Vad betyder troçar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet troçar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder troçar i Portugisiska.

Ordet troçar i Portugisiska betyder byta ngt och ngt, lösa in ngt, byta, byta, byta upp ngt, zappa över till ngt, bolla ngt, byta ngt mot ngt, byta ngt mot ngt, byta, byta, utbyta, byta, byta, utbyta, byta ngt mot ngt, växla, växla, växla, växla, växla, utväxla, renbädda, växla, förnya, uppgradera, ha att göra med, byta ut ngt mot ngt, byta om, zappa igenom, byta, skifta, hånskratta, ersätta, byta in ngt, byta ngt med ngn, byta, byta över till ngt, ömsa, byta, förflytta, växla, byta, ändra, byta om, pratkvarn, offra ngt för ngt, gå över till ngt, byta in ngt, kasta omkring ngt, kasta runt ngt, zappa, byta, lösa in ngt för ngt, växla till ngt, stämma av med ngn, hångla, ömsa skinn, fälla, växla mellan ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet troçar

byta ngt och ngt

verbo transitivo

Um dos cozinheiros, bravo com os baixos salários, trocou o sal pelo açúcar.
En av kockarna var arg på sin låga lön och han bytte ut saltet mot socker.

lösa in ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Se você vai ao supermercado, pode também trocar este vale enquanto estiver lá.

byta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

byta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eles pregaram uma peça em mim trocando meu chá por sopa de cebola.
De skojade med mig genom att i hemlighet byta mitt te mot löksoppa.

byta upp ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

zappa över till ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Eu não estava curtindo o filme, por isso troquei para o canal de esportes.

bolla ngt

(palavras, etc.) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

byta ngt mot ngt

verbo transitivo

Os refugiados foram obrigados a trocar seus bens pessoais por comida.

byta ngt mot ngt

byta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quer trocar cartões de beisebol comigo?
Vill du byta baseballkort med mig?

byta, utbyta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Muitas famílias trocam presentes no Natal.
Många familjer byter (or: utbyter) presenter under julen.

byta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Os dois passageiros querem trocar os lugares um com o outro.
De två passagerarna vill byta plats med varandra.

byta, utbyta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eu e meu marido ainda trocamos presentes no Dia dos Namorados.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês De bytte (or: utbytte) telefonnummer.

byta ngt mot ngt

verbo transitivo

Ele trocou a barra de chocolate por biscoito.
Han bytte sin chokladkaka mot hennes kex.

växla

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele trocou dólares por euros.
Han växlade dollar till euro.

växla

verbo transitivo (dinheiro)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Você pode trocar um dólar?

växla

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eu quero trocar esses dólares por euros.

växla

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Você deve trocar suas notas por moedas.

växla

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Você troca uma nota de cinco?

utväxla

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Os dois países em guerra trocaram seus prisioneiros na fronteira.

renbädda

verbo transitivo (roupa de cama)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nós trocamos a cama de três em três dias no verão.

växla

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele trocou de opiniões de um dia para o outro.

förnya

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

uppgradera

(telefone)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Algumas pessoas atualizam seu telefone toda vez que um novo modelo é lançado, outras mantêm o mesmo telefone por anos.

ha att göra med

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

byta ut ngt mot ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Não esqueça de trocar suas roupas de inverno por roupas leves antes de sair.

byta om

(colocar roupas diferentes)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

zappa igenom

Eu gastei dez minutos trocando os canais de TV e não achei nada que valesse a pena assistir.

byta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Essa TV está com defeito, quero trocá-la.
Den här TV:n är trasig. Jag vill byta den.

skifta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O oficial em espera mudou o peso de um pé para o outro.

hånskratta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

ersätta

(substituir algo por outra coisa)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Finalmente substituí minha velha máquina de escrever por um computador.

byta in ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

byta ngt med ngn

Jack negociou a vaca com um mercador por um punhado de feijões.
Jack bytte kon mot en handfull bönor med handelsmannen.

byta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

byta över till ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ömsa

(pele)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A cobra descama sua pele.
Ormen ömsar skinn.

byta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Preciso mudar de roupa.
Jag måste byta kläder.

förflytta

(trem, avião, etc.)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele mudou trocou de trem em Madri no caminho para Barcelona.

växla

verbo transitivo (marcha de carro)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
É melhor mudar a marcha quando o motor gira rápido demais.

byta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mude a roupa de cama pelo menos uma vez por semana.

ändra

verbo transitivo (direção)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O barco trocou de curso quando os ventos mudaram.

byta om

verbo pronominal/reflexivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Está frio lá fora. Você deveria se trocar.

pratkvarn

locução verbal (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

offra ngt för ngt

expressão verbal (figurado)

Os novos alto-falantes são estilosos, mas eu não trocaria o som pela aparência.

gå över till ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

byta in ngt

expressão (mot pengar)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

kasta omkring ngt, kasta runt ngt

locução verbal (ideias, etc.)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

zappa

(mudar o canal de TV)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

byta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eu troquei de provedores de serviços porque minha banda larga não era rápida o suficiente.
Jag bytte tjänsteleverantör för mitt bredband var inte snabbt nog.

lösa in ngt för ngt

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Roberta trocou um vale por uma garrafa de vinho no supermercado.

växla till ngt

Ele mudou para terceira marcha para aumentar a velocidade.
Han växlade till trean för att få upp farten lite.

stämma av med ngn

(informal: fazer contato)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hångla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O salva-vidas repreendeu o casal por estarem trocando carícias na piscina.

ömsa skinn

A cobra já está pronta para trocar a pele.

fälla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Meu gato sempre troca o pelo quando o clima esquenta.

växla mellan ngt

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av troçar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.