comparire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า comparire ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ comparire ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า comparire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ปรากฏตัว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า comparire

ปรากฏตัว

verb

Tu compari, senza preavviso, per ricordarmi che questa non e'la mia casa.
คุณแค่ปรากฏตัวโดยไม่บอกกล่าว คอยย้ําเตือนว่านี่ไม่ใช่บ้านของผม

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(Atti 20:30; 2 Tessalonicesi 2:3, 6, 7; 1 Timoteo 4:1-3; 2 Pietro 2:1; 1 Giovanni 2:18, 19; 4:1-3) Tali avvertimenti permisero di valutare correttamente gli scritti che cominciarono a comparire dopo la morte degli apostoli, scritti che contraddicevano gli insegnamenti di Gesù.
(กิจการ 20:30; 2 เทสซาโลนิเก 2:3, 6, 7; 1 ติโมเธียว 4:1-3; 2 เปโตร 2:1; 1 โยฮัน 2:18, 19; 4:1-3) คํา เตือน เหล่า นี้ ช่วย ให้ เข้าใจ ว่า ทําไม จึง เริ่ม มี ข้อ เขียน ที่ ขัด กับ คํา สอน ของ พระ เยซู เกิด ขึ้น หลัง จาก เหล่า อัครสาวก เสีย ชีวิต หมด แล้ว.
8 Cosa diede a Mosè il coraggio di comparire più volte davanti al faraone?
8 อะไร ทํา ให้ โมเซ กล้า ปรากฏ ตัว ต่อ หน้า ฟาโรห์ ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า?
Questa profezia, pronunciata da Dio nell’Eden, è la prima a comparire nella Bibbia.
นี่ คือ คํา พยากรณ์ ข้อ แรก ใน คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง พระเจ้า ตรัส ไว้ ใน สวน เอเดน.
Il nuovo patto entrò in vigore dopo che “Cristo entrò . . . nel cielo stesso, per comparire ora dinanzi alla persona di Dio per noi”. — Ebrei 9:12-14, 24.
หลัง จาก “พระ คริสต์ . . . เสด็จ เข้า ไป ใน สวรรค์ นั้น เอง และ บัด นี้ ทรง ปรากฏ จําเพาะ พระ พักตร์ พระเจ้า เพื่อ เรา ทั้ง หลาย” คํา สัญญา ไมตรี ใหม่ จึง มี ผล ใช้ บังคับ.—เฮ็บราย 9:12–14, 24.
Ma poi potrebbero comparire lesioni all’apparato digerente e infezione cerebrale con conseguente morte per insufficienza cardiaca.
แต่ หลัง จาก นั้น เขา อาจ มี รอย โรค ใน ระบบ ทาง เดิน อาหาร, ติด เชื้อ ใน สมอง ใหญ่, และ ใน ที่ สุด ก็ เสีย ชีวิต เนื่อง จาก ภาวะ หัวใจ วาย.
Se fotocopiate un foglio di carta che ha una macchia scura, la macchia comparirà su tutte le fotocopie.
ถ้า คุณ นํา กระดาษ ที่ มี รอย เปื้อน สี ดํา จุด หนึ่ง ไป ถ่าย สําเนา จุด นั้น ก็ จะ ปรากฏ บน สําเนา ทุก แผ่น.
Secondo il racconto della Genesi inoltre, man mano che l’atmosfera continuava a schiarirsi, il quinto “giorno” iniziarono a comparire creature volatili, fra cui insetti e creature dotate di membrane alari.
นอก จาก นี้ เรื่อง ราว ใน เยเนซิศ ยัง เล่า ว่า ขณะ ที่ บรรยากาศ แจ่ม ใส ขึ้น เรื่อย ๆ สิ่ง มี ชีวิต ที่ บิน ได้ รวม ถึง แมลง และ สัตว์ ที่ มี ปีก เป็น พังผืด ก็ เริ่ม ปรากฏ ให้ เห็น ใน “วัน” ที่ ห้า.
Il nome Geova dovrebbe comparire nel Nuovo Testamento?
พระ นาม ยะโฮวา ควร ปรากฏ ใน พันธสัญญา ใหม่ ไหม?
Seguendo il modello stabilito da Dio per il Giorno di espiazione, Gesù fu risuscitato e tornò in cielo ‘per comparire dinanzi alla persona di Dio per noi’.
ตาม แบบ ที่ พระเจ้า ทรง จัด ไว้ ใน วัน ไถ่ โทษ พระ เยซู ได้ รับ การ ปลุก ขึ้น สู่ สวรรค์ เพื่อ “ปรากฏ จําเพาะ พระเจ้า เพื่อ เรา ทั้ง หลาย.”
Il premio lo vinse l’uomo, ma è stato detto che entrambi ricevettero “ingenti somme per comparire in pubblico, che non furono rese note ma che secondo le stime andavano dai 200.000 ai 500.000 dollari ciascuna”.
ถึง แม้ ฝ่าย ชาย ชนะ การ แข่งขัน แต่ มี รายงาน ว่า ทั้ง สอง ได้ “ค่า ปรากฏ ตัว เป็น เงิน ก้อน ใหญ่ ซึ่ง ไม่ เป็น ที่ เปิด เผย แต่ กะ ประมาณ ว่า อยู่ ใน ราว ๆ 5 ล้าน ถึง 12.5 ล้าน บาท ต่อ คน.”
Era la terza a comparire.
เธออยู่คิวที่สาม
In tal caso, questa dottrina avrebbe dovuto comparire pienamente formulata nel I secolo dell’era volgare.
ถ้า เป็น คํา สอน นี้ ก็ น่า จะ ได้ ปรากฏ ให้ เห็น ว่า มี การ จัด ตั้ง ขึ้น อย่าง ครบ ถ้วน ใน ศตวรรษ แรก แห่ง สากล ศักราช นี้.
E per finire vorrei chiedervi quale sarà la prossima storia in cui comparirà questo oggetto.
ผมอยากจบโดยการถามคุณว่า เรื่องราวต่อไปจะเป็นอย่างไร ที่มีวัตถุนี้เข้าไปเกี่ยวข้อง
(1 Re 8:43) Inoltre, lo scrittore biblico Paolo dichiara: ‘Cristo entrò nel cielo stesso per comparire dinanzi alla persona di Dio per noi’. — Ebrei 9:24.
(1 กษัตริย์ 8:43, ฉบับ แปล ใหม่) และ เปาโล ผู้ เขียน คัมภีร์ ไบเบิล ยัง กล่าว ด้วย ว่า ‘พระ คริสต์ เสด็จ เข้า ไป ใน สวรรค์ นั้น เอง เพื่อ ปรากฏ เฉพาะ พระ พักตร์ พระเจ้า เพื่อ เรา ทั้ง หลาย.’—เฮ็บราย 9:24, ล. ม.
Nel corso dello stesso anno ricevetti la cartolina precetto e dovetti comparire davanti alla commissione di leva e spiegare che per motivi di coscienza non potevo andare in guerra.
ใน ปี 1942 นั้น เอง ผม ได้ รับ หมาย เรียก ให้ ไป เกณฑ์ ทหาร ผม จึง ไป รายงาน ตัว กับ คณะ กรรมการ ตรวจ เลือก และ อธิบาย ว่า ผม ไม่ สามารถ เป็น ทหาร ได้ เนื่อง จาก เหตุ ผล ด้าน สติ รู้สึก ผิด ชอบ.
Deve proprio comparire sulle partecipazioni?
จะต้องเขียนมันในบัตรเชิญจริงๆเหรอ
è trimestrale e le rubriche trattate in questa lettera potrebbero non comparire in tutte quelle edizioni.
จัด พิมพ์ เป็น ราย สาม เดือน ใน บาง ภาษา และ บาง บทความ ที่ เรา กล่าว ถึง ใน ที่ นี้ อาจ ไม่ ปรากฏ ใน ภาษา เหล่า นั้น.
Prima di far comparire la terraferma nel terzo “giorno” creativo, il Creatore sollevò parte delle acque.
ก่อน ที่ พระ ผู้ สร้าง จะ ทํา ให้ แผ่นดิน แห้ง ปรากฏ ขึ้น ใน “วัน” ที่ สาม แห่ง การ ทรง สร้าง พระองค์ ได้ ยก น้ํา บาง ส่วน ขึ้น.
La città che ho ereditato stava emergendo dal baratro di un'economia assopita, e per la prima volta, abbiamo iniziato a comparire nelle liste.
ตอนนี้ เมืองที่ผมได้รับ อยู่ในช่วงเปลี่ยนผ่าน กําลังหลุดพ้น จากภาวะเศรษฐกิจตกต่ํา และเป็นครั้งแรกเลย ที่พวกเราเริ่มไปโผล่ ในรายชื่อจัดอันดับ
15 E avverrà che quando tutti gli uomini saranno passati da questa prima morte alla vita, in quanto divenuti immortali, dovranno comparire davanti al aseggio del giudizio del Santo d’Israele; e allora verrà il bgiudizio, e allora dovranno essere giudicati secondo il santo giudizio di Dio.
๑๕ และเหตุการณ์จะบังเกิดขึ้นคือเมื่อคนทั้งปวงจะผ่านจากความตายครั้งแรกนี้สู่ชีวิต, ถึงขนาดที่พวกเขากลายเป็นอมตะ, พวกเขาย่อมต้องปรากฏตัวต่อหน้าบัลลังก์พิพากษากของพระผู้บริสุทธิ์แห่งอิสราเอล; และแล้วการพิพากษาขย่อมมาถึง, และจากนั้นพวกเขาต้องถูกพิพากษาตามการพิพากษาอันศักดิ์สิทธิ์ของพระผู้เป็นเจ้า.
Il nome di un gentiluomo deve comparire solo tre volte sul giornale:
ชื่อของสุภาพบุรุษควรอยู่ใน ข่าวหนังสือพิมพ์แค่สามครั้ง
William e Margaret Hall hanno percorso in macchina 370 chilometri per comparire davanti alla commissione d’inchiesta
วิลเลียม และ มาร์กาเร็ต ฮอลล์ ขับ รถยนต์ เป็น ระยะ ทาง 370 กิโลเมตร เพื่อ ไป ปรากฏ ตัว ต่อ หน้า คณะ กรรมาธิการ สืบสวน
Per i particolari vedi la tabella “Rapporto mondiale dei testimoni di Geova per l’anno di servizio 1992”, che comparirà nella Torre di Guardia del 1° gennaio 1993.
ราย ละเอียด โปรด ดู จาก แผนภูมิ “รายงาน เกี่ยว กับ ปี รับใช้ 1992 ของ พยาน พระ ยะโฮวา ตลอด ทั่ว โลก” ซึ่ง จะ ปรากฏ ใน วารสาร หอสังเกตการณ์ ฉบับ วัน ที่ 1 มกราคม 1993.
In seguito, in Rivelazione capitolo 17, essa comparirà sotto un simbolo diverso, quello di una vivente bestia selvaggia di colore scarlatto dotata di esistenza indipendente.
ต่อ มา ใน วิวรณ์ บท 17 รูป นี้ จะ ปรากฏ ด้วย สัญลักษณ์ ที่ แตกต่าง ออก ไป นั่น คือ ใน รูป ลักษณ์ ของ สัตว์ ร้าย สี แดง เข้ม ที่ มี ชีวิต หายใจ อยู่ ซึ่ง ดํารง อยู่ อย่าง อิสระ.
Si è ragionato che, dal momento che il nome di Dio compariva nella Settanta, doveva necessariamente comparire nelle prime copie delle Scritture Greche Cristiane, almeno nei passi in cui era citata la Settanta.
ได้ มี การ ให้ เหตุ ผล ว่า เนื่อง จาก พระ นาม ของ พระเจ้า ปรากฏ อยู่ ใน ฉบับ เซ็ปตัวจินต์ พระ นาม นั้น คง จะ ปรากฏ ใน สําเนา แรก สุด ของ พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา กรีก นี้ ด้วย—อย่าง น้อย ที่ สุด ก็ ใน ที่ ที่ มี การ ยก ฉบับ เซ็ปตัวจินต์ ขึ้น มา กล่าว.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ comparire ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย