dezirabil ใน โรมาเนีย หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dezirabil ใน โรมาเนีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dezirabil ใน โรมาเนีย

คำว่า dezirabil ใน โรมาเนีย หมายถึง เป็นที่ต้องการ, พึงประสงค์, น่าปรารถนา, ตามปรารถนา, เหมาะสม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dezirabil

เป็นที่ต้องการ

(desirable)

พึงประสงค์

(desirable)

น่าปรารถนา

(desirable)

ตามปรารถนา

(desirable)

เหมาะสม

(desirable)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La un anumit moment, nu ar fi fost mai dezirabilă moartea de bătrâneţe?
ในบางที การตาย ด้วยความชราจะไม่ดีกว่าหรอ?
• Cine sunt „lucrurile dezirabile“ care trebuiau să umple de glorie casa lui Iehova?
• ใคร คือ “สิ่ง น่า ปรารถนา” ที่ จะ ทํา ให้ ราชนิเวศ ของ พระ ยะโฮวา เต็ม ด้วย สง่า ราศี?
CE LUCRURI dezirabile vă umplu casa?
อะไร คือ สิ่ง น่า ปรารถนา ที่ มี อยู่ ใน บ้าน ของ คุณ?
Aceasta este cu adevărat o calitate dezirabilă. — Proverbele 19:22, NW.
คุณลักษณะ นี้ เป็น สิ่ง ที่ น่า ปรารถนา อย่าง ยิ่ง แน่นอน.—สุภาษิต 19:22.
Acum o săptămână, Academia Naţională de Inginerie a decernat Premiul Draper lui Francis Arnold şi Willem Stemmer, doi cercetători care, individual, au dezvoltat tehnici care încurajează procesul natural de evoluţie să lucreze mai rapid şi să conducă la proteine dezirabile într-un mod mai eficient -- ceea ce Frances Arnold a numit "evoluţie dirijată."
สัปดาห์ก่อนนี้เอง บัณฑิตสถานแห่งชาติ สาขาวิศวกรรม (National Academy of Engineering) ได้มอบรางวัลแดรบเปอร์ (Draper Prize) ให้แก่ ฟราสซิส อาร์โนล์ด์ กับ วิลเล็ม สเต็มเมอร์ (Francis Arnold & Willem Stemmer) นักวิทยาศาสตร์สองท่านที่ต่างก็ได้พัฒนาเทคนิค ที่จะกระตุ้นเร่งให้กระบวนการวิวัฒนาการตามธรรมชาติทํางานเร็วขึ้น และน้อมให้เกิดโปรตีนที่ต้องการ ในวิถีทางที่มีประสิทธิภาพสูงกว่า ฟรานซิส อาร์โนล์ด์ เรียกว่า "วิวัฒนาการแบบชี้นํา (directed evolution)"
UN „OM FOARTE DEZIRABIL“ ESTE ÎNTĂRIT
“คน ที่ ทรง โปรดปราน ยิ่ง นัก” ได้ รับ การ เสริม กําลัง
Iehova a declarat: „În mod cert, voi clătina toate naţiunile, şi lucrurile dezirabile ale tuturor naţiunilor trebuie să intre; şi, în mod cert, voi umple de glorie această casă. . . .
พระ ยะโฮวา ทรง ประกาศ ว่า “เรา จะ เขย่า ชาติ ทั้ง ปวง และ สิ่ง น่า ปรารถนา แห่ง ชาติ ทั้ง ปวง จะ ต้อง เข้า มา; และ เรา จะ ทํา ให้ นิเวศ นี้ เต็ม ไป ด้วย สง่า ราศี. . . .
Ea face credinţa dezirabilă, pacea durabilă şi iubirea statornică.“
อีก ทั้ง ช่วย ทํา ให้ ความ เชื่อ เป็น ที่ น่า ปรารถนา, สันติ สุข ยั่งยืน นาน, และ ความ รัก ไม่ สั่น คลอน.”
Cât de mult preţuim aceste ‘lucruri dezirabile ale tuturor naţiunilor’, care acum ‘umplu de glorie casa de închinare a lui Iehova’! — Hagai 2:7, NW.
พวก เรา หยั่ง รู้ ค่า คน เหล่า นี้ ที่ เป็น “สิ่ง น่า ปรารถนา แห่ง ชาติ ทั้ง ปวง” สัก เพียง ไร ซึ่ง บัด นี้ มี ส่วน ร่วม ใน การ ‘ทํา ให้ นิเวศ ของ พระ ยะโฮวา เต็ม ไป ด้วย สง่า ราศี’!—ฮาฆี 2:7, ล. ม.
Conduc un automobil foarte rar şi dezirabil, doamnelor.
ฉันขับรถหายากและกําลังเป็นที่ต้องการนะ สาวๆ
În timp ce fac aceasta, ei întâlnesc mulţi oameni — tineri şi vârstnici — care pot deveni „lucruri dezirabile“ ce vor aduce glorie casei lui Iehova.
(มัดธาย 28:19, 20) ขณะ ที่ พวก เขา ทํา อย่าง นั้น พวก เขา พบ กับ หลาย คน ทั้ง คน หนุ่ม และ ผู้ สูง อายุ ซึ่ง มี ศักยภาพ ที่ จะ กลาย มา เป็น “สิ่ง น่า ปรารถนา” ซึ่ง จะ ทํา ให้ ราชนิเวศ ของ พระ ยะโฮวา ได้ รับ สง่า ราศี.
Iehova îl consideră dezirabil pe fiecare dintre slujitorii săi, iar el este profund interesat de salvarea voastră. — 2 Petru 3:9.
พระ ยะโฮวา ทรง ถือ ว่า ผู้ นมัสการ แต่ ละ คน ของ พระองค์ นั้น น่า ปรารถนา และ พระองค์ ทรง ใฝ่ พระทัย ใน เรื่อง ความ รอด ของ คุณ.—2 เปโตร 3:9.
Faptul de a şti că el îi consideră pe cei ce îl iubesc drept persoane dezirabile şi că are încredere în ei — chiar dacă ei se consideră, probabil, nedemni — poate contribui mult la intensificarea fericirii cuiva. — 1 Ioan 3:19, 20.
การ รู้ ว่า พระองค์ ทรง มอง ดู คน เหล่า นั้น ที่ รัก พระองค์ ว่า เป็น ที่ น่า ปรารถนา และ รู้ ว่า พระองค์ มี ความ เชื่อ มั่น ใน พวก เขา—ถึง แม้ เขา อาจ ถือ ว่า ตัว เอง ไม่ มี ค่า ก็ ตาม—สามารถ เพิ่ม ความ สุข มาก มาย ให้ คน เรา.—1 โยฮัน 3:19, 20.
„Lucrurile dezirabile“ din timpurile moderne
“สิ่ง น่า ปรารถนา” สมัย ปัจจุบัน
Şi, în mod sigur, trebuie să manifestăm interes faţă de „lucrurile dezirabile“ care mai trebuie să fie aduse în timp ce Iehova continuă să-şi umple de glorie casa. — Hagai 2:7, NW.
และ แน่นอน ว่า เรา พึง ห่วงใย “สิ่ง น่า ปรารถนา” ที่ ยัง จะ ถูก นํา เข้า มา ขณะ ที่ พระ ยะโฮวา ยัง คง ทํา ให้ พระ นิเวศ ของ พระองค์ เต็ม ไป ด้วย สง่า ราศี.—ฮาฆี 2:7, ล. ม.
Experienţele care urmează arată cum îi strânge Iehova în ţarcul său pe aceşti oameni dezirabili. — Hagai 2:7.
ประสบการณ์ ต่อ ไป นี้ แสดง ให้ เห็น วิธี ที่ พระ ยะโฮวา กําลัง รวบ รวม ชน ที่ น่า ปรารถนา เหล่า นี้ เข้า มา สู่ คอก แกะ ของ พระองค์.—ฮาฆี 2:7.
12 Aceste „lucruri dezirabile“ continuă să umple casa lui Iehova.
12 “สิ่ง น่า ปรารถนา” เหล่า นี้ ยัง คง หลั่งไหล เข้า สู่ ราชนิเวศ ของ พระ ยะโฮวา.
„Lucrurile dezirabile ale tuturor naţiunilor“ sunt adunate în: insulele mării (1), America de Sud (2), Africa (3), Asia (4), America de Nord (5) şi Europa (6).
“สิ่ง น่า ปรารถนา แห่ง ชาติ ทั้ง ปวง” กําลัง ได้ รับ การ รวบ รวม เข้า มา ตาม หมู่ เกาะ ต่าง ๆ ใน มหา สมุทร (1), อเมริกา ใต้ (2), แอฟริกา (3), เอเชีย (4), อเมริกา เหนือ (5), และ ยุโรป (6)
Sau facem ceva mult mai dezirabil?
หรือว่าเราจะทําอะไรบางอย่าง ที่มันทะเยอทะยานกว่านี้?
b) Cum aţi defini expresia „lucrurile dezirabile“, şi de ce?
(ข) คุณ จะ อธิบาย ความหมาย ของ “สิ่ง น่า ปรารถนา” ว่า อย่าง ไร และ เพราะ เหตุ ใด?
De fapt, pentru el, cei ce vor să-i fie plăcuţi sunt persoane preţioase, da, dezirabile, indiferent de imperfecţiunile lor. — Daniel 9:23; Hagai 2:7.
(1 ซามูเอล 16:7; 1 โยฮัน 4:8) ที่ จริง พระองค์ ทรง ถือ ว่า คน เหล่า นั้น ที่ ต้องการ จะ ทํา ให้ พระองค์ พอ พระทัย นั้น มี ค่า ล้ํา เป็น ที่ น่า ปรารถนา ไม่ ว่า เขา จะ ไม่ สมบูรณ์ แค่ ไหน ก็ ตาม.—ดานิเอล 9:23; ฮาฆี 2:7.
Aceasta nu din cauză că am avut o dezbatere publică despre dezirabilitatea externalizării războiului către companii private, dar aceasta s-a întâmplat.
เอาล่ะ นี่ไม่ใช่เพราะว่าเราได้ถกเถียงกัน เรื่องว่าเราอยากจะจ้างบริษัทเอกชน มาทําสงครามหรือไม่ แต่นี่คือสิ่งที่เกิดขึ้นแล้ว
Prin intermediul activităţii de predicare desfăşurate de Martorii săi, Iehova scoate pentru serviciul său „lucrurile dezirabile ale tuturor naţiunilor“ — oamenii blânzi, asemănători oilor. — Hagai 2:6, 7.
โดย กิจการ งาน ประกาศ ของ เหล่า พยาน ของ พระองค์ พระ ยะโฮวา กําลัง ชัก นํา “สิ่ง น่า ปรารถนา แห่ง ชาติ ทั้ง ปวง”—ประชาชน ที่ อ่อนน้อม ผู้ มี นิสัย เยี่ยง แกะ แห่ง แผ่นดิน โลก นี้—ให้ มา นมัสการ พระองค์.—ฮาฆี 2:6, 7, ล. ม.
«Şi, în mod cert, voi clătina toate naţiunile, şi lucrurile dezirabile ale tuturor naţiunilor trebuie să intre; şi, în mod cert, voi umple de glorie această casă», a spus Iehova al armatelor“ (NW).
และ เรา จะ เขย่า ชาติ ทั้ง ปวง และ สิ่ง น่า ปรารถนา แห่ง ชาติ ทั้ง ปวง จะ ต้อง เข้า มา; และ เรา จะ ทํา ให้ นิเวศ นี้ เต็ม ไป ด้วย สง่า ราศี’ พระ ยะโฮวา แห่ง พล โยธา ได้ ตรัส.”
Când ai început tu să te rogi, a ieşit cuvântul şi eu vin să ţi-l vestesc; căci tu eşti preaiubit [o persoană foarte dezirabilă, NW].
พอ ท่าน เริ่ม บรรยาย คํา วิงวอน ของ ท่าน ก็ มี รับสั่ง ให้ ข้าพเจ้า มา แจ้ง แก่ ท่าน; เพราะ ท่าน เป็น คน โปรดปราน ยิ่ง นัก.

มาเรียนกันเถอะ โรมาเนีย

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dezirabil ใน โรมาเนีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โรมาเนีย

อัปเดตคำของ โรมาเนีย

คุณรู้จัก โรมาเนีย ไหม

โรมาเนียเป็นภาษาที่พูดโดยผู้คนระหว่าง 24 ถึง 28 ล้านคน ส่วนใหญ่อยู่ในโรมาเนียและมอลโดวา เป็นภาษาราชการในโรมาเนีย มอลโดวา และ Vojvodina Autonomous Province ของเซอร์เบีย นอกจากนี้ยังมีผู้พูดภาษาโรมาเนียในหลายประเทศ โดยเฉพาะอิตาลี สเปน อิสราเอล โปรตุเกส สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา แคนาดา ฝรั่งเศส และเยอรมนี