Vad betyder état i Franska?
Vad är innebörden av ordet état i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder état i Franska.
Ordet état i Franska betyder stat, stat, tillstånd, tillstånd, tillstånd, tillstånd, upprördhet, stat, kondition, tillstånd, skick, kondition, kondition, tillstånd, skick, lista, sammanfattning, humör, stats-, stats-, förfallen, fallfärdig, berusad, attityd, inställning, krigsföring, suzerän stat, välfärdsstat, välfärdsland, funktionsduglighet, renovering, sig själv, humör, lynne, sinnesstämning, ren, statisk, stab, kår, funktionell, tyngdlös, sjöduglig, användbar, körklar, i hela delstaten, från den södra delen av en stat, inomstatlig, smutsig, illa, i chock, driftig, likasinnad, krigsskadad, i norra delen av, i befintligt skick, som det är, i beredskap, i bra skick, i bra skick, kritiskt tillstånd, kupp, Israel, registreringsmyndighet, statsman, inställning, registreringskontor, berusning, trubbighet, rattfylleri, självständighet som stat, statskupp, statschef, civilstånd, polisstat, försvarsgrenschef, statskupp, sinnesstämning, , sinnesstämning, rattfylleri, steady state, redovisningshandling, rättssäkerhet, suveränitet, delstat, förbundsstat, federal stat, beredskap, allvar, posttraumatiskt stressyndrom, bevarad, bibehållen, i norra delen av, överväldigad, offentligt, i den södra delen av en stat, i hela delstaten, stämning, sinnesstämning, härskare, ledare, elände, NY. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet état
statnom masculin (Géographie) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Les États-Unis comptent cinquante états. Det finns femtio stater i unionen. |
statnom masculin (Géographie, Politique) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) En 1948, l'état hébreu a été fondé. 1948 grundades en judisk stat. |
tillståndnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Jag kan bara tänka mig skicket huset är i efter att ha varit övergivet i så många år. |
tillståndnom masculin (Physique, Chimie) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La glace est de l'eau à l'état solide. Is är vatten i sitt fasta tillstånd. |
tillståndnom masculin (étape d'un processus) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le papillon est à l'état larvaire. |
tillståndnom masculin (d'émotions) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Elle était dans un état de tristesse après que son petit-ami l'ait quittée. |
upprördhetnom masculin (humeur) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Polly était dans un tel état après l'accident ! |
statnom masculin (Politique) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Dans certains pays, il y a séparation entre l'Église et l'État. |
kondition, tillståndnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'agent décrivit l'état de la maison comme ayant besoin de modernisation. Ombudet beskrev husets tillstånd som "i behov av modernisering". |
skicknom masculin (aspect) (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La maison est dans un état lamentable. De nombreux travaux sont nécessaires. |
konditionnom masculin (d'un objet) (bildligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ma machine à laver était toujours en bon état après quinze ans. Min tvättmaskin är fortfarande i bra skick efter femton år! |
konditionnom masculin (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Cette maison que nous avons vue était en mauvais état. Elle a besoin d'être retapée. Det där huset vi såg var i dåligt skick. Det kommer att behöva många reparationer. |
tillståndnom masculin (santé) (medicinskt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le patient cancéreux est dans un état stable. |
skicknom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Cette voiture est en mauvaise état. Le bâtiment est vieux, mais en bon état. |
listanom masculin (liste) (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'état des frais et dépenses détaillait toutes les charges liées au projet. |
sammanfattningnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ce profil démographique est très bien documenté. |
humör
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il est d'humeur morose. |
stats-(subdivision territoriale) (förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La réglementation locale est très pointilleuse en matière d'affichage publique. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Delstatslagar förbjuder fortkörning. |
stats-locution adjectivale (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) C'est une affaire d'État. |
förfallen
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) L'entreprise de Jamie rénove des bâtiments délabrés. |
fallfärdig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Patty en avait marre d'être fauchée et de vivre dans une maison délabrée. |
berusad
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
attityd, inställning(mental) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Elle a une attitude positive au travail. Hon har en positiv attityd (or: inställning) till arbete. |
krigsföring
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
suzerän stat(personne) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
välfärdsstat, välfärdslandnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
funktionsduglighet
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
renovering(d'une maison, objet) (hus) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Les amis d'Ellen admiraient sa restauration de la vieille maison. |
sig själv
Hier, il était très énervé, mais aujourd'hui, il est redevenu lui-même. |
humör, lynne, sinnesstämning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il était de bonne humeur quand il apprit qu'il avait réussi son examen. |
ren(chance, hasard) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Je l'ai croisé par pur hasard, si j'étais passé par cette rue une minute plus tard je ne l'aurais pas vu. |
statisklocution adjectivale (Grammaire : verbe) (grammatik) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
stab, kårnom masculin (Militaire) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'état-major se charge des problèmes d'ordre administratif. |
funktionell
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Peter était mécanicien et son métier était de s'assurer que toutes les machines de l'usine restent en état de marche. |
tyngdlös
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Dans l'espace, tout est en apesanteur. |
sjödugliglocution adjectivale (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
användbar(appareil) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
körklar
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
i hela delstatenadjectif (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) C'est une décision qui est prise au niveau de l'État. |
från den södra delen av en statlocution adjectivale (États-Unis) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
inomstatliglocution adverbiale (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
smutsiglocution adjectivale (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
illalocution adjectivale (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Paul était en mauvais (or: piteux) état après son accident de moto. |
i chock
Les patients en état de choc nécessitent une hospitalisation immédiate |
driftigadjectif invariable (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) J'ai réussi à remettre la vieille voiture de mes parents en état de marche. |
likasinnad
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
krigsskadad(soldat) (vardagligt) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
i norra delen avlocution adverbiale (aux États-Unis, souvent loin des villes) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Frank a déménagé dans le nord de l'État pour vivre avec sa tante. |
i befintligt skicklocution adjectivale (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) La télé est vendue en l'état, il n'y a pas de garantie implicite ou explicite. |
som det är
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
i beredskap
|
i bra skicklocution adjectivale (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
i bra skicklocution adjectivale (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
kritiskt tillståndnom masculin (Médecine) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Les médecins ont dit qu'il était dans un état critique du fait de la gravité de ses blessures. Läkarna sa att hans tillstånd var kritiskt på grund av allvarliga skador. |
kuppnom masculin (militärt, politiskt etc) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'opposition a manigancé un coup d'État pour faire perdre son siège au président. Le général devint dictateur suite à un coup d'État. |
Israelnom propre masculin (pays moderne) (egennamn substantiv: ) Israël (or L'État d'Israël) a été établi en 1948. |
registreringsmyndighetnom masculin (allmänt, som för register) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'officier de l'état civil a enregistré les détails concernant la naissance de l'enfant. |
statsmannom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Trois grands hommes d'État ont été envoyés pour négocier une trêve. |
inställning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il faut être dans un état d'esprit optimiste pour surmonter ces obstacles. |
registreringskontor
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Pour vous inscrire aux cours, vous devez vous rendre au bureau d’enregistrement. |
berusning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
trubbighet
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
rattfyllerinom féminin (brott) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
självständighet som statnom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La région a récemment tenté de s'octroyer le statut d'État mais le gouvernement central ne l'a pas reconnu. |
statskuppnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
statschefnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Dans un royaume, le chef d'État est un roi et non un président. |
civilstånd
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Veuillez indiquer votre âge, votre niveau de revenus et votre état civil. |
polisstatnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'Allemagne est devenue un État policier quand elle a été dirigée par Hitler. |
försvarsgrenschefnom masculin (Militaire) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
statskuppnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
sinnesstämning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Quand il est dans un bon état d'esprit, il est très poli. |
|
sinnesstämningnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Son état d'esprit actuel semble confus. |
rattfyllerinom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il a été arrêté pour conduite en état d'ivresse. |
steady statenom masculin (fysik) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
redovisningshandling
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
rättssäkerhet
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Pendant la ruée vers l'or, il n'y avait pas d'État de droit dans les camps de mineurs. |
suveränitetnom masculin (formell) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Même si la nation avait précédemment été une colonie, c'est désormais un État souverain. |
delstat, förbundsstat, federal statnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
beredskapnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
allvarnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
posttraumatiskt stressyndrom(Médecine, technique) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
bevarad, bibehållen
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Le musée possédait une collection d’objets anciens du quinzième siècle dans un bon état de conservation. |
i norra delen avlocution adverbiale (aux États-Unis, souvent loin des villes) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Jess a quitté Manhattan pour emménager dans le nord de l'État de New York. |
överväldigadlocution adjectivale (personne) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
offentligtlocution adjectivale (géré, fondé) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Les fonctionnaires élus par l'État devraient dévoiler leurs déclarations d'impôts. |
i den södra delen av en statlocution adverbiale (États-Unis) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
i hela delstatenlocution adverbiale (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) La mesure a été populaire au niveau local, mais pas au niveau de l'État. |
stämning, sinnesstämningnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'état d'esprit des électeurs est au plus bas, avec un taux de chômage très élevé. Sinnesstämningen (or: Stämningen) i valkåren är inte bra, med hög arbetslöshet. |
härskare, ledarenom masculin et féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La reine Elizabeth II est la chef d'État actuelle de la Grande-Bretagne. |
eländenom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
NYnom propre masculin (förkortning New York) (egennamn substantiv: ) |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av état i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av état
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.