coincidere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า coincidere ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ coincidere ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า coincidere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เดินทางไปกับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า coincidere
เดินทางไปกับverb Questo viaggio al The International coincideva con i miei esami. ในระหว่างการเดินทางไปยัง The International ความจริงมันชนกับเวลาสอบผมเลยล่ะ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
E anche se “il 2000 potrebbe non essere che un numero sul calendario”, ha osservato la rivista Maclean’s, “potrebbe anche coincidere con un autentico nuovo inizio”. และ ตาม ที่ วารสาร แมกลีนส์ กล่าว แม้ ว่า “ปี 2000 อาจ เป็น เพียง อีก ปี หนึ่ง บน ปฏิทิน แต่ ก็ อาจ ตรง กัน พอ ดี กับ การ เริ่ม ต้น ใหม่ อย่าง แท้ จริง.” |
Come si faceva coincidere l’anno lunare con quello solare, e cosa sono gli anni lunisolari? ปี ตาม จันทรคติ ถูก ปรับ ให้ เข้า กับ ปี ตาม สุริยคติ อย่าง ไร และ ปี จันทรสุริยคติ คือ อะไร? |
Quei due gruppi possono non coincidere. คนสองกลุ่มอาจจะไม่เกี่ยวกันเลยก็ได้ |
Il riconoscimento della domenica (giorno di Febo e di Mitra nonché giorno del Signore) da parte dell’imperatore Costantino . . . può aver portato i cristiani del IV secolo a credere che fosse appropriato far coincidere la nascita del Figlio di Dio con quella del sole. การ ยอม รับ วัน อาทิตย์ (วัน ของ เฟอบุส และ มิธราส เช่น เดียว กับ วัน ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า) โดย จักรพรรดิ คอนสแตนติน . . . อาจ ชัก นํา ให้ คริสเตียน ใน ศตวรรษ ที่ สี่ รู้สึก ว่า เหมาะ ที่ จะ ทํา ให้ วัน ประสูติ ของ พระ บุตร ของ พระเจ้า ตรง กัน กับ วัน เกิด ของ ดวง อาทิตย์. |
Altrimenti si potrà far coincidere con i futuri lavori di ristrutturazione dell’edificio o quando si dovrà sostituire l’insegna. แต่ ถ้า เป็น งาน ใหญ่ ก็ อาจ ทํา เมื่อ ถึง เวลา ปรับ ปรุง อาคาร หรือ ป้าย. |
È chiaro che “tutte queste cose” potrebbero non coincidere con ciò che ci piace o desideriamo. ที่ จริง แล้ว “สิ่ง ทั้ง ปวง นี้” อาจ แตกต่าง จาก สิ่ง ที่ เรา เอง ชอบ หรือ อยาก ได้. |
Fino al tempo di Cristo la maggioranza delle nazioni usavano gli anni lunari per contare il tempo, e ricorrevano a vari metodi per far coincidere più o meno esattamente l’anno lunare con l’anno solare. จน กระทั่ง สมัย ของ พระ คริสต์ ชาติ ต่าง ๆ ส่วน ใหญ่ ใช้ ปี ตาม จันทรคติ เพื่อ นับ เวลา โดย ใช้ วิธี การ ต่าง ๆ ปรับ ปี นั้น ๆ ให้ เข้า กับ ปี ตาม สุริยคติ มาก ขึ้น. |
* Per quanto possibile, fai coincidere lo studio degli argomenti dottrinali con quello che si studierà nelle classi domenicali. * ทําให้การศึกษาหัวข้อหลักคําสอนของนักเรียนสอดคล้องมากที่สุดกับหัวข้อที่พวกเขาจะศึกษาในการประชุมวันอาทิตย์ |
Le tempistiche sembrano coincidere. ว่าด้วยเรื่องระยะเวลาใช่มั๊ย? |
Alcuni che si definivano cristiani vollero far coincidere le due feste. D’inverno, quando il sole sembrava più debole, i pagani tenevano cerimonie perché quella fonte di calore e di luce tornasse dal suo lungo viaggio. ” (สารานุกรม บริแทนนิกา ฉบับ ใหม่) ใน ฤดู หนาว เมื่อ ดวง อาทิตย์ ดู เหมือน มี พลัง น้อย ที่ สุด พวก นอก รีต ได้ จัด พิธี ต่าง ๆ ขึ้น เพื่อ ขอ ให้ ดวง อาทิตย์ ซึ่ง ให้ ความ อบอุ่น และ แสง สว่าง กลับ มา จาก การ เดิน ทาง ไกล. |
Il modo esatto in cui correggevano questo anno per farlo coincidere con quello solare e con le stagioni non è spiegato nella Bibbia, ma sicuramente, quando era necessario, aggiungevano altri mesi, detti intercalari. คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ มี อธิบาย วิธี ที่ พวก เขา ปรับ ปี นั้น ๆ ให้ เข้า กับ ปี ตาม สุริยคติ และ ฤดู ต่าง ๆ แต่ พวก เขา คง ต้อง ได้ เพิ่ม หรือ แทรก อธิกมาส เมื่อ จําเป็น. |
Significa questo che il Regno millenario di Cristo coinciderà con il terzo millennio? — Matteo 24:3-21, 34. ถ้า เช่น นั้น ข้อ นี้ หมาย ความ ว่า การ ครอบครอง พัน ปี ของ พระ คริสต์ จะ ตรง กัน กับ รอบ พัน ปี ที่ สาม ไหม?—มัดธาย 24:3-21, 34. |
In un articolo intitolato “Speranze e timori per il millennio”, la rivista Maclean’s ha detto: “Per la maggioranza dei canadesi il 2000 potrebbe non essere che un numero sul calendario, ma potrebbe anche coincidere con un autentico nuovo inizio”. เมื่อ ต้น ปี ที่ แล้ว วารสาร แมกเลนส์ กล่าว ว่า “ปี 2000 อาจ เป็น เพียง อีก ปี หนึ่ง บน ปฏิทิน สําหรับ ชาว แคนาดา ส่วน ใหญ่ แต่ ก็ อาจ เป็น ได้ ที่ ปี นี้ จะ ตรง พอ ดี กับ การ เริ่ม ต้น ใหม่อย่าง แท้ จริง.” |
“La ragione più probabile”, dice la New Encyclopædia Britannica, “è che i primi cristiani volevano far coincidere la data con la festa romana che celebrava il ‘natale del sole invitto’”. สารานุกรม บริแทนนิกา ฉบับ ใหม่ กล่าว ว่า “ดู เหมือน ว่า เหตุ ผล ส่วน ใหญ่ คือ การ ที่ คริสเตียน สมัย แรก อยาก ให้ วัน นั้น ตรง กับ เทศกาล ของ ชาว โรมัน นอก รีต ที่ แสดง ถึง ‘วัน ประสูติ ของ พระ อาทิตย์ ซึ่ง ไม่ มี ใคร พิชิต ได้.’” |
Poi gli spettacoli cominciarono a coincidere con le sere delle adunanze, per cui chiesi di essere sostituita in quelle sere. ต่อ มา การ แสดง ก็ เริ่ม จะ ตรง กับ คืน การ ประชุม ดิฉัน จึง ขอ ให้ คน อื่น แทน ใน คืน เหล่า นั้น. |
La stessa enciclopedia fa ulteriormente luce sull’argomento: “Le usanze tradizionali legate al Natale si sono sviluppate da varie fonti in quanto la celebrazione della nascita di Cristo venne a coincidere con le festività pagane agricole e solari del solstizio d’inverno. สารานุกรม นิว บริแทนนิกา ให้ ข้อมูล เพิ่ม เติม เกี่ยว กับ เรื่อง นั้น ดัง นี้: “ธรรมเนียม ที่ สืบ ทอด มา เกี่ยว ข้อง กับ คริสต์มาส นั้น ได้ พัฒนา ขึ้น จาก แหล่ง ที่ มา หลาย แหล่ง อัน เป็น ผล มา จาก ความ ประจวบ เหมาะ กัน ของ การ ฉลอง การ ประสูติ ของ พระ คริสต์ กับ การ ฉลอง เทศกาล นอก รีต เกี่ยว กับ เกษตรกรรม และ ดวง อาทิตย์ ตอน กลาง ฤดู หนาว. |
È come se ricordaste dov'era la bandierina immagazzinando il percorso di attivazione di tutte le cellule di posizione in quella posizione, per poi tornare indietro a quella posizione muovendovi così da far coincidere l'attuale percorso di attivazione delle cellule di posizione con quel percorso memorizzato. มันเหมือนกับว่าคุณจําว่าธงเคยปักอยู่ที่ตรงไหน โดยการเก็บบันทึก รูปแบบการส่งสัญญาณของเพลสเซลล์ทั้งหมดของคุณ ที่ตําแหน่งนั้นไว้ และคุณสามารถกลับไปยังตําแหน่งเดิม ได้โดยการเคลื่อนที่ไปรอบ ๆ เพื่อให้คุณสามารถสร้างรูปแบบการส่งสัญญาณของเพลสเซลล์ ณ ปัจจุบันของคุณให้ใกล้เคียงกับ รูปแบบที่ได้ถูกเก็บบันทึกไว้ก่อนหน้า |
* Far coincidere, per quanto possibile, lo studio degli argomenti dottrinali con ciò che gli studenti impareranno nelle classi domenicali (vedere Vieni e seguitami – Risorse per l’apprendimento dei giovani su LDS.org). * ทําให้การศึกษาหัวข้อหลักคําสอนของนักเรียนสอดคล้องกับสิ่งที่พวกเขาจะศึกษาในการประชุมวันอาทิตย์ให้มากที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ (ดู จงตามเรามา: แหล่งข้อมูลการเรียนรู้สําหรับเยาวชน ใน LDS.org) |
Nel veniente nuovo mondo governato da Cristo la condotta generalmente accettata coinciderà con la condotta giusta. ใน โลก ใหม่ ที่ กําลัง จะ มา ถึง ภาย ใต้ การ ปกครอง ของ พระ คริสต์ สิ่ง ซึ่ง นิยม ทํา กัน นั้น จะ เป็น สิ่ง ถูก ต้อง ที่ พึง กระทํา. |
Ho sempre cercato di farli coincidere con le assemblee internazionali a New York e in altre città degli Stati Uniti. ผม มัก จะ จัด ตาราง เวลา เหล่า นี้ ให้ ตรง กับ การ ประชุม นานา ชาติ ที่ จัด ขึ้น ใน กรุง นิวยอร์ก และ ที่ อื่น ๆ ใน สหรัฐ. |
Coinciderà con il terzo millennio? ตรง กัน กับ รอบ พัน ปี ที่ สาม ไหม? |
Come dichiarano esplicitamente molte enciclopedie, la nascita di Gesù fu fissata arbitrariamente al 25 dicembre per farla coincidere con una festa pagana di Roma. ดัง ที่ สารานุกรม หลาย ฉบับ กล่าว อย่าง ชัด แจ้ง มี การ กําหนด เอา เอง ว่า วัน ประสูติ ของ พระ เยซู คือ วัน ที่ 25 ธันวาคม เพื่อ ให้ ตรง กับ เทศกาล นอก รีต ของ ชาว โรมัน. |
Questa data potrebbe non coincidere con quella della Pasqua degli ebrei dei nostri giorni. วัน นี้ อาจ ไม่ ตรง กับ วัน ที่ ชาว ยิว ใน ปัจจุบัน ฉลอง ปัศคา. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ coincidere ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ coincidere
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย