Vad betyder rendez-vous i Franska?

Vad är innebörden av ordet rendez-vous i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder rendez-vous i Franska.

Ordet rendez-vous i Franska betyder avtalad tid, tid, möte, träff, förbindelse, åtagande, avtalat möte, dejt, date, möte, träff, hemligt möte, möte, tillhåll, almanacka, kalender, dejtare, hemligt möte, blinddate, blinddejt, blindträff, mötesplats, bestämma tid, gå på en dejt, gå på en date, boka en tid, rendez-vous, boka en tid hos ngn, boka in ngn, walk-in, drop-in, walk-in, drop-in, lekträff. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet rendez-vous

avtalad tid, tid

nom masculin invariable (chez un professionel)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai un rendez-vous chez le médecin à 10 h.
Jag har en avtalad tid (or: tid) hos kliniken klockan 10:00.

möte, träff

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le rendez-vous a duré plus longtemps que prévu.

förbindelse, åtagande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'aimerais beaucoup te voir lors de mon passage à Paris, bien que j'aie d'autres rendez-vous.
Jag skulle vilja träffa dig när jag är i Paris, men jag har en rad andra förbindelser (or: åtaganden).

avtalat möte

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dejt, date

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Robert est en retard à son rendez-vous.
Robert är sen till sin dejt (or: date).

möte, träff

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les amoureux se donnèrent rendez-vous à minuit, derrière la chapelle.

hemligt möte

nom masculin

möte

(en entreprise)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La réunion concernant le nouveau projet est à quatre heures.
Mötet om det nya projektet är klockan fyra.

tillhåll

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ce club était devenu le rendez-vous (or: le repaire) des élèves après l'école.

almanacka, kalender

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
On se verra si tu peux me caler dans ton agenda.

dejtare

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si c'est la première fois que vous allez à un rendez-vous, nous pouvons vous donner des conseils.

hemligt möte

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

blinddate, blinddejt, blindträff

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Davina va à un rendez-vous arrangé ce soir.

mötesplats

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La bibliothèque était leur point de rendez-vous, car elle se situait près de chez eux.

bestämma tid

locution verbale

J'ai pris rendez-vous avec elle vendredi, nous allons sortir dîner.

gå på en dejt, gå på en date

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tu veux qu'on sorte ensemble ce vendredi ? Je passerai te prendre à huit heures.

boka en tid

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

rendez-vous

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le couple a planifié un rendez-vous secret durant le déjeuner.

boka en tid hos ngn

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

boka in ngn

(dans un hôtel)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Je vous ai réservé une chambre au Carlton pour le 6 et 7 janvier.

walk-in, drop-in

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

walk-in, drop-in

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lekträff

(enfant) (för barn)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av rendez-vous i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.