digne de ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า digne de ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ digne de ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า digne de ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ที่สมควรได้รับ, คุ้มค่า, ซึ่งวางใจได้, ซึ่งไว้ใจได้, ซื่อสัตย์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า digne de
ที่สมควรได้รับ(deserving) |
คุ้มค่า(-worthy) |
ซึ่งวางใจได้(dependable) |
ซึ่งไว้ใจได้(dependable) |
ซื่อสัตย์(dependable) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Le magnifique chant de David présente Jéhovah comme le vrai Dieu, digne de notre confiance absolue. บทเพลง ของ ดาวิด ที่ พรรณนา ถึง พระ ยะโฮวา ฐานะ พระเจ้า เที่ยง แท้ ช่าง เป็น บทเพลง ที่ ไพเราะ จริง ๆ สม ควร อย่าง ยิ่ง ที่ เรา จะ วางใจ พระองค์ อย่าง เต็ม ที่! |
Montre- toi digne de confiance พิสูจน์ ว่า เป็น คน ที่ ไว้ ใจ ได้ |
Où donc trouver des informations dignes de confiance ? มี วิธี ใด ที่ จะ ได้ ข้อมูล ที่ น่า เชื่อถือ ไหม? |
Existe- t- il encore des personnes dignes de confiance ? มี สัก คน ไหม ที่ คุณ จะ ไว้ ใจ ได้? |
Satan emploie tous les moyens imaginables pour nous empêcher de rencontrer les personnes dignes de la bonne nouvelle. ซาตาน จะ ใช้ ทุก วิธี เท่า ที่ ทํา ได้ เพื่อ กัน เรา ไม่ ให้ พบ คน ที่ เหมาะ สม. |
Il offre un modèle de foi inébranlable en Jéhovah, qui est digne de tous les chants de louange. พระ ธรรม นี้ กําหนด แบบ แผน แห่ง ความ เชื่อ อัน เข้มแข็ง ใน พระ ยะโฮวา ผู้ ทรง คู่ ควร แก่ เพลง สรรเสริญ ทั้ง ปวง. |
Est- il digne de confiance dans les petites choses ? คน นั้น ไว้ วางใจ ได้ ใน เรื่อง เล็ก น้อย ไหม? |
Nous resterons dignes de notre nom. ขอ ใช้ ชีวิต ให้ สม ชื่อ เป็น พยาน ฯ |
Jéhovah est la personne la plus digne de confiance qui soit. พระ ยะโฮวา คู่ ควร อย่าง ยิ่ง แก่ การ ไว้ วางใจ ของ เรา |
Indiscutablement, les promesses de Dieu sont dignes de confiance. จริง ที เดียว คํา สัญญา ของ พระเจ้า สามารถ วางใจ ได้! |
« Et celui qui ne prend pas sa croix, et ne me suit pas, n’est pas digne de moi. “และใครที่ไม่รับกางเขนของตนและตามเราไป คนนั้นก็ไม่มีค่าควรกับเรา |
La Bible rappelle aux employeurs que “ l’ouvrier est digne de son salaire ”. สําหรับ ผู้ ที่ เป็น นาย จ้าง คัมภีร์ ไบเบิล ให้ ข้อ เตือน ใจ ดัง ต่อ ไป นี้: “คน ที่ ทํา การ ควร จะ ได้ ค่า จ้าง ของ ตน.” |
Un agent digne de confiance peut vous aider à bien vous assurer. ตัว แทน ประกันภัย ที่ ไว้ ใจ ได้ สามารถ ช่วย คุณ ให้ ตัดสิน ใจ เกี่ยว กับ การ ประกันภัย |
Soyez digne de confiance et ponctuel. จง เป็น คน ที่ ไว้ ใจ ได้ และ ตรง ต่อ เวลา. |
Mythe ou récit digne de foi ? เป็น ตํานาน หรือ เป็น บันทึก ที่ เชื่อถือ ได้? |
Où trouver une direction digne de confiance ? คุณ จะ ไว้ วางใจ การ ชี้ นํา ของ ผู้ ใด? |
Il est manipulateur, mais digne de confiance. เขาชอบบงการ แต่ไว้ใจได้ |
Le texte biblique dont nous disposons aujourd’hui est donc incontestablement digne de foi. ด้วย เหตุ นั้น เนื้อ ความ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ เรา ใช้ ใน ทุก วัน นี้ จึง เชื่อถือ ได้ อย่าง ไร้ ข้อ กังขา. |
En respectant tes alliances, tu restes digne de la compagnie de l’Esprit. 20:77) โดยรักษาพันธสัญญา ท่านย่อมคู่ควรกับความเป็นเพื่อนของพระวิญญาณ |
79 Voici, je vous envoie mettre le monde à l’épreuve, et l’ouvrier est digne de son asalaire. ๗๙ ดูเถิด, เราส่งเจ้าออกไปพิสูจน์โลก, และคนงานมีค่าสมกับค่าจ้างกของเขา. |
L’“horloge” au radiocarbone est- elle toujours digne de foi? “นาฬิกา” คาร์บอน รังสี เชื่อถือ ได้ เสมอ ไหม? |
Un guide digne de confiance แหล่ง ชี้ นํา ที่ เชื่อถือ ได้ |
Tout d’abord, assurez- vous que les promesses bibliques sont dignes de foi. แรก ที เดียว จง ทํา ให้ แน่ ใจ ด้วย ตัว คุณ เอง ว่า คํา สัญญา ใน พระ คัมภีร์ ไว้ วางใจ ได้. |
Parmi tous vos employés, quel est celui le moins digne de confiance? ในจํานวนพนักงานทั้งหมด คนไหนไว้ใจได้น้อยที่สุด |
Une personne responsable est digne de confiance, disposée à répondre de ses actes et capable de le faire. บุคคล ที่ สํานึก ถึง ความ รับผิดชอบ เป็น ผู้ ที่ น่า เชื่อถือ, ยินดี และ สามารถ ให้ คํา ตอบ สําหรับ ความ ประพฤติ ของ ตน. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ digne de ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ digne de
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ