compiere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า compiere ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ compiere ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า compiere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ดําเนินการ, ทําให้ลุล่วง, ทําให้สําเร็จ, คอมพ์แจร์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า compiere
ดําเนินการverb Sì, la capacità di Geova di agire, di compiere la sua volontà, è illimitata. ถูกแล้ว พระปรีชาสามารถของพระยะโฮวาที่จะดําเนินการ หรือทําให้พระทัยประสงค์ของพระองค์บรรลุผลสําเร็จนั้น ไม่มีขีดจํากัด. |
ทําให้ลุล่วงverb |
ทําให้สําเร็จverb Avevano una grande opera da compiere, ma sarebbero stati odiati e perseguitati, come lo era stato lui. พวกเขามีงานมากมายที่ต้องทําให้สําเร็จ แต่พวกเขาจะถูกเกลียดชังและถูกข่มเหง ดังที่พระองค์ได้ประสบ. |
คอมพ์แจร์
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Quando era sulla terra predicò dicendo: “Il regno dei cieli si è avvicinato”, e mandò i suoi discepoli a compiere la stessa opera. เมื่อ อยู่ บน แผ่นดิน โลก พระองค์ ทรง ประกาศ ว่า “แผ่นดิน สวรรค์ มา ใกล้ แล้ว” และ พระองค์ ได้ ส่ง สาวก ของ พระองค์ ไป ประกาศ เช่น กัน. |
(Michea 5:6-8) La Torre di Guardia commentava: “Questa può essere considerata un’indicazione che alcuni del rimanente saranno sulla terra anche dopo la battaglia di Armaghedon e avranno dell’altro lavoro da compiere nel nome del Signore, a sua lode e gloria”. (มีคา 5:6-8) วอชเทาเวอร์ ฉบับ นั้น ชี้ แจง เพิ่ม เติม ว่า “ข้อ นี้ อาจ เข้าใจ เสมือน ว่า เป็น สิ่ง บ่ง บอก ชน ที่ เหลือ บาง คน จะ ยัง อยู่ ทาง โลก นี้ ภาย หลัง สงคราม อาร์มาเก็ดดอน และ ตอน นั้น จะ คง มี งาน ทํา อีก บ้าง ใน นาม ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า และ เพื่อ เป็น คํา สรรเสริญ และ สง่า ราศี แด่ พระองค์.” |
Possiamo imparare molto sul Diavolo considerando le parole che Gesù disse agli insegnanti religiosi del suo tempo: “Voi siete dal padre vostro il Diavolo e desiderate compiere i desideri del padre vostro. เรา เรียน รู้ มาก มาย เกี่ยว กับ พญา มาร เมื่อ พิจารณา ถ้อย คํา ที่ พระ เยซู ตรัส กับ ผู้ สอน ศาสนา ใน สมัย ของ พระองค์ ที่ ว่า “เจ้า ทั้ง หลาย มา จาก พญา มาร ซึ่ง เป็น พ่อ ของ เจ้า และ เจ้า ประสงค์ จะ ทํา ตาม ความ ปรารถนา แห่ง พ่อ ของ เจ้า. |
Si può ben immaginare che un viaggio del genere avrebbe potuto suscitare preoccupazioni e incertezze, ma Epafrodito (da non confondersi con Epafra di Colosse) fu disposto a compiere quella difficile missione. เรา คง พอ จะ นึก ภาพ ออก ว่า การ เดิน ทาง แบบ นั้น อาจ ก่อ ความ กังวล และ รู้สึก ไม่ แน่ ใจ แต่ เอปาฟะโรดีโต (อย่า จํา สับสน กับ เอปาฟรัศ แห่ง โกโลซาย) เต็ม ใจ ปฏิบัติ หน้า ที่ อัน ยากเย็น นี้. |
Grazie alla potenza dello spirito di Dio, i testimoni di Geova sono riusciti a compiere un’impresa senza precedenti nella storia umana: predicare la buona notizia del Regno, di porta in porta e in altri modi, a milioni di persone. โดย อํานาจ แห่ง พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า พยาน พระ ยะโฮวา สามารถ ดําเนิน กิจการ อย่าง หนึ่ง ให้ บรรลุ ผล สําเร็จ แบบ ที่ ไม่ เคย มี มา ก่อน ใน ประวัติศาสตร์ ของ มนุษย์ นั่น คือ การ ประกาศ ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร ที่ หน้า ประตู บ้าน และ ที่ อื่น ๆ แก่ ประชาชน หลาย ล้าน คน. |
Chi fornisce i milioni di Bibbie, libri, opuscoli, riviste e volantini necessari per ricevere il nutrimento spirituale e per compiere l’opera di predicazione della buona notizia in tutto il mondo? ใคร ช่วย จัด เตรียม คัมภีร์ ไบเบิล, หนังสือ, จุลสาร, วารสาร หลาย ล้าน เล่ม รวม ถึง แผ่น พับ อีก มาก มาย ซึ่ง จําเป็น สําหรับ การ ค้ําจุน ฝ่าย วิญญาณ และ สําหรับ งาน ประกาศ ข่าว ดี ทั่ว โลก? |
Anche le ragazze possono compiere atti di bullismo o molestare. ผู้ หญิง ก็ เป็น ฝ่าย รังแก หรือ ลวนลาม คน อื่น ได้. |
Secondo Daniele 9:24-26 cosa doveva compiere il Messia, e come? ตาม ดานิเอล 9:24-26 พระ มาซีฮา จะ ทํา ให้ อะไร บรรลุ ผล สําเร็จ และ โดย วิธี ใด? |
Penso, invece, che in posti come l'Oregon dove si può compiere un suicidio assistito dai medici, prendendo una dose velenosa di qualcosa, solamente lo 0,5 percento della gente lo fa. ที่จริงผมคิดว่า ในสถานที่เช่น รัฐโอเรกอน ที่ซึ่งคุณสามารถทําอัตวินิบาตกรรม โดยความช่วยเหลือของแพทย์ได้ โดยการใช้ยาพิษ มีคนเพียงครึ่งเปอร์เซ็นต์เท่านั้น ที่เคยทําเช่นนั้น |
Ma ora egli dice chiaro e tondo: “Voi siete dal padre vostro il Diavolo e desiderate compiere i desideri del padre vostro”. แต่ บัด นี้ พระองค์ ตรัส ตรง ๆ ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย มา จาก มาร ซึ่ง เป็น พ่อ ของ ท่าน และ ท่าน ใคร่ จะ ทํา ตาม ความ ปรารถนา ของ พ่อ ของ ท่าน.” |
3 L’opuscolo Compiere la volontà di Dio permette di avere una veduta d’insieme dell’organizzazione di Geova. 3 จุลสาร พวก พยาน ฯ มี ราย ละเอียด ที่ ครอบ คลุม เนื้อหา เกี่ยว กับ องค์การ ของ พระ ยะโฮวา อย่าง กว้างขวาง. |
In che modo deve vivere un detentore del sacerdozio per avere il «potere di compiere le opere celesti»? ด้วย) ผู้ดํารงฐานะปุโรหิตต้องดําเนินชีวิตอย่างไรเพื่อให้มี “พลังทํางานของ ท้องฟ้า” (ดูหน้า 41-43; ดู ค. |
Le adunanze ci incitano a compiere opere eccellenti การ ประชุม เร้า ใจ ให้ ทํา การ งาน ที่ ดี |
Se alzare o ammainare la bandiera fa parte di una speciale cerimonia, davanti a gente sull’attenti o che saluta la bandiera, allora compiere quell’atto significa partecipare alla cerimonia. หาก การ ชัก ธง ขึ้น หรือ ลง เป็น ส่วน หนึ่ง ของ พิธีกรรม โดย เฉพาะ พร้อม กับ มี ผู้ คน พา กัน ยืน สํารวม หรือ ทํา ความ เคารพ ธง ดัง นั้น แล้ว การ ทํา เช่น นี้ ก็ เท่า กับ เป็น การ ร่วม พิธี. |
Sua madre era stata venduta, aveva avuto un bambino ed era stata ripudiata, tutto prima di compiere 13 anni! แม่ ของ เธอ ถูก ขาย ให้ เป็น ภรรยา ของ ชาย คน หนึ่ง และ ให้ กําเนิด ลูก ชาย แล้ว ก็ หย่าร้าง กัน ทั้ง หมด นี้ เกิด ขึ้น เมื่อ แม่ ของ เปโตรนา อายุ 13 ปี เท่า นั้น! |
6 Nel corso del XX secolo i testimoni di Geova si sono valsi di molte innovazioni tecnologiche per amplificare e accelerare la grande opera di testimonianza che si deve compiere prima che venga la fine. 6 ใน ระหว่าง ศตวรรษ ที่ 20 พยาน พระ ยะโฮวา ได้ ใช้ เทคโนโลยี ที่ ก้าว หน้า หลาย อย่าง เพื่อ ขยาย และ เร่ง งาน ใหญ่ แห่ง การ ให้ คํา พยาน ก่อน อวสาน จะ มา ถึง. |
È vero che colui che dice “l’argento è mio, e mio è l’oro” non ha bisogno delle nostre risorse economiche per compiere la sua opera. เป็น ความ จริง ที่ พระองค์ ผู้ ทรง ตรัส ว่า “เงิน และ ทอง เป็น ของ เรา ทั้ง สิ้น” ไม่ จําเป็น ต้อง พึ่ง ความ ช่วยเหลือ ด้าน การ เงิน จาก เรา เพื่อ ทํา ให้ งาน ของ พระองค์ บรรลุ ผล สําเร็จ. |
Sarebbe un debole come il sommo sacerdote Eli, che rimproverò debolmente i suoi figli malvagi e poi lasciò che continuassero a compiere le loro cattive opere. พระองค์ คง จะ ขาด ประสิทธิภาพ เช่น เดียว กับ มหา ปุโรหิต เอลี ซึ่ง เตือน บุตร ชาย ที่ ชั่ว ร้าย เพียง เบา ๆ แล้ว ก็ ปล่อย ให้ เขา ทํา ชั่ว ต่อ ไป. |
(Matteo 6:9, 10) Cosa fece Gesù per compiere questa difficile missione? (มัดธาย 6:9, 10) พระ เยซู ทรง ทํา อะไร เพื่อ จะ ทํา งาน มอบหมาย ที่ ยาก ลําบาก ให้ สําเร็จ? |
(Matteo 5:23, 24) Compiere il primo passo per fare la pace con gli altri ha la priorità assoluta, anche rispetto a certi doveri religiosi, come la presentazione di doni sull’altare del tempio a Gerusalemme secondo quanto richiesto dalla Legge mosaica. (มัดธาย 5:23, 24, ล. ม.) การ ริเริ่ม สร้าง สันติ กับ คน อื่น มี ความ สําคัญ ยิ่ง กว่า การ ปฏิบัติ หน้า ที่ ทาง ศาสนา ด้วย ซ้ํา เช่น การ ถวาย ของ บน แท่น บูชา ของ พระ วิหาร ใน กรุง เยรูซาเลม ตาม ที่ พระ บัญญัติ ของ โมเซ เรียก ร้อง. |
Perché il rispetto per la vita è un buon motivo per compiere il ministero? ความ นับถือ ต่อ ชีวิต กระตุ้น เรา ใน งาน ประกาศ อย่าง ไร? |
16 Per quanto questo non sia il tempo di compiere miracoli, Geova non è cambiato dai giorni di Elia. 16 ถึง แม้ ปัจจุบัน พระองค์ จะ ไม่ ทรง ทํา การ อัศจรรย์ ก็ ตาม กระนั้น พระ ยะโฮวา ก็ ไม่ ได้ เปลี่ยน ไป จาก สมัย ของ เอลียา. |
La risposta è: prima di compiere un anno. ของทารกที่เราทดสอบในโตเกียวและสหรัฐฯ |
Compiere quest’opera con tutta l’anima è una delle più belle espressioni di autentico amore per il prossimo. — 1 Tess. การ ทํา งาน นี้ ด้วย สุด จิตวิญญาณ เป็น การ แสดง ออก ที่ ดี ที่ สุด อย่าง หนึ่ง ที่ เรา ทํา ได้ ใน การ แสดง ความ รัก แท้ ของ เรา ต่อ คน อื่น.—1 เธ. |
(Atti 3:19) Poi avete preso la decisione di dedicarvi a Geova per compiere la sua volontà. (กิจการ 3:19) ครั้น แล้ว คุณ ได้ ตัดสิน ใจ จะ อุทิศ ตัว แด่ พระ ยะโฮวา เพื่อ ทํา ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระองค์. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ compiere ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ compiere
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย