Vad betyder nuit i Franska?

Vad är innebörden av ordet nuit i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder nuit i Franska.

Ordet nuit i Franska betyder natt, mörker, natt, övernattning, mörk, natt-, nattlig, natt-, nattlig, på natten, natt-, nattlig, natt-, nattlig, sömnlös, skymning, kvällning, nattklubb, nattetid, monark, monarkfjäril, nattlig, nattlig, som pågår hela natten, twinight, på natten, hela natten, dag och natt, natt och dag, hela tiden, under natten, på natten, sent på kvällen, den natten, alla tider på dygnet, hela natten, godnatt, god natt, nattlinne, skymning, kvällning, nattlinne, nattskjorta, klubb-besökare, nattlinne, pyjamas, pyjamas, slafis, hostel, nattvakt, trevlig kväll, nattskift, nattskift, nattuggla, natthimmel, pyjamas, början, studera på natten, sova över, stanna till, sova över, övernatta på, som varar hela natten, konstant, becksvart, över natten, igår natt, i går natt, kvällen innan, nattligt, inneställe, inneplace, nattmössa, nattliga studier, nattskift, nattlinne, nattklubbsgående, i natt, inatt, hela natten, blinkning, blink, god natt, natt-, nattkärl, ngn utklädd till playboykanin, kvällssignal, övernatta. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet nuit

natt

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'était une nuit sombre et froide.
Det var en kall, mörk natt.

mörker

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mes parents veulent que je rentre avant la nuit.
Mina föräldrar vill att jag ska vara hemma innan mörkret faller.

natt

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

övernattning

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ma fille prépare ses affaires pour passer la nuit chez ses grands-parents.

mörk

(absence de lumière) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il faisait drôlement sombre quand je me suis réveillée à la maison.
Huset var mörkt när jag vaknade.

natt-, nattlig

(animal, fleur,...)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les rats sont des animaux nocturnes. Généralement, ils dorment en journée.
Råttor är nattdjur. De sover vanligtvis under dagtid.

natt-, nattlig

(vision,...)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le ciel nocturne est rempli d'étoiles.
Natthimlen är full av stjärnor.

på natten

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Les chauves-souris ne se nourrissent que la nuit. Mon chat est plus alerte et joueur la nuit.

natt-, nattlig

adjectif invariable (spécifique pour la nuit)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le vieil homme dormait avec un bonnet de nuit.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Barnen tycker om att ha nattlampan på så att rummet inte blir helt mörkt.

natt-, nattlig

adjectif invariable (travaillant la nuit)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les gardes de nuit travaillent de minuit à six heures du matin.
Nattvakten arbetar från midnatt tills klockan sex på morgonen.

sömnlös

(nuit)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Lorsque vous avez un bébé, des nuits blanches sont à prévoir.

skymning, kvällning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le crépuscule est le moment de la journée que je préfère.

nattklubb

(specifikt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gary et ses amis ont décidé d'explorer les clubs (or: les boîtes de nuit) à proximité de leur hôtel.

nattetid

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

monark, monarkfjäril

(papillon)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Presque tous les saturnies (or: paons de nuit) ont des ailes très colorées.

nattlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

nattlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

som pågår hela natten

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

twinight

(Base-ball, Can) (engelska)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

på natten

locution adverbiale (allmänt)

De nouvelles courgettes avaient poussé dans la nuit.

hela natten

adverbe

L'épicerie est ouverte toute la nuit.

dag och natt

adverbe (även bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

natt och dag

locution adverbiale (bildlig: hela tiden)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Nous avons travaillé jour et nuit pour finir à temps.

hela tiden

Les ingénieurs travaillent 24 heures sur 24 pour finir le projet dans les temps.

under natten

locution adverbiale (vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Les soldats ont organisé une attaque surprise de nuit.

på natten

locution adverbiale

Durant la nuit, je me suis réveillé à cause d'un cri.

sent på kvällen

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Autrefois, j'écoutais de la musique et lisais tard dans la nuit.

den natten

locution adverbiale (senare)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Cette nuit-là, j'ai compris que j'étais un loup-garou.

alla tider på dygnet

adverbe

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

hela natten

On a entendu de la musique forte venant de l'étage au-dessus toute la nuit.

godnatt, god natt

interjection (avant de dormir)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Je vais dormir. Bonne nuit.

nattlinne

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skymning, kvällning

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
On se voit à la rivière à la tombée de la nuit.

nattlinne

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nattskjorta

nom féminin (omodern)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

klubb-besökare

(anglicisme, familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nattlinne

nom féminin (för kvinnor)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pyjamas

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pyjamas

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

slafis

nom masculin (ålderdomligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hostel

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nattvakt

(man, kvinna)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

trevlig kväll

(soir)

Nous avons bien mangé et bien ri : on a passé une bonne soirée !

nattskift

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
John a dormi durant le déjeuner en revenant de son poste de nuit.

nattskift

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les personnes qui travaillent de nuit ont souvent du mal à adapter leurs horaires de sommeil.

nattuggla

nom masculin (figuré) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'est un véritable oiseau de nuit ; il s'installe devant son clavier quand le soleil se couche et tape pendant des heures.

natthimmel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pyjamas

nom masculin pluriel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

början

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dans l'ancien temps, les Hommes prenaient des mesures en comparant les choses aux parties du corps humain.

studera på natten

verbe intransitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

sova över

verbe transitif

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Maman, je peux passer la nuit chez Anne ?

stanna till

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Nous avons fait escale pour la nuit à Miami en venant ici.

sova över

locution verbale

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

övernatta på

locution verbale

C'est sympa de passer la nuit à Disney World en descendant vers Miami.

som varar hela natten

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Ces sessions de révision qui durent toute la nuit m'épuisent.

konstant

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sa mère est malade et doit recevoir des soins 24 heures sur 24.

becksvart

(pièce)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il n'y avait aucune fenêtre dans la pièce, où il faisait noir comme dans un four.

över natten

locution adverbiale

Janice a passé la nuit à l'hôtel.

igår natt, i går natt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

kvällen innan

nom féminin

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

nattligt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

inneställe, inneplace

nom féminin (vardagligt: modernt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous sommes sortis ensemble dans l'une des nouvelles boîtes de nuit de la ville.

nattmössa

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nattliga studier

nom féminin

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

nattskift

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'équipe de nuit commence tout juste à travailler quand la plupart d'entre nous allons nous coucher.

nattlinne

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nattklubbsgående

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

i natt, inatt

locution adverbiale

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cette nuit, les étoiles brillent.

hela natten

locution adjectivale (séjour)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Janice décida de faire un arrêt d'une nuit dans un hôtel.

blinkning, blink

locution verbale (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
« Tu as dormi hier soir ? » « Je n'ai pas fermé l'œil de la nuit. » Je n'ai pas fermé l'œil de la nuit hier soir à cause du bruit de la fête à côté.

god natt

interjection

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

natt-

locution adjectivale (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le voyage de nuit d'Amy l'a épuisée.

nattkärl

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La bonne prit le pot de chambre sous le lit et le vida par la fenêtre.

ngn utklädd till playboykanin

nom féminin

Si Kelly est désormais avocate, elle travaillait comme hôtesse de boîte de nuit avec oreilles et queue de lapin durant ses études.

kvällssignal

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Au signal de nuit, toutes les lumières furent éteintes.

övernatta

locution verbale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Nous avons passé la nuit à Édimbourg.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av nuit i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.