Vad betyder récupérer i Franska?

Vad är innebörden av ordet récupérer i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder récupérer i Franska.

Ordet récupérer i Franska betyder återhämta sig, tillfriskna, ta betalat, hämta, återfå, bärga, rädda, tillfriskna, vila upp sig, återhämta sig, hämta tillbaka, ta tillbaka ngt, återta, vinna tillbaka ngt/ngn, återta, få tillbaka ngt, samla, lösa ut, nedvarvning, nervarvning, återta, återvinna ngt, konvalescens, kannibalisera, återfinnande, fångst, återta ngt, tillfriskna från ngt, hämta, ta ngt tillbaka, hämta sig, ta tillbaka bollen, ta betalt, ta tillbaka ngt från ngn, fiska fram ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet récupérer

återhämta sig

Il lui faudra environ deux semaines pour récupérer de sa blessure.

tillfriskna

(santé)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'athlète a rapidement récupéré après son opération du genou.
Atleten tillfrisknade snabbt efter sin knäoperation.

ta betalat

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le livreur de journaux a récupéré l'argent qu'on lui devait.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Jag förstår inte varför de tar betalt för påtår.

hämta

verbe transitif (un colis...)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'étais absent quand le facteur est passé, alors j'ai dû aller à la poste pour récupérer mon colis.
Jag var ute när brevbäraren kom, så jag var tvungen att gå till postkontoret för att hämta mitt paket.

återfå

verbe transitif (des objets)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La baronne n'a jamais retrouvé sa collection de diamants volée.
Baronessan återfick aldrig sin stulna diamantsamling.

bärga

(figuré)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Henry a réussi à sauver sa collection de timbres rares avant que le feu ne se propage dans la maison.

rädda

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les plongeurs ont remonté quelques marchandises de l'épave.

tillfriskna

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

vila upp sig

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Après le déménagement, il m'a fallu plusieurs jours pour récupérer.

återhämta sig

verbe intransitif (personne)

Elle peut récupérer de presque toutes les blessures.

hämta tillbaka

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Bill kastade pinnen och hunden apporterade den.

ta tillbaka ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

återta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Étant donné ses mauvais chiffres d'affaire et sa récente faillite, General Motors devra récupérer le chemin de la viabilité.

vinna tillbaka ngt/ngn

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Après une longue bataille judiciaire, le chanteur a finalement récupéré le contrôle total de tout ce qu'il avait enregistré. // Si tu veux récupérer ta copine, il faut que tu lui montres que tu es désolé.

återta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

få tillbaka ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
J'ai porté ma montre à réparer et je la récupère mardi.

samla

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lewis a récupéré le canapé à la décharge municipale.

lösa ut

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Bill avait mis sa montre en gage et n'avait pas assez d'argent pour la récupérer.

nedvarvning, nervarvning

verbe intransitif (Sports) (efter motion)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

återta

verbe transitif (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La société a récupéré ses pertes en augmentant le prix de son produit suivant.

återvinna ngt

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
On peut récupérer de l'aluminium dans tout un tas de produits jetables.

konvalescens

(choc physique, effort) (formellt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kannibalisera

(Mécanique, jargon) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

återfinnande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fångst

(Sports)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Görans fångst av basebollen uppmärksammades på TV.

återta ngt

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tillfriskna från ngt

(sjukdom)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
J'espère que tu te remettras très rapidement de ta grippe.

hämta

verbe transitif (Informatique) (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Linda espérait pouvoir extraire (or: récupérer) ses dossiers après que son ordinateur ait planté.
Linda hoppades att hon skulle kunna återhämta sina filer efter att hennes dator hade kraschat.

ta ngt tillbaka

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )

hämta sig

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
James a longtemps été sérieusement malade et les médecins croyaient qu'il pourrait mourir, mais maintenant il semble se rétablir (or: aller mieux).

ta tillbaka bollen

locution verbale (Sports) (vardaglig, bestämd form)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le joueur s'échappe de la mêlée, récupère le ballon, et marque un essai inespéré avant le coup de sifflet final.

ta betalt

locution verbale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
En général, le livreur de journaux prend son argent le jeudi.
Tidningskillen tar oftast betalt på torsdagar.

ta tillbaka ngt från ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

fiska fram ngt

(de la mer)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av récupérer i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.