atentos ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า atentos ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ atentos ใน สเปน
คำว่า atentos ใน สเปน หมายถึง ตั้งใจ, ใส่ใจ, ช่างสังเกต, ซึ่งเอาใจใส่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า atentos
ตั้งใจ(attentive) |
ใส่ใจ(attentive) |
ช่างสังเกต(attentive) |
ซึ่งเอาใจใส่(attentive) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Nuestra guía nos pide que nos mantengamos juntos y que estemos atentos por si aparecen elefantes, pues pasan todos los días por estos caminos buscando comida. ไกด์ บอก ให้ เรา เกาะ กลุ่ม กัน ไว้ และ ให้ ระวัง ช้าง ด้วย เนื่อง จาก พวก เรา จะ ใช้ เส้น ทาง ที่ พวก มัน หา กิน เป็น ประจํา. |
Si la fastidias, atente a las consecuencias. ถ้าเธอทําพัง ก็พังหมดเลย |
Estuvo atento y vigilante. เจ้าดูแลความปลอดภัยข้าได้ทันท่วงที |
Qué atento! ดีจังเลยนะคะ |
Si usted está atento a la conversación, el amo de casa se sentirá impulsado a hacer lo mismo. ถ้า คุณ ตั้งใจ ฟัง การ สนทนา ก็ อาจ สนับสนุน เจ้าของ บ้าน ให้ ทํา อย่าง เดียว กัน. |
Más bien, esté atento a los sentimientos que se esconden tras las palabras. แทน ที่ จะ ทํา เช่น นั้น จง ตื่น ตัว ที่ จะ สังเกต ความ รู้สึก ที่ อยู่ เบื้อง หลัง คํา พูด นั้น. |
oye atento ̮y te lo diré: ฟังนะฉันจะกระซิบชื่อแก่เธอ |
Como Cabeza de su congregación, no solo ha estado muy atento a lo que hacen sus seguidores ungidos en la Tierra, sino que, desde el derramamiento del espíritu santo, en Pentecostés de 33 E.C., también los ha utilizado como un conducto para transmitir la verdad, como un “esclavo fiel y discreto” (Mateo 24:45-47; Hechos 2:1-36). ม.) ใน ฐานะ ประมุข ของ ประชาคม ของ พระองค์ พระ เยซู ไม่ เพียง เฝ้า ดู เหล่า สาวก ผู้ ถูก เจิม ซึ่ง เจริญ รอย ตาม พระ บาท ของ พระองค์ บน แผ่นดิน โลก เท่า นั้น แต่ พระองค์ ทรง ใช้ พวก เขา เป็น ช่อง ทาง ของ ความ จริง ใน ฐานะ “ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม” ด้วย นับ ตั้ง แต่ การ เท พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ใน วัน เพนเตคอสเต ส. ศ. 33. (มัดธาย 24:45-47, ล. ม. |
Créamelo, fue un auditorio muy atento. เชื่อ ผม เถอะ ผู้ ฟัง ประพฤติ เรียบร้อย. |
De seguro esto debe convencer a todos los superintendentes del pueblo de Dios hoy día de que es necesario que estén atentos y alerta, que sean celosos por los intereses de sus hermanos cristianos, además de manifestar comprensión y firmeza mientras los conducen por los caminos de la adoración verdadera. แน่นอน เรื่อง นี้ ควร ทํา ให้ ผู้ ดู แล ทุก คน ท่ามกลาง ไพร่พล ของ พระเจ้า ใน ทุก วัน นี้ สํานึก เสมอ ถึง ความ จําเป็น ต้อง เป็น คน ที่ ว่องไว, ตื่น ตัว, มี ใจ แรง กล้า เพื่อ ผล ประโยชน์ ของ พี่ น้อง คริสเตียน, รวม ทั้ง มี ความ เข้าใจ และ ความ หนักแน่น ใน การ นํา หน้า พวก เขา ใน หน ทาง แห่ง การ นมัสการ แท้. |
Gracias por estar atento. ขอบคุณที่ดูให้ |
Los lugares públicos --esta es la parte rescatada-- siempre necesitan defensores atentos, no solo para reclamarlos para el uso público, sino para diseñarlos para la gente que los usa, luego para mantenerlos, para garantizar que sean para todos, que no sean violados, invadidos, abandonados o ignorados. พื้นที่สาธารณะ -- นี่คือสวนที่ถูกรักษาไว้ค่ะ -- จําเป็นต้องมีคนคอยเฝ้าดูเสมอ ไม่ใช่เพื่อแค่เรียกร้องเอาคืนมา เพื่อให้สาธารณชนใช้ แต่เพื่อออกแบบพื้นที่เหล่านี้นให้กับคนที่จะใช้มัน จากนั้น ก็เพื่อดูแลรักษา ให้แน่ใจว่า พื้นที่นั้นเป็นของทุกคน ว่าพื้นที่นั้นจะไม่ถูกละเมิด ไม่ถูกรุกราน ถูกปล่อยทิ้ง หรือไม่ได้รับการดูแล |
Podrías encontrarte con algunos sujetos poco atentos. คุณอาจจะเจอพวกคนเลวๆก็ได้นะ |
La nueva generación de mujeres siempre atentas a su apariencia está recurriendo a tratamientos de belleza prenatales, como faciales, manicuras y pedicuras. ผู้ หญิง รุ่น ใหม่ ที่ เป็น ห่วง เรื่อง ความ สวย ความ งาม จึง เสริม สวย ก่อน คลอด เช่น แต่ง หน้า และ ทํา เล็บ. |
Jesucristo fue un observador atento de la naturaleza, y a veces utilizaba lo que veía en ilustraciones bien pensadas que enseñaban verdades morales y espirituales. พระ เยซู คริสต์ เป็น นัก สังเกต ธรรมชาติ ที่ สุขุม บ่อย ครั้ง พระองค์ ทรง ใช้ ข้อ สังเกต เหล่า นั้น มา เป็น ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ ซึ่ง ได้ ไตร่ตรอง มา แล้ว อย่าง ดี เพื่อ เป็น บทเรียน สอน ความ จริง ทาง ศีลธรรม และ ความ จริง เกี่ยว กับ พระเจ้า. |
Gracias por ser tan atento. ขอบคุณที่คอยคิดถึงอยู่เสมอนะ |
Son extraordinariamente cooperadoras y atentas con sus compañeras obreras. Ayudan a las que están heridas o agotadas llevándolas de regreso al nido. มี การ ร่วม มือ กัน อย่าง ยอดเยี่ยม และ สนใจ ใน เพื่อน ร่วม งาน พวก มัน ช่วยเหลือ มด ที่ บาดเจ็บ หรือ เหน็ด เหนื่อย ให้ กลับ รัง. |
“Practique la comunicación verbal y no verbal, lo que incluye el contacto visual [y] la escucha atenta.” “ฝึก ทักษะ ใน การ สื่อ ความ แบบ ใช้ คํา พูด และ แบบ ไม่ ใช้ คํา พูด รวม ทั้ง การ ติด ต่อ ทาง สายตา [และ] การ ตั้งใจ ฟัง.” |
Esté atento y conseguirá buenos resultados การ ตื่น ตัว ก่อ ผล ดี |
Atenta a la frontera. อีกแค่ไมล์เดียวพวกเราก็จะข้ามเขตแดนแล้ว |
¿Por qué debemos estar siempre atentos a iniciar estudios? เหตุ ใด เรา ควร พร้อม เสมอ ที่ จะ เสนอ การ ศึกษา พระ คัมภีร์? |
Recuerdo que la primera vez me impresionó lo atentos que estaban los oyentes y el sonido que hacían al pasar las páginas de la Biblia. เมื่อ ผู้ บรรยาย บอก ข้อ พระ คัมภีร์ ผู้ ฟัง ก็ เปิด ดู จาก คัมภีร์ ไบเบิล ของ เขา เอง. |
Escriba el siguiente principio en la pizarra: Ayudamos a cumplir el mandamiento del Señor de poner a nuestra familia en orden cuando somos más diligentes y atentos en el hogar. เขียนหลักธรรมต่อไปนี้บนกระดาน: เราช่วยให้พระบัญญัติของพระเจ้าเรื่องการจัดครอบครัวเราให้อยู่ในระเบียบนั้นเกิดสัมฤทธิผลเมื่อเราขยันหมั่นเพียรและทุ่มเทให้บ้านมากขึ้น |
“Y ahora os doy el mandamiento... de estar diligentemente atentos a las palabras de vida eterna “และเราให้บัญญัติแก่เจ้าบัดนี้ ... ที่จะใส่ใจอย่างเข้มงวดกวดขันต่อถ้อยคําแห่งชีวิตนิรันดร์. |
Debemos estar atentos, Feral. เราต้องระวังนะ แฟเรว |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ atentos ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ atentos
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา