Vad betyder contar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet contar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder contar i Spanska.

Ordet contar i Spanska betyder räkna, räkna, räkna ihop ngt, berätta ngt för ngn, räknas, ha betydelse, ha stor betydelse, vara av stort värde, göra gällande, räkna in ngt, anse som ngt/ngn, räkna som ngt/ngn, skvallra, spotta ut ngt, avslöja, ösa ur sig ngt, upprepa, räkna ihop, sätta ihop, berätta, räkna ihop ngt, berätta, räkna, berätta, berätta, berätta, numrera, berätta, säga, berätta, räkna ihop ngn, berätta om ngt, omräkna, inkludera, blotta sitt hjärta, njuta av användningen av, berätta en saga, skämta, räkna till, räknas som, anförtro sig till ngn, berätta om ngt, räkna ner till ngt, återberätta ngt, lämna ngt åt sidan, räkna med, räkna med ngn, luta sig mot ngn, skissera upp, skissa upp, exkludera, räkna in ngn, berätta en historia, förtälja en historia, småljuga, räkna ner, återberätta ngt för ngn, räknas till, lita på att ngn gör ngt, skämta, lita på ngn/ngt, berätta om igen, räkna med ngt, se fram emot, räknas som, räkna ner till ngt, informera igen, vara beroende av ngn, skvallra till ngn, ståta med, omfatta, räkna poäng, räkna med ngt/ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet contar

räkna

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Los niños están aprendiendo a contar.
Barnen lär sig räkna.

räkna

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ella contó los caramelos.
Hon räknade ljusen.

räkna ihop ngt

El maestro contó la cantidad de textos que había recolectado después del examen.
Läraren räknade ihop skrivningarna hon hade samlat in vid slutet av provet.

berätta ngt för ngn

verbo transitivo

Papi, ¿me cuentas un cuento?

räknas, ha betydelse

(tomar en cuenta)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
¿Cuenta mi experiencia laboral?

ha stor betydelse, vara av stort värde

verbo intransitivo (valer)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Tu honestidad cuenta mucho para mí.

göra gällande

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La leyenda cuenta que los lagos son las huellas de un gigante.

räkna in ngt

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Es un viaje de ocho horas, sin contar las paradas.

anse som ngt/ngn, räkna som ngt/ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Te cuento entre mis mejores amigos.

skvallra

(a alguien) (familjär, barnspråk)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Has roto mi cochecito de juguete. ¡Se lo voy a contar a mamá!

spotta ut ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Sabía que tarde o temprano contaría la verdad.

avslöja

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Se negó a contar el secreto de cómo había conocido a su pareja.

ösa ur sig ngt

(vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Me contó todos sus miedos.

upprepa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Por favor no cuentes lo que estoy por decirte, es un secreto.

räkna ihop

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Edward contó los votos.

sätta ihop

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Él le cuenta algunas historias extrañas a sus hijos.
Han diktar ihop några konstiga historier för sina barn.

berätta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¿Tienes noticias de ella? ¡Cuenta, cuenta!

räkna ihop ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Papá contó los puntos de la última mano de rummy.

berätta

(chiste)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Johanna quería tener una conversación seria, pero Jim no paraba de contar chistes.

räkna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ian contó diez botes en el puerto.

berätta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El viejo Joe relató algunas de sus mejores historias de guerra.

berätta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El testigo narró su historia del crimen.

berätta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El viajero relató su historia.
Den resande berättade sin historia.

numrera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Déjame enumerar las razones por las que no quiero salir contigo: eres vago, estúpido y feo.

berätta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El viejo soldado narró cómo su unidad se había defendido del enemigo.

säga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El hombre culpable decidió decir la verdad.

berätta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dime qué te dijo.
Berätta vad han sa. Jag berättade till slut för henne vad som hände.

räkna ihop ngn

El guía de turismo contó a los turistas mientras volvían al micro.
Turistguiden räknade ihop turisterna när de kom tillbaka till bussen.

berätta om ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La antigua leyenda cuenta la historia de una princesa que mató a un dragón.

omräkna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Se recontaron los votos, pero el resultado fue el mismo.

inkludera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El nuevo modelo de este ordenador incluye más memoria y un procesador más rápido.
Den nya modellen av den här datorn inkluderar mer minne och en snabbare processor.

blotta sitt hjärta

(poetisk)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
¡En el siguiente número de la revista, una de las principales estrellas de Hollywood revelará todo!

njuta av användningen av

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La propiedad cuenta con una marina y una cancha de tenis.

berätta en saga

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Los niños le pidieron al abuelo que les contara un cuento.

skämta

locución verbal (CR, coloquial)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

räkna till

locución verbal

Puedo contar hasta diez en chino.

räknas som

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Esta escuela cuenta entre las diez mejores de la nación.
Den här skolan klassas som en av de topp tio i landet.

anförtro sig till ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Eres discreto y por eso voy a hacerte una confidencia.

berätta om ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

räkna ner till ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tan pronto como termina un cumpleaños, Tommy empieza a contar los días hasta el siguiente.

återberätta ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Marcy tuvo que contarle las malas noticias a su padre y después tuvo que contar todo a su madre de nuevo.

lämna ngt åt sidan

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Excepto por los dos girasoles, su jardín no tenía ninguna flor.

räkna med

Contamos con que estarás de vuelta para la cena.

räkna med ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Incluí a Sheila en mi equipo porque sé que puedo contar con ella.

luta sig mot ngn

(figurado) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Siempre puedes contar conmigo.

skissera upp, skissa upp

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Por favor cuéntanos por encima lo que has planeado para las vacaciones.

exkludera

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Estoy ocupado el sábado así que no cuenten conmigo para el partido de fútbol.

räkna in ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

berätta en historia, förtälja en historia

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Toda imagen hace una crónica.

småljuga

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Julius se metió en problemas por contarle mentirijillas a su madre.

räkna ner

locución verbal

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

återberätta ngt för ngn

Después de contarle el accidente a la policía, tuvo que volver a contarlo para el jurado.

räknas till

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
La Madre Teresa debería ser contada entre los santos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Moder Teresa borde räknas till helgonen.

lita på att ngn gör ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Podés contar con ella para que llegue a tiempo.

skämta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Nos pasamos toda la noche contando chistes.
Vi skämtade hela kvällen.

lita på ngn/ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Siempre que esté en problemas sé que puedo contar con el apoyo de mi familia y amigos.

berätta om igen

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Después de que Bobby le rogase, su madre le volvió a contar la historia.

räkna med ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Los fanáticos contaban con una victoria después del reciente éxito del Manchester City.

se fram emot

(coloquial)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Cuento los días que faltan para poder costearme la jubilación.

räknas som

Esa respuesta es un buen ejemplo de sarcasmo.

räkna ner till ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Era casi medianoche en la víspera de Año Nuevo, la multitud en Times Square contaba hacia atrás los segundos.

informera igen

¿Cuántas veces tengo que volver a decirte que fumar mata?

vara beroende av ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Es una mujer orgullosa y no le gusta tener que depender de sus parientes.

skvallra till ngn

A Jim no le gustaba lo que el resto de los niños estaba haciendo, por lo que se lo contó a la profesora.

ståta med

El hotel cuenta con una piscina olímpica, un sauna y un gimnasio.
Hotellet ståtar med en pool av olympisk storlek, en bastu och ett gym.

omfatta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La banda musical cuenta con bastantes estudiantes entre sus fanáticos.

räkna poäng

Tú puedes jugar y yo llevaré la puntuación.

räkna med ngt/ngn

Estoy contando con la recuperación del mercado de valores, de otro modo no tendré una jubilación suficiente.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av contar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.