Bouillon ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Bouillon ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Bouillon ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า Bouillon ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ซุปบูวียอง, น้ําซุป, น้ําสต็อก, บูวียอง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Bouillon

ซุปบูวียอง

noun

น้ําซุป

noun

Viande salée, pain de maïs, bouillon.
เนื้อเค็ม ขนมปังข้าวโพด น้ําซุป

น้ําสต็อก

noun

บูวียอง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Énonçant un moyen d’éviter un écueil courant, le roi d’Israël dit : “ Le cœur du juste médite pour répondre, mais la bouche des méchants bouillonne de choses mauvaises.
ใน การ แสดง ให้ เห็น วิธี หลีก เลี่ยง หลุมพราง ธรรมดา ๆ กษัตริย์ แห่ง อิสราเอล กล่าว ว่า “ใจ ของ คน ชอบธรรม ตรึกตรอง ก่อน แล้ว จึง ตอบ; แต่ คํา ชั่ว ร้าย ย่อม พลุ่ง ออก มา จาก ปาก ของ คน ชั่ว.”
Que l’on cuise la viande complètement, que l’on verse le bouillon, et que les os soient calcinés.
ต้ม เนื้อ ให้ สุก ดี เท น้ํา ทิ้ง ไป และ ปล่อย ให้ กระดูก ไหม้ เกรียม
Ensuite, on isole les cellules de la peau et on les multiplie dans un bouillon de culture.
จากนั้นเราก็แยกเซลล์ผิวหนัง และเพิ่มจํานวนพวกมันในอาหารเพาะเลี้ยงเซลล์
Spaghetti, sauce de soja, cubes de bouillon, et le spam.
เส้นสปาเก็ตตี้ ซอสถั่วเหลือง ซุบก้อนกับเนื้อกระป๋อง
Après m’être restaurée d’un bouillon de poulet et de chou farci oubliés dans l’empressement, je me suis agenouillée au bord du lit pour prier.
หลัง จาก ฉัน ได้ กิน ซุป ไก่ และ กะหล่ํา ปลี ยัด ไส้ ซึ่ง เขา ทิ้ง ไว้ เมื่อ จาก ไป อย่าง เร่ง รีบ แล้ว ฉัน คุกเข่า ลง ข้าง เตียง และ อธิษฐาน.
" Le Léviathan grands qui fasse les mers à bouillonner comme marmite. "
" สัตว์ทะเลมหึมาที่ดีที่ทรงทะเลเพื่อพล่านเช่นกระทะต้ม. "
Regarde le bouillon.
ดูที่ซุบ
Les pots au court-bouillon
การถ่ายโอนข้อมูลโจรในชามเดือด
On le fait griller ou, une fois qu’on lui a ôté les pattes et les ailes, cuire à petits bouillons.
ชาว แอฟริกา กลาง จะ เด็ด ขา และ ปีก ออก แล้ว นํา ไป อบ หรือ ต้ม ไฟ อ่อน ๆ.
Suivez cet excellent conseil de Proverbes 15:28 : “ Le cœur du juste médite pour répondre, mais la bouche des méchants bouillonne de choses mauvaises. ”
จง ทํา ตาม คํา แนะ นํา ที่ ยอด เยี่ยม ใน สุภาษิต 15: 28 ที่ ว่า “ใจ ของ คน ชอบธรรม ตรึกตรอง ก่อน แล้ว จึง ตอบ; แต่ คํา ชั่ว ร้าย ย่อม พลุ่ง ออก มา จาก ปาก ของ คน ชั่ว.”
“ La langue des sages fait du bien avec la connaissance, dit Salomon, mais la bouche des stupides bouillonne de sottise.
ซะโลโม กล่าว ว่า “ลิ้น ของ คน ที่ มี ปัญญา ย่อม กล่าว ความ รู้ ที่ ถูก ต้อง ออก มา; แต่ ความ โฉด เขลา ย่อม พลุ่ง ออก มา จาก ปาก ของ คน โฉด เสมอ.”
Ne touche pas le bouillon.
อย่ามายุ่งกับซุป
Le lieu de résidence de Paul à Rome dut bouillonner d’activité spirituelle.
บ้าน พัก ของ เปาโล ใน โรม ต้อง เต็ม ไป ด้วย กิจกรรม ฝ่าย วิญญาณ อย่าง แน่นอน.
Faites bouillir le reste de la préparation jusqu’à le réduire d’un quart, puis versez le court-bouillon sur les morceaux d’anguille à travers une passoire.
เคี่ยว เครื่อง ปรุง ที่ เหลือ ต่อ จน งวด ไป เศษ หนึ่ง ส่วน สี่ แล้ว กรอง น้ํา ที่ เคี่ยว นั้น ราด บน ชิ้น ปลา ไหล.
Et le bouillon?
ซุปล่ะ ซุป
Alors, tachez de faire un bouillon.
ดี, บางทีอาจจะทําสตู.
par le bouillonnement des eaux immenses.
ฝ่า คลื่น มหาสมุทร อัน ปั่นป่วน
Et, qui plus est, il peut toujours compter sur lui pour se prolonger au nom de tout PAL de la mine qui se trouve être, selon toute apparence jusqu'aux genoux dans le bouillon.
และสิ่งที่เพิ่มเติมก็จะสามารถนับการขยายตัวของเขาเองในนามของเพื่อน ๆ ของฉันเกิดขึ้นจะเป็นไปในลักษณะทุกหัวเข่าที่อยู่ในน้ําซุปเนื้อ
Il y a dix ans, le milieu disco a acquis la sombre réputation d’être un bouillon de culture pour l’immoralité sexuelle, la toxicomanie et même l’homosexualité*.
บรรยากาศ ดิสโก เมื่อ สิบ ปี ที่ ผ่าน มา กลาย เป็น เรื่อง ฉาวโฉ่ ใน ฐานะ เป็น ที่ ที่ เพาะ การ ประพฤติ ผิด ศีลธรรม ทาง เพศ การ ใช้ ยา เสพย์ติด และ แม้ แต่ การ รัก ร่วม เพศ.
Loin de somnoler, le cerveau humain bouillonne d’activité à certains moments de la nuit.
แทน ที่ จะ หยุด นิ่ง สมอง ของ มนุษย์ กลับ ทํา งาน ด้วย ความ เร็ว สูง ใน บาง ช่วง ของ การ นอน หลับ.
Sa bouche “ bouillonne de sottise ”. (Proverbes 15:2.)
(สุภาษิต 15:2) นี่ มิ ได้ หมายความ ว่า ทุก คน ที่ ช่าง พูด เป็น คน โง่.
La ration quotidienne des prisonniers consistait en un bol de tapioca au petit déjeuner, 200 grammes de pain de sagou à midi et un bol de riz mélangé à un vague bouillon de légumes le soir.
อาหาร ประจํา วัน ที่ ปัน ส่วน ให้ แต่ ละ คน ประกอบ ด้วย สาคู หนึ่ง ถ้วย สําหรับ อาหาร เช้า, ขนมปัง ที่ ทํา จาก สาคู 190 กรัม สําหรับ อาหาร เที่ยง, และ สําหรับ อาหาร เย็น ข้าว หนึ่ง ถ้วย ใน ซุป ผัก ที่ ใส โจ๋งเจ๋ง.
Je bouillonne.
เล่นเอาเลือดฉันมันเดือดปุด ๆ เลย
“ Le cœur du juste médite pour répondre, mais la bouche des méchants bouillonne de choses mauvaises.
“ใจ ของ คน ชอบธรรม ตรึกตรอง ก่อน แล้ว จึง ตอบ; แต่ คํา ชั่ว ร้าย ย่อม พลุ่ง ออก มา จาก ปาก ของ คน ชั่ว.”
Le vent fouette son visage ; la mer de Galilée bouillonne ; les vagues viennent se fracasser l’une après l’autre sur la proue du bateau.
ลม แรง ที่ พัด ตี ผม ของ เขา ได้ ทํา ให้ ทะเล แกลิลี ปั่นป่วน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Bouillon ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ Bouillon

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ