crise de colère ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า crise de colère ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ crise de colère ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า crise de colère ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง อารมณ์เสีย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า crise de colère
อารมณ์เสียnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Enfant, il était adoré par son père parce qu'il faisait des crises de colère. ในวัยเด็กเขาเป็นที่รักของบิดา เพราะเป็นคนฉุนเฉียว |
Dois-je rappeler la crise de colère de Madonna en 1988? นี่ฉันต้องพูดถึงเรื่อง " speed the plow " เวอร์ชั่นมาดอนน่าปี 1988 มั๊ยเนี่ย |
J’ai tout fait : je l’insultais, je tapais des pieds, je piquais des crises de colère. ดิฉัน จึง ทํา ทุก อย่าง—พูด ให้ เจ็บ, กระทืบ เท้า, แผด เสียง. |
C'était une grosse crise de colère. กระดูกชิ้นเบ้อเร่อเลยล่ะ |
Jéhovah nous met également en garde contre la jalousie, les crises de colère et d’autres comportements destructeurs. นอก จาก นั้น พระ ยะโฮวา ยัง เตือน เรา ไม่ ให้ เป็น คน ขี้ อิจฉา รู้ จัก ควบคุม ความ โกรธ และ หลีก เลี่ยง นิสัย ที่ ก่อ ผล เสียหาย อื่น ๆ. |
Mais, bien plus que cela, quel effet sa crise de colère aura- t- elle sur l’amour et le respect que lui porte sa femme ? แต่ ยิ่ง กว่า นั้น อารมณ์ เกรี้ยวกราด ของ เขา จะ ส่ง ผล กระทบ อย่าง ไร ต่อ ความ รัก และ ความ นับถือ ที่ ภรรยา มี ต่อ เขา? |
Ajoutons que des pères préfèrent rentrer à la maison une fois que les tout-petits sont endormis afin d’éviter leurs crises de colère à table. นอก จาก นั้น มี พ่อ บาง คน ชอบ กลับ บ้าน หลัง จาก ลูก เล็ก ๆ เข้า นอน แล้ว เพราะ เขา ต้องการ เลี่ยง เสียง กระจองอแง ตอน อาหาร มื้อ เย็น. |
On lit dans une revue médicale américaine (The Journal of the American Medical Association) : “ Les hommes qui piquent des crises de colère sont deux fois plus exposés au risque d’accident vasculaire cérébral que ceux qui maîtrisent leurs réactions. วารสาร แพทยสมาคม แห่ง อเมริกา รายงาน ว่า “ผู้ ชาย ที่ ชอบ บันดาล โทสะ มี ความ เสี่ยง ต่อ การ เป็น โรค เส้น เลือด สมอง มาก กว่า ผู้ ชาย ที่ ควบคุม อารมณ์ ได้ ดี ถึง สอง เท่า.” |
Pourtant, au-delà des crises de colère et de la frustration et de l'infinie hyper-activité, il avait quelque chose d'unique : une nature pure et innocente, un garçon qui voyait le monde sans préjudice, un humain qui n'avait jamais menti. แต่นอกเหนือจากอารมณ์ฉุนเฉียว เกรี้ยวกราด และอาการอยู่ไม่สุขตลอดเวลา เขามีบางอย่างที่พิเศษค่ะ เขาเหมือนสิ่งมีชีวิตที่บริสุทธิ์ เขามองโลกอย่างไม่มีอคติ ไม่เคยโกหกแม้แต่ครั้งเดียว |
Il y a cent ans, on pouvait lire dans JAMA (The Journal of the American Medical Association) : “ Un homme meurt en pleine crise de colère. On dira peut-être qu’il avait le cœur fragile et qu’il n’a pas supporté la tension occasionnée par son état mental. กว่า หนึ่ง ร้อย ปี มา แล้ว วารสาร แพทยสมาคม แห่ง อเมริกา (เจมา) กล่าว ว่า “ชาย คน หนึ่ง ล้ม ลง ตาย เพราะ บันดาล โทสะ และ กล่าว กัน ว่า บาง ที เขา มี หัวใจ ที่ อ่อนแอ ซึ่ง ไม่ สามารถ ทน ความ ตึงเครียด ที่ เกิด จาก ภาวะ ทาง จิตใจ ได้. |
Un accès de colère doublerait le risque de crise cardiaque, un risque qui resterait très élevé durant au moins deux heures. เชื่อ กัน ว่า ความ โกรธ เพิ่ม ความ เสี่ยง ถึง สอง เท่า ต่อ อาการ กล้ามเนื้อ หัวใจ ขาด เลือด และ สิ่ง นี้ ทํา ให้ อันตราย เฉียบ พลัน คง สภาพ อยู่ เป็น เวลา อย่าง น้อย สอง ชั่วโมง. |
Mes crises de larmes et mes accès de colère ne cachaient rien de mes sentiments sur l’endroit. เสียง ร้อง สุด ฤทธิ์ และ การ มี อารมณ์ เสีย แสดง อย่าง เด่น ชัด ถึง ความ รู้สึก ของ ดิฉัน ต่อ สถาน ที่ นั้น. |
Lui permettre d’avoir une réaction normale au drame (affliction, colère ou crises de larmes), c’est lui donner des chances de l’oublier avec le temps. การ ปล่อย ให้ เด็ก แสดง ปฏิกิริยา ตาม ปกติ ต่อ เหตุ การณ์ น่า ขยะแขยง พรรค์ นั้น เช่น ความ โศก เศร้า, ความ โกรธ, การ คร่ํา ครวญ จะ ทํา ให้ เขา มี โอกาส ฟื้น ตัว จาก เรื่อง ดัง กล่าว ใน ที่ สุด. |
Des services de police et des associations d’aide à la famille établissent un lien entre la crise économique et l’augmentation des accès de colère et des violences domestiques. ตํารวจ และ องค์กร ต่าง ๆ ที่ ส่ง เสริม ครอบครัว ชี้ ว่า วิกฤติ การณ์ ใน ระบบ การ เงิน มี ส่วน ทํา ให้ มี การ ระเบิด อารมณ์ โกรธ และ ความ รุนแรง ใน ครอบครัว เพิ่ม ขึ้น. |
“Les chercheurs ont également constaté que les personnes qui prennent de l’aspirine (laquelle atténue les risques de crise cardiaque) étaient partiellement protégées contre les effets des accès de colère”, dit l’article, peut-être parce que l’aspirine diminue la capacité des plaquettes à former des caillots et à boucher les artères. “นัก วิจัย ได้ สังเกต อีก ด้วย ว่า ผู้ คน ที่ รับประทาน ยา แอสไพริน ซึ่ง ลด ความ เสี่ยง ต่อ หัวใจ ล้มเหลว ได้ รับ การ คุ้มครอง บ้าง จาก ผล กระทบ ของ การ บันดาล โทสะ” บทความ นั้น กล่าว อาจ เป็น เพราะ แอสไพริน ลด ความ สามารถ ของ เกล็ด เลือด ใน การ จับ ตัว เป็น ลิ่ม และ ทํา ให้ เส้น เลือด อุดตัน. |
Parce que nous manquons de douceur, nous pouvons nous laisser aller à la colère, ce qui provoque une augmentation de la tension artérielle, des troubles digestifs, des crises d’asthme, des affections oculaires et d’autres ennuis. คริสเตียน ที่ อ่อนโยน ได้ รับ ผล ประโยชน์ หลาย อย่าง ต่าง ๆ กัน รวม ทั้ง “สันติ สุข แห่ง พระเจ้า” ซึ่ง คุ้มครอง หัวใจ และ อํานาจ ใน การ คิด ของ เขา. |
“Un malade du cœur qui se met en colère multiplie par plus de deux le risque de faire une crise cardiaque, signale le New York Times, et le danger subsiste pendant les deux heures qui suivent.” “ผู้ คน ที่ เป็น โรค หัวใจ เพิ่ม ความ เสี่ยง ต่อ หัวใจ ล้มเหลว ถึง สอง เท่า เมื่อ เขา โกรธ และ อันตราย จะ คง อยู่ นาน ถึง สอง ชั่วโมง” เดอะ นิวยอร์ก ไทมส์ รายงาน. |
Le plus sûr moyen pour que votre enfant fasse des colères de plus en plus sonores est de lui prêter attention la première fois qu'il pique une crise. วิธีที่แน่นอนที่สุด เพื่อให้ลูกของคุณร้องอาละวาดยิ่งขึ้น คือการให้ความสนใจ ครั้งแรกเมื่อแกชูกําปั้นขึ้น |
De précédentes recherches avaient déjà montré qu’il existe un rapport entre la colère d’une part, et l’accélération du rythme cardiaque, l’augmentation de la pression artérielle et l’oblitération des artères d’autre part, mais cette nouvelle étude est la première à établir scientifiquement que la colère peut déclencher une crise cardiaque. ขณะ ที่ การ ศึกษา วิจัย ครั้ง ก่อน ๆ ได้ แสดง ถึง ความ สัมพันธ์ ระหว่าง ความ โกรธ และ การ เพิ่ม อัตรา การ เต้น ของ หัวใจ, การ เพิ่ม ความ ดัน โลหิต สูง ขึ้น, และ การ อุดตัน ของ เส้น เลือด แดง ใหญ่ การ ศึกษา ครั้ง ใหม่ นี้ เป็น ราย แรก ที่ เสนอ ข้อ พิสูจน์ ทาง วิทยาศาสตร์ ว่า ความ โกรธ สามารถ นํา ไป สู่ หัวใจ ล้มเหลว ทันที. |
La sœur, secouée par sa crise de larmes, frappa sur la table avec ses poings minuscules, et Gregor sifflait à tout cela, en colère que personne ne pensait au sujet de fermer la porte et lui épargnant la vue de cette agitation. น้องสาวเขย่าวงการด้วยพอดีเธอร้องไห้, โขลกกับตารางที่มีหมัดเล็ก ๆ ของเธอ และ Gregor hissed ที่ทั้งหมดนี้โกรธที่ไม่มีใครคิดเกี่ยวกับการปิดประตูและ เขาเจียดสายตาของความปั่นป่วนนี้ |
Des études récentes révèlent que “ les personnes enclines à la colère courent presque trois fois plus de risques que les autres de subir une crise cardiaque ou de mourir d’une maladie cardiovasculaire ” et que “ l’agressivité semble avoir des effets néfastes relativement tôt dans la vie de l’individu ”. การ ศึกษา วิจัย เมื่อ เร็ว ๆ นี้ เผย ให้ เห็น ว่า “คน เจ้า อารมณ์ มี อัตรา เสี่ยง สูง กว่า คน อื่น ๆ ถึง สาม เท่า ใน การ เป็น โรค กล้ามเนื้อ หัวใจ ขาด เลือด เฉียบ พลัน หรือ เสีย ชีวิต ด้วย โรค หัวใจ” และ เผย ว่า “ผล กระทบ ต่าง ๆ ของ ความ เกลียด ชัง ปรากฏ ให้ เห็น ตั้ง แต่ ช่วง ต้น ๆ ของ ชีวิต.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ crise de colère ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ crise de colère
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ