Vad betyder mis i Spanska?

Vad är innebörden av ordet mis i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder mis i Spanska.

Ordet mis i Spanska betyder min, E, e, mig, mi, moi, my, personligen, ack, sablar, raring, uppfatta ngt, vännen, liv, mig själv, jag heter, för min del, vad mig beträffar, vad mig anbelangar, aldrig i mitt liv, av hela mitt hjärta, för min del, enligt min mening, hela mitt liv, som jag brukar, mitt hjärta värker för dig, som jag ser det, mitt fel, oh, än sen då?, än sen?, över min döda kropp, vad bryr jag mig?, vad bryr jag mig om det?, stackars mig, Tillåt mig!, Beklagar sorgen!, dumbom, mitt ord, älskling, kamratgrupp, själv, flytta hemifrån, för min del, far, fader, jösses, aldrig, min vän, kött och blod. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet mis

min

(antes del sustantivo)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
¿Has visto mis llaves?
Har du sett mina nycklar?

E, e

nombre masculino (nota musical) (ton)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si lo pasas a mi creo que lo puedo cantar.

mig

pronombre

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
¿Y tú qué sabes sobre mí?

mi

nombre masculino (nota musical) (musik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

moi

(objeto) (franska)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
¿Me hablas a mi?

my

nombre femenino (letra griega) (bokstav)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

personligen

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
¿No te gustó la película? Personalmente, me pareció muy buena.

ack

(ålderdomligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

sablar

(vulgärt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

raring

(familjärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ven aquí, cariño, y dame un abrazo.

uppfatta ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Creo que son gente muy agradable.
Jag uppfattar dem som mycket trevliga.

vännen

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Estás calientita, cariño?
Är du varm nog, vännen?

liv

(figurado) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quiero a mi niño. Es mi vida.

mig själv

Siempre me miro en el espejo antes de salir de casa.

jag heter

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Mi nombre es Joe.

för min del, vad mig beträffar, vad mig anbelangar

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Mi marido va a trabajar. Por mi parte, me quedaré en casa a cuidar al bebé.

aldrig i mitt liv

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
¡Nunca en mi vida (or: jamás en mi vida) vi un perro tan feo!

av hela mitt hjärta

locución adverbial (litterärt)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Querido, te amo con toda mi alma.

för min del

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Por lo que a mí respecta, esa es la mejor película del año.

enligt min mening

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Pienso que es demasiado joven para casarse y tener hijos.

hela mitt liv

locución adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Nací en Manchester y he vivido aquí toda mi vida.

som jag brukar

locución adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

mitt hjärta värker för dig

(bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

som jag ser det

expresión

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

mitt fel

(ungefärlig översättning)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¿Te pisé? Mi culpa, perdón.

oh

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

än sen då?, än sen?

(vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Ganó el partido haciendo trampa, ¿y qué?

över min döda kropp

(coloquial) (bildlig)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Tendrás la custodia de mis hijos sobre mi cadáver (or: por encima de mi cadáver).

vad bryr jag mig?, vad bryr jag mig om det?

locución interjectiva (otrevligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Si quieres arruinarte la vida dejando la escuela, ¿a mí qué me importa?

stackars mig

locución interjectiva

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Tengo un montón de trabajo ¡pobre de mí!

Tillåt mig!

(formal)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
"¡Permítame a mí!" dijo un botones, y cogió mi maleta pesada.

Beklagar sorgen!

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Lamento tu pérdida. Todo el que lo conoció echará mucho de menos a tu padre.

dumbom

locución nominal con flexión de género (ogillande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mitt ord

(bildlig: löfte)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Este auto está 100% en perfectas condiciones, te doy mi palabra.

älskling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Vienes, mi amor?

kamratgrupp

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Del grupo de mi generación somos varios los que seguimos la universidad.

själv

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
No lo limpié por mí mismo; le pedí a la mucama que lo hiciera.

flytta hemifrån

verbo intransitivo

Aunque me llevaba bien con mis padres, no veía la hora de salir de mi casa.

för min del

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Por lo que a mí respecta, puedes elegir el modo que te parezca mejor para hacerlo.

far, fader

(formal) (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi padre era un hombre estricto.

jösses

(omodern)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Por Dios, qué calor hace hoy!

aldrig

locución adverbial (enfático)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
¿Casarme con ese guarro? ¡Nunca en mi vida!
Gifta mig med den drummeln? Aldrig!

min vän

locución nominal con flexión de género (en desuso) (något formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Cómo está, mi amigo? ¿Cómo andan sus asuntos?

kött och blod

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av mis i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.