Vad betyder troçar i Portugisiska?
Vad är innebörden av ordet troçar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder troçar i Portugisiska.
Ordet troçar i Portugisiska betyder byta ngt och ngt, lösa in ngt, byta, byta, byta upp ngt, zappa över till ngt, bolla ngt, byta ngt mot ngt, byta ngt mot ngt, byta, byta, utbyta, byta, byta, utbyta, byta ngt mot ngt, växla, växla, växla, växla, växla, utväxla, renbädda, växla, förnya, uppgradera, ha att göra med, byta ut ngt mot ngt, byta om, zappa igenom, byta, skifta, hånskratta, ersätta, byta in ngt, byta ngt med ngn, byta, byta över till ngt, ömsa, byta, förflytta, växla, byta, ändra, byta om, pratkvarn, offra ngt för ngt, gå över till ngt, byta in ngt, kasta omkring ngt, kasta runt ngt, zappa, byta, lösa in ngt för ngt, växla till ngt, stämma av med ngn, hångla, ömsa skinn, fälla, växla mellan ngt. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet troçar
byta ngt och ngtverbo transitivo Um dos cozinheiros, bravo com os baixos salários, trocou o sal pelo açúcar. En av kockarna var arg på sin låga lön och han bytte ut saltet mot socker. |
lösa in ngtverbo transitivo (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Se você vai ao supermercado, pode também trocar este vale enquanto estiver lá. |
byta
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
bytaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Eles pregaram uma peça em mim trocando meu chá por sopa de cebola. De skojade med mig genom att i hemlighet byta mitt te mot löksoppa. |
byta upp ngtverbo transitivo (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
zappa över till ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Eu não estava curtindo o filme, por isso troquei para o canal de esportes. |
bolla ngt(palavras, etc.) (bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
byta ngt mot ngtverbo transitivo Os refugiados foram obrigados a trocar seus bens pessoais por comida. |
byta ngt mot ngt
|
bytaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Quer trocar cartões de beisebol comigo? Vill du byta baseballkort med mig? |
byta, utbytaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Muitas famílias trocam presentes no Natal. Många familjer byter (or: utbyter) presenter under julen. |
bytaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Os dois passageiros querem trocar os lugares um com o outro. De två passagerarna vill byta plats med varandra. |
byta, utbytaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Eu e meu marido ainda trocamos presentes no Dia dos Namorados. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês De bytte (or: utbytte) telefonnummer. |
byta ngt mot ngtverbo transitivo Ele trocou a barra de chocolate por biscoito. Han bytte sin chokladkaka mot hennes kex. |
växlaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ele trocou dólares por euros. Han växlade dollar till euro. |
växlaverbo transitivo (dinheiro) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Você pode trocar um dólar? |
växlaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Eu quero trocar esses dólares por euros. |
växlaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Você deve trocar suas notas por moedas. |
växlaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Você troca uma nota de cinco? |
utväxlaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Os dois países em guerra trocaram seus prisioneiros na fronteira. |
renbäddaverbo transitivo (roupa de cama) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Nós trocamos a cama de três em três dias no verão. |
växlaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ele trocou de opiniões de um dia para o outro. |
förnya
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
uppgradera(telefone) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Algumas pessoas atualizam seu telefone toda vez que um novo modelo é lançado, outras mantêm o mesmo telefone por anos. |
ha att göra medverbo transitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
byta ut ngt mot ngtverbo transitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Não esqueça de trocar suas roupas de inverno por roupas leves antes de sair. |
byta om(colocar roupas diferentes) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") |
zappa igenom
Eu gastei dez minutos trocando os canais de TV e não achei nada que valesse a pena assistir. |
bytaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Essa TV está com defeito, quero trocá-la. Den här TV:n är trasig. Jag vill byta den. |
skiftaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) O oficial em espera mudou o peso de um pé para o outro. |
hånskratta
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
ersätta(substituir algo por outra coisa) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Finalmente substituí minha velha máquina de escrever por um computador. |
byta in ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
byta ngt med ngn
Jack negociou a vaca com um mercador por um punhado de feijões. Jack bytte kon mot en handfull bönor med handelsmannen. |
byta
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
byta över till ngtverbo transitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
ömsa(pele) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) A cobra descama sua pele. Ormen ömsar skinn. |
bytaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Preciso mudar de roupa. Jag måste byta kläder. |
förflytta(trem, avião, etc.) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ele mudou trocou de trem em Madri no caminho para Barcelona. |
växlaverbo transitivo (marcha de carro) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) É melhor mudar a marcha quando o motor gira rápido demais. |
bytaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Mude a roupa de cama pelo menos uma vez por semana. |
ändraverbo transitivo (direção) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) O barco trocou de curso quando os ventos mudaram. |
byta omverbo pronominal/reflexivo (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Está frio lá fora. Você deveria se trocar. |
pratkvarnlocução verbal (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
offra ngt för ngtexpressão verbal (figurado) Os novos alto-falantes são estilosos, mas eu não trocaria o som pela aparência. |
gå över till ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
byta in ngtexpressão (mot pengar) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
kasta omkring ngt, kasta runt ngtlocução verbal (ideias, etc.) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
zappa(mudar o canal de TV) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
byta
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Eu troquei de provedores de serviços porque minha banda larga não era rápida o suficiente. Jag bytte tjänsteleverantör för mitt bredband var inte snabbt nog. |
lösa in ngt för ngtexpressão verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Roberta trocou um vale por uma garrafa de vinho no supermercado. |
växla till ngt
Ele mudou para terceira marcha para aumentar a velocidade. Han växlade till trean för att få upp farten lite. |
stämma av med ngn(informal: fazer contato) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
hångla
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) O salva-vidas repreendeu o casal por estarem trocando carícias na piscina. |
ömsa skinn
A cobra já está pronta para trocar a pele. |
fälla
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Meu gato sempre troca o pelo quando o clima esquenta. |
växla mellan ngt
|
Låt oss lära oss Portugisiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av troçar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.
Relaterade ord av troçar
Uppdaterade ord från Portugisiska
Känner du till Portugisiska
Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.