direktiv ใน สวีเดน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า direktiv ใน สวีเดน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ direktiv ใน สวีเดน
คำว่า direktiv ใน สวีเดน หมายถึง คําสั่งอย่างเป็นทางการ, คําแนะนํา, คําสั่ง, ไกด์ไลน์, สั่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า direktiv
คําสั่งอย่างเป็นทางการ(directive) |
คําแนะนํา(guideline) |
คําสั่ง(dictate) |
ไกด์ไลน์(guideline) |
สั่ง(dictate) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
15 min.: Att undvika blodtransfusionsproblem — tid att förnya våra blodkort med medicinska direktiv. 15 นาที: การ หลีก เลี่ยง การ ถ่าย เลือด—เวลา ที่ จะ เปลี่ยน เอกสาร บ่ง ชี้ ทาง แพทย์ ใหม่. |
Du vet, om du inte tyckte om det så kan jag ta direktiv. รู้มั้ย, ถ้าคุณไม่ชอบมันละก็ ผมแนะนําให้ได้น่ะ |
Denna uppenbarelse är en fortsättning på gudomliga direktiv att uppföra hus för tillbedjan och undervisning, särskilt Herrens hus (se kapitel 88:119–136 och kapitel 94). ๑๘๓๓ (History of the Church, 1:350–352). การเปิดเผยครั้งนี้เป็นความต่อเนื่องของคําแนะนําจากสวรรค์ในการสร้างบ้านเพื่อการนมัสการและการเรียนการสอน, โดยเฉพาะอย่างยิ่ง พระนิเวศน์ของพระเจ้า (ดู ภาค ๘๘:๑๑๙–๑๓๖ และภาค ๙๔). |
När de gjorde det handlade de i strid med de direktiv de fått av sina kyrkliga överordnade. โดย การ ทํา เช่น นั้น พวก มิชชันนารี ทํา สิ่ง ที่ ตรง กัน ข้าม กับ คํา แนะ นํา ของ บรรดา ผู้ มี อํานาจ ใน คริสตจักร ของ ตน. |
och följer gärna hans direktiv. พ่อ แม่ ทํา ตาม จะ พบ ความ ยินดี |
Det här gjordes ”enligt direktiv” från påven. ทั้ง นี้ เป็น ไป ตาม “บัญชา” ของ โปป. |
Skolmyndigheten är inte själv upphov till undervisningsmaterialet, men den bestämmer läroplanen, vilka undervisningsmetoder som skall användas och ger andra nödvändiga direktiv. แม้ ว่า คณะ กรรมการ เอง ไม่ ใช่ ที่ มา ของ เนื้อหา การ เรียน การสอน แต่ คณะ กรรมการ นี้ เป็น ผู้ ตั้ง หลัก สูตร, กําหนด วิธีการ สอน, และ ออก คํา ชี้ แจง ที่ จําเป็น. |
För att rena lägret och vända bort Jehovas brinnande vrede fick Israels domare direktiv om att döda alla män som på så sätt hade avfallit. ที่ จะ ชําระ ค่าย ที่ พัก ให้ ปราศจาก มลทิน และ เพื่อ พระ ยะโฮวา จะ ทรง ระงับ พระ พิโรธ อัน ร้อน แรง นั้น บรรดา ผู้ วินิจฉัย ของ ชาติ อิสราเอล ได้ รับ คํา สั่ง ให้ สังหาร ผู้ ชาย ทุก คน ที่ หันเห ไป กระทํา ผิด. |
Sekreteraren låter nya, bättre blodkort, ”Medicinska direktiv”, delas ut till döpta medlemmar av församlingen och går sedan grundligt igenom brevet daterat 1991-11-20 angående det medicinska dokumentet för döpta förkunnare och identitetskortet för odöpta minderåriga barn till föräldrar som är Jehovas vittnen. เลขาธิการ แจก เอกสาร ทาง การ แพทย์ แก่ สมาชิก ของ ประชาคม ที่ รับ บัพติสมา แล้ว และ พิจารณา โดย ถี่ถ้วน ใน จดหมาย เกี่ยว กับ เอกสาร ทาง การ แพทย์ สําหรับ ผู้ ประกาศ ที่ รับ บัพติสมา แล้ว และ บัตร ประจํา ตัว ผู้ เยาว์ ที่ ยัง ไม่ ได้ รับ บัพติสมา ที่ มี บิดา มารดา เป็น พยาน ฯ. |
Ett allvarligt men motiverande tal av en duktig äldste för att hjälpa vännerna att inse vilket värdefullt skydd som vårt kort ”Medicinska direktiv” och vårt ”Identitetskort” (för barn) utgör. ผู้ ปกครอง ที่ มี คุณวุฒิ จะ ให้ คํา บรรยาย ที่ จริงจัง แต่ ก็ กระตุ้น ใจ เพื่อ ช่วย พี่ น้อง หยั่ง รู้ คุณค่า เอกสาร บ่ง ชี้ ทาง แพทย์ และ เปลื้อง ความ รับผิดชอบ ของ แพทย์ และ บัตร ประจํา ตัว ที่ ให้ การ คุ้มครอง. |
Gud gav den forntida nationen Israel mycket uttryckliga direktiv angående denna fråga, och som tidigare nämnts fick de kristna detaljerade anvisningar om att fortsätta att fira åminnelsen av Kristi död. พระเจ้า ทรง ระบุ เรื่อง นี้ ชัด ที เดียว กับ ชาติ ยิศราเอล โบราณ และ ดัง กล่าว ใน ตอน ต้น มี การ ให้ คํา สั่ง ที่ ชัด แจ้ง แก่ คริสเตียน ที่ จะ ฉลอง อนุสรณ์ การ วาย พระ ชนม์ ของ พระ คริสต์ ต่อ ไป. |
Det klara direktiv som Europeiska domstolen för de mänskliga rättigheterna gav gör att den grekiska regeringen måste upphöra med att missbruka lagen som förbjuder proselytvärvning. คํา สั่ง ที่ ชัดเจน ของ ศาล สิทธิ มนุษยชน แห่ง ยุโรป คือ ว่า ให้ เจ้าหน้าที่ รัฐบาล กรีก ระงับ การ ใช้ กฎหมาย อย่าง ผิด ๆ ซึ่ง ห้าม การ ชักชวน คน ให้ เปลี่ยน ศาสนา. |
De här direktiven måste accepteras av den ansvariga läkaren.” แพทย์ ที่ รักษา คนไข้ คน นั้น ก็ ต้อง ทํา ตาม สิ่ง ที่ คนไข้ ระบุ ไว้” |
Enligt direktiv 355 är vi inte bemyndigade att använda resurser på jorden. แหม่มตามคําสั่งผู้บริหาร 355 เราจะไม่ได้รับอนุญาตในการใช้สินทรัพย์ของเราบนแผ่นดินโลก |
Som framgår av kortets rubrik innehåller det på förhand givna direktiv om vilken medicinsk behandling man vill (eller inte vill) ha. บัตร นี้ แจ้ง ให้ ทราบ ล่วง หน้า ถึง สิ่ง ที่ ต้องการ (หรือ ไม่ ต้องการ) ใน เรื่อง การ รักษา ทาง แพทย์. |
Åh, jag har ett direktiv uppifrån. โอ้ มีคําสั่งจากเบื้องบน |
Odöpta förkunnare kanske vill skriva ut sina egna direktiv genom att anpassa ordvalet på detta kort till sina egna förhållanden och sin egen övertygelse. สําหรับ ผู้ ประกาศ ที่ ยัง ไม่ ได้ รับ บัพติสมา อาจ ต้องการ จะ เขียน เอกสาร โดย ปรับ เปลี่ยน ถ้อย คํา ใน บัตร ให้ เข้า กับ สภาพการณ์ และ ความ เชื่อ มั่น ของ ตน เอง. |
Först som min trogna högra hand och senare skulle jag vilja att du tog över bolaget i en ny direktiv med din egna skicklighet. เริ่มจากให้ลูกเป็นผู้ช่วยของพ่อไปก่อน จากนั้นค่อยรับช่วงต่อจากพ่อ |
Därför att sommaren 2006 antog EU-kommissionen ett direktiv. สาเหตุมาจากหน้าร้อนปี 2006 สหภาพยุโรปได้ออกกฏหมายควบคุม สหภาพยุโรปได้ออกกฏหมายควบคุม |
En äldste dryftar med församlingen hur viktigt det är att var och en på rätt sätt fyller i kortet ”Medicinska direktiv/Ansvarsbefrielse” och alltid har det med sig och även att barnen alltid har med sig sitt ”Identitetskort”. ผู้ ปกครอง อภิปราย กับ ประชาคม ใน เรื่อง ความ สําคัญ ที่ แต่ ละ คน จะ กรอก เอกสาร บ่ง ชี้ ทาง แพทย์ และ เปลื้อง ความ รับผิดชอบ ของ แพทย์ อย่าง ถูก ต้อง และ เอา บัตร ติด ตัว ไป ด้วย ตลอด เวลา และ ความ จําเป็น ที่ เด็ก ต้อง มี บัตร ประจํา ตัว ไป ด้วย เสมอ. |
Döpta förkunnare bör aldrig gå hemifrån utan sina blodkort med medicinska direktiv. ผู้ ประกาศ ที่ รับ บัพติสมา แล้ว ไม่ ควร ออก จาก บ้าน โดย ไม่ เอา เอกสาร บ่ง ชี้ ทาง แพทย์/เปลื้อง ความ รับผิดชอบ ของ แพทย์ ไป ด้วย. |
”Var tredje blodtransfusion gavs när den, enligt medicinska direktiv [i New South Wales], inte borde ha getts”, rapporterar Sydney Morning Herald. หนังสือ พิมพ์ ซิดนีย์ มอร์นิง เฮรัลด์ ของ ออสเตรเลีย รายงาน ว่า “หนึ่ง ใน สาม ของ การ ถ่าย เลือด ที่ ทํา กัน อยู่ ใน ปัจจุบัน นั้น ตาม ข้อ แนะ ด้าน สุขภาพ ของ [รัฐ นิวเซาท์เวลส์] แล้ว ไม่ น่า จะ มี การ ถ่าย เลือด. |
* (Galaterna 6:2; 1 Korinthierna 9:21) Som kristna som står under ”den fullkomliga lag, som hör friheten till”, förstår vi att Gud inte begränsar sina direktiv till vissa sidor av vårt liv, sådant som lärosatser eller religiösa ceremonier. * (ฆะลาเตีย 6:2; 1 โกรินโธ 9:21) ใน ฐานะ คริสเตียน ซึ่ง อยู่ ใต้ “กฎหมาย อัน สมบูรณ์ แห่ง เสรีภาพ” เรา เข้าใจ ว่า พระเจ้า ไม่ ทรง จํากัด การ ชี้ นํา ของ พระองค์ ไว้ เฉพาะ แง่ มุม บาง อย่าง ใน ชีวิต ของ เรา เช่น หลัก ข้อ เชื่อ หรือ พิธี ต่าง ๆ. |
Detta har temporärt stoppat autonoma vapen inom den amerikanska militären, men detta direktiv måste göras permanent. ซึ่งนี่เป็นกฏที่แสดงถึงการห้ามการใช้หุ่นยนต์ ในการปฏิบัติการโดยอัตโนมัติในกองทัพสหรัฐ แต่คําสั่งนี้ควรได้รับการปรับปรุงให้มีการบังคับใช้อย่างถาวร |
Tjänaren så troget ger oss direktiv. ช่วย เรา เดิน ตาม พระเจ้า ใช้ ชีวิต คริสเตียน |
มาเรียนกันเถอะ สวีเดน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ direktiv ใน สวีเดน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สวีเดน
อัปเดตคำของ สวีเดน
คุณรู้จัก สวีเดน ไหม
ภาษาสวีเดน (Svenska) เป็นภาษาเจอร์แมนิกเหนือ พูดเป็นภาษาแม่โดย 10.5 ล้านคนที่อาศัยอยู่ในสวีเดนและบางส่วนของฟินแลนด์ ผู้พูดภาษาสวีเดนสามารถเข้าใจผู้พูดภาษานอร์เวย์และเดนมาร์ก ภาษาสวีเดนมีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับภาษาเดนมาร์กและนอร์เวย์ และโดยปกติใครก็ตามที่เข้าใจภาษาสวีเดนอย่างใดอย่างหนึ่งก็สามารถเข้าใจภาษาสวีเดนได้