Vad betyder fixar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet fixar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder fixar i Portugisiska.

Ordet fixar i Portugisiska betyder fästa, bulta, fixera, fixera, haka på ngt, stötta ngt med stolpar, låsa pris, fästa ngt stabilt, bulta fast ngt i ngt, beslå, sätta, nåla, stabilisera, sätta fast, fånga, fokusera, sätta, insätta, tillsluta, försluta, sätta på ngt, sätta fast ngt i ngn/ngt, sätta på ngt på ngt, nita fast ngt på ngt, plugga fast, fixeras, sätta, packa, packa undan, packa ner, märka ut, nita, binda, fixera på ngt, fastna, värdera, sätta upp, sätta tak. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet fixar

fästa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Deixa eu fixar este pôster na parede.
Låt mig fästa den här affischen på väggen.

bulta

verbo transitivo (com parafuso)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Micah fixou a folha de metal à estrutura com parafusos.
Micah fäste plåten i konstruktionen med bultar.

fixera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Usamos este produto químico para fixar as cores na camiseta.
Vi använder den här kemikalien för att fixera T-shirtens färger.

fixera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O fotógrafo fixou as impressões na solução correta.

haka på ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Os carpinteiros fixaram a porta nas dobradiças.

stötta ngt med stolpar

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Fixe a barraca perto das árvores.

låsa pris

(preço)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

fästa ngt stabilt

Os participantes do acampamento fixaram apressadamente as laterais da barraca enquanto a tempestade se aproximava.

bulta fast ngt i ngt

verbo transitivo (com parafuso)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ray fixou as prateleiras à parede firmemente.

beslå

(com tábuas) (med tillbehör)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sätta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Fixamos o preço em dezenove dólares a peça.
Vi satte priset till nitton dollar var.

nåla

verbo transitivo (unir com percevejo, tachinha)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hugo fixou a carta secreta à parte interna de uma gaveta.

stabilisera

verbo transitivo (segurar com firmeza)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mark firmou a escada enquanto Laura subia.
Mark stabiliserade stegen medan Laura klättrade upp för den.

sätta fast

verbo transitivo (a uma parede)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
A professora pregou os trabalhos de artes dos alunos na parede da sala.

fånga

verbo transitivo (a atenção) (bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

fokusera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Agora fixe sua atenção no jogador mais alto.
Håll nu ögonen på den längste spelaren.

sätta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Vamos marcar um dia em junho para o casamento.

insätta

(montar uma gema)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O joalheiro fixou a gema no anel.

tillsluta, försluta

(fechar bem)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lamba o envelope para vedá-lo.

sätta på ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

sätta fast ngt i ngn/ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
As crianças prenderam ganchos aos enfeites antes de colocá-los na árvore de Natal.
Barnen satte fast krokar på dekorationerna innan de placerade dem på julgranen.

sätta på ngt på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

nita fast ngt på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

plugga fast

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Wendy pregou a barraca no chão.

fixeras

(cabelo)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Seu cabelo irá assentar bem se você usar um spray fixador.

sätta

(preço, valor) (pris, värde etc)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Vamos estabelecer o valor da camisa em vinte dólares.

packa, packa undan, packa ner

(remos)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Os remadores estivaram os remos ao chegarem à costa.

märka ut

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

nita

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

binda

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

fixera på ngt

verbo pronominal/reflexivo (obcecar-se)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

fastna

verbo pronominal/reflexivo (figurado)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Eu tentei aprender algumas palavras em japonês, mas parece que elas não se fixam.

värdera

(formellt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sätta upp

(med nål eller pin)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

sätta tak

expressão verbal (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O gerente fixou um teto de $50.000 para os gastos.
Managern satte tak på utgifterna på 50 000 dollar.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av fixar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.