curs ใน โรมาเนีย หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า curs ใน โรมาเนีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ curs ใน โรมาเนีย
คำว่า curs ใน โรมาเนีย หมายถึง หลักสูตร, เส้นทาง, ทาง, ชั้น, หลักสูตรการศึกษา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า curs
หลักสูตร(course of study) |
เส้นทาง(course) |
ทาง(path) |
ชั้น(rate) |
หลักสูตรการศึกษา(course of study) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Această şcoală oferă un curs de cinci luni de instruire pentru lucrarea misionară. โรง เรียน นี้ จัด หลัก สูตร ฝึก อบรม เป็น เวลา ห้า เดือน สําหรับ งาน มิชชันนารี. |
Concret, aici țineam un curs prin Skype pe unul din cele șase continente cu o parte din cei 70 000 de studenți care au văzut zilnic aventura noastră. จริงๆ แล้วตอนนี้ ผมกําลังสไกป์กับชั้นเรียน กับหนึ่งในหกทวีป และมีนักเรียนประมาณ 70,000 คน กําลังเชื่อมต่อกับเรา ทุกวัน กับประสบการณ์เหล่านี้ |
De ce nu i-ai zis lui Trevor că s-ar putea să-i întinzi o cursă tipului? ทําไมนายไม่บอกเทรเวอร์ว่า เขาอาจส่งคนไปติดกับ |
Ea este aceea dintre mădularele noastre care întinează tot trupul şi aruncă în foc cursul vieţii, fiind aprinsă de focul gheenei. ลิ้น เป็น โลก แห่ง ความ อธรรม ท่ามกลาง อวัยวะ ทั้ง หลาย ของ เรา เพราะ มัน ทํา ให้ ทั้ง ร่าย กาย ด่าง พร้อย ไป และ ทํา ให้ วัฏจักร ชีวิต ติด ไฟ และ ติด ไฟ โดย กิเฮนนา. |
De aceea, fie ca toţi să continuăm să alergăm şi să nu abandonăm cursa pentru viaţă! ดัง นั้น ขอ ให้ เรา ทุก คน วิ่ง ต่อ ๆ ไป และ อย่า เลิก รา ใน การ วิ่ง แข่ง เพื่อ ชีวิต! |
A devenit un altruist eficient când a calculat că donând banii pe care i- ar putea câştiga de- a lungul carierei sale academice, ar putea vindeca 80. 000 oameni de orbire, în ţări în curs de dezvoltare și încă să- i rămână destul pentru un standard de viață perfect acceptabil. ตลอดช่วงชีวิตการทํางานของเขา ชีวิตนักวิชาการของเขา เขาสามารถให้ได้มากพอที่จะรักษาคนตาบอดได้ 80, 000 คน ในประเทศกําลังพัฒนา และยังมีเงินเหลือพอสําหรับ มาตรฐานชีวิตที่เพียงพออย่างสมฐานะ ดังนั้น โทบี้ได้ตั้งองค์กรหนึ่งขึ้น ชื่อว่า " ให้เท่าที่เราทําได้ ( Giving What We Can ) " เพื่อที่จะกระจายข้อมูลนี้ |
14 Ceea ce îi deconcertează pe aceşti savanţi este faptul că nenumăratele mărturii fosile existente astăzi dezvăluie exact acelaşi lucru ca şi în zilele lui Darwin: mari grupuri de organisme vii au apărut brusc şi nu au suferit transformări apreciabile în cursul unor lungi perioade de timp. 14 สิ่ง ที่ ก่อ ความ ฉงน แก่ นัก วิทยาศาสตร์ เหล่า นั้น ก็ คือ ความ จริง ที่ ว่า หลักฐาน ฟอสซิล จํานวน มหาศาล ใน เวลา นี้ เผย ให้ เห็น สิ่ง เดียว กัน กับ ที่ ได้ พบ ใน สมัย ดาร์วิน นั่น คือ สิ่ง มี ชีวิต ชนิด พื้น ฐาน ได้ ปรากฏ ขึ้น มา กะทันหัน และ ใน เวลา ยาว นาน ก็ ไม่ ได้ เปลี่ยน แปลง ไป มาก เท่า ไร. |
Stabilise oare cursul corect? เขาเริ่มไม่แน่ใจ |
Pentru alţii, instruirea laică s-a dovedit a fi o cursă. (1 ติโมเธียว 6:9) สําหรับ คน อื่น ๆ การ ศึกษา ฝ่าย โลก ก็ เป็น กับดัก อย่าง หนึ่ง. |
2 Pentru a-şi înfăptui voinţa, Iehova nu are un plan care nu poate fi schimbat, ci un scop care este în curs de împlinire (Ef. 2 ใน เรื่อง การ ทํา ให้ พระ ประสงค์ ของ พระองค์ สําเร็จ พระ ยะโฮวา ไม่ ทรง มี แผนการ ที่ ตาย ตัว แต่ พระองค์ ทรง มี พระ ประสงค์ ซึ่ง จะ สําเร็จ เมื่อ เวลา ผ่าน ไป. |
Deci asta nu a fost parte a cursului? นี่ไม่ใช่ส่วนหนึ่งของคลาสเหรอคะ? |
Faceţi-i să se simtă bineveniţi, prezentaţi-i altora şi lăudaţi-i pentru că au dat curs invitaţiei de a fi prezenţi. ต้อนรับ พวก เขา อย่าง อบอุ่น แนะ นํา เขา ให้ คน อื่น ๆ รู้ จัก และ ชมเชย เขา ที่ มา ร่วม. |
Mi s-a întins o cursă. ฉันถูกจัดฉาก |
Dacă o încercare cu care ne confruntăm pare a fi foarte grea, faptul de a ne aminti de încercarea dificilă prin care a trecut Avraam când i s-a cerut să-şi sacrifice fiul, pe Isaac, ne va încuraja în mod sigur să nu abandonăm cursa credinţei. ถ้า การ ทดลอง ที่ เรา เผชิญ อยู่ ดู เหมือน หนัก หนา สาหัส ไม่ น้อย การ ระลึก ถึง การ ทดสอบ อัน สาหัส ซึ่ง อับราฮาม เผชิญ เมื่อ ท่าน ถูก เรียก ร้อง ให้ ถวาย ยิศฮาค บุตร ชาย ของ ท่าน คง จะ ให้ กําลังใจ แก่ เรา เป็น แน่ ที่ จะ ไม่ ยอม แพ้ ใน การ ต่อ สู้ เพื่อ ความ เชื่อ. |
După un curs improvizat de limbă swahili ne-am alăturat în minister micuţei congregaţii din Nairobi. หลัง จาก เข้า เรียน หลัก สูตร ภาษา สวาฮิลี ที่ เตรียม ไว้ ให้ เรา อย่าง ปัจจุบัน ทัน ด่วน แล้ว เรา ได้ สมทบ กับ ประชาคม ไนโรบี ซึ่ง เป็น กลุ่ม เล็ก ๆ ใน งาน รับใช้. |
Solomon a scris pe bună dreptate: „Frica de oameni întinde o cursă, dar cine se încrede în Iehova va fi ocrotit“. — Proverbele 29:25. ซะโลโม เขียน ไว้ เหมาะ กับ เรื่อง นี้ ที เดียว ว่า “การ กลัว คน นั้น นํา ไป ถึง บ่วง แร้ว; แต่ ผู้ ที่ ยําเกรง พระ ยะโฮวา จะ ปลอด ภัย.”—สุภาษิต 29:25. |
Ce părere ai până acum despre curs? คุณคิดยังไงกับชั้นเรียนวันนี้? |
Aia e cursa de la Hamburg? นั่นใช่เที่ยวบิน จากแฮมเบิร์กหรือเปล่า? |
Asta- i foarte important într- un curs MBA, participarea reprezintă 50% din notă. การที่นักเรียนจะมีส่วนร่วมในห้องเรียนมากแค่ไหน และมีส่วนร่วมดีแค่ไหนด้วย ซึ่งมันสําคัญมากในห้องเรียนของวิชาบริหารธุรกิจ |
Sângele nu se opreşte din curs iar petrecerea nu se termină. เลือดไม่เคยหยุดไหล และปาร์ตี้ไม่เคยสิ้นสุด |
De fapt, din cauza ritmului lent, aceasta nu arata ca o cursa. ที่เกิดขึ้น ในความเป็นจริงเพราะการก้าวช้าก็ ไม่ได้มีลักษณะเหมือนการไล่ล่า |
În ce fel se deosebeşte conduita unei persoane aflate în cursa pentru viaţă de cea a unui sportiv? วิถี ชีวิต ของ คน ที่ วิ่ง เพื่อ ชีวิต ต่าง กัน อย่าง ไร กับ นัก กีฬา ที่ แข่งขัน กัน? |
4 Pentru noi, cei care alergăm în cursa creştină, cuvintele lui Pavel sunt încurajatoare şi ne îndeamnă la autoanaliză. 4 ถ้อย คํา ดัง กล่าว ให้ กําลังใจ แต่ น่า ไตร่ตรอง สําหรับ ทุก คน ที่ เข้า ใน การ วิ่ง แข่ง เพื่อ ชีวิต ใน ทุก วัน นี้. |
Şi tinerii din ţările în curs de dezvoltare sînt expuşi unor puternice presiuni economice şi culturale care încurajează promiscuitatea. เยาวชน ใน ประเทศ ที่ กําลัง พัฒนา ก็ เช่น กัน ต้อง เผชิญ กับ แรง กดดัน ทาง วัฒนธรรม และ ทาง เศรษฐกิจ ที่ ส่งเสริม การ สําส่อน. |
Domnilor, ar trebui să fie o cursă tare interesantă. ท่านสุภาพบุรุษ นี่หล่ะเร้าใจแน่ๆ |
มาเรียนกันเถอะ โรมาเนีย
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ curs ใน โรมาเนีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โรมาเนีย
อัปเดตคำของ โรมาเนีย
คุณรู้จัก โรมาเนีย ไหม
โรมาเนียเป็นภาษาที่พูดโดยผู้คนระหว่าง 24 ถึง 28 ล้านคน ส่วนใหญ่อยู่ในโรมาเนียและมอลโดวา เป็นภาษาราชการในโรมาเนีย มอลโดวา และ Vojvodina Autonomous Province ของเซอร์เบีย นอกจากนี้ยังมีผู้พูดภาษาโรมาเนียในหลายประเทศ โดยเฉพาะอิตาลี สเปน อิสราเอล โปรตุเกส สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา แคนาดา ฝรั่งเศส และเยอรมนี