร บรรทัด ต่อ บรรทัด และ มี ฉบับ แปล ของ วิลสัน เอง อยู่ ด้าน ขวา โดย ใช้ ลักษณะ พิเศษ ใน การ เน้น ของ เขา. |
E'un bagno unisex e vorrei enfatizzare la parola " sex "! มันเป็นห้องน้ํารวม ตอกย้ําเรื่องเซ็กซ์ |
A questo punto devo seriamente enfatizzare il fatto che, per prima cosa, materia oscura ed energia oscura sono due cose completamente diverse, ok? ตอนนี้ สิ่งที่ฉันอยากจะเน้นย้ํากับคุณ ก็คือ ประการแรก สสารมืดและพลังงานมืด เป็นสิ่งที่ต่างกัน |
Per enfatizzare il potere della fede del fratello di Giared, chiedi a uno studente di leggere la seguente dichiarazione dell’anziano Jeffrey R. เพื่อเน้นพลังแห่งศรัทธาของพี่ชายเจเร็ด ขอให้นักเรียนคนหนึ่งอ่านคํากล่าวต่อไปนี้จากเอ็ลเดอร์เจฟ-ฟรีย์ อาร์. |
Riuscite a vedere cosa ho fatto per enfatizzare la mia idea? มีใครเห็นไหมครับ ว่าผมทําอะไร เพื่อที่จะเน้นย้ําประเด็นสําคัญ |
Dovreste enfatizzare, invece, tutto ciò che vi rende diversi, anche se pensate che qualcuno lo troverà poco attraente. แทนที่จะทําอย่างนั้น จริงๆ คุณควรเน้นสิ่งที่ทําให้คุณแตกต่าง ถึงแม้บางคนจะมองว่ามันไม่สวยไม่ดึงดูดใจ |
Non si tratta di de- enfatizzare il requisito essenziale di un'ampia formazione o il valore dell'apprendistato nell'attuale ricerca di programmi di alta qualità. ในเรื่องของการฝึกฝนอย่างกว้างขวาง หรือคุณค่าของการฝึกฝนตนเอง ในงานวิจัยที่กําลังดําเนินอยู่ในโครงการวิจัยที่มีคุณภาพสูง |
Dobbiamo cioè enfatizzare un po' di più la natura commerciale. ฉะนั้น เราต้องเน้นการแลกเปลี่ยน ให้มากกว่านี้สักหน่อย |
C'è un modo di vedere il gioco che voglio enfatizzare, che è la storia di gioco. ทีนี้ ยังมีอีกวิธีในการทําความเข้าใจกับการเล่น ซึ่งผมอยากจะเน้นในที่นี้ นั่นก็คือ ประวัติการเล่น |
Non si tratta di de-enfatizzare il requisito essenziale di un’ampia formazione o il valore dell’apprendistato nell’attuale ricerca di programmi di alta qualità. ที่กล่าวมานี้ ไม่ได้ลดความสําคัญที่ขาดไม่ได้ ในเรื่องของการฝึกฝนอย่างกว้างขวาง หรือคุณค่าของการฝึกฝนตนเอง ในงานวิจัยที่กําลังดําเนินอยู่ในโครงการวิจัยที่มีคุณภาพสูง |
(Michea 1:1) Il profeta sapeva bene com’era la vita rurale e lo si vede dal tipo di illustrazioni che usa per enfatizzare i vari punti del suo messaggio. (มีคา 1:1) ความ คุ้น เคย ของ ท่าน ผู้ พยากรณ์ กับ ชีวิต ใน ชนบท เห็น ได้ จาก วิธี ที่ ท่าน ใช้ คํา เปรียบ เพื่อ เน้น จุด สําคัญ ของ ข่าวสาร ที่ ท่าน ประกาศ. |
Ora, se avrete un attimo di pazienza, vorrei veramente enfatizzare questo punto ถ้าทนอยู่กับผมถึงตอนนี้ได้ ผมจะขอเน้นย้ําในจุดนี้ |
A quale metafora ricorse Paolo per enfatizzare la necessità di evitare le cattive compagnie? เปาโล ยก ตัว อย่าง อะไร เพื่อ ทํา ให้ เห็น ว่า เรา ต้อง ระวัง การ คบหา ที่ ไม่ ดี? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ enfatizzare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ enfatizzare
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย