Vad betyder discussion i Franska?

Vad är innebörden av ordet discussion i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder discussion i Franska.

Ordet discussion i Franska betyder diskussion, resonemang, framställan, framställning, småprat, diskussion, snack, ge-och-ta, småprat, kallprat, tankeutbyte, dialog, tråd, småprat, pratfest, dialog, samtal, diskussion, samtal, snack, överläggning, samtal, på tu man hand, intervention, diskussions-, forum, prata om ngt, diskutera ngt, prata med, tala med, omtvistad, jobbprat, godkännande. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet discussion

diskussion, resonemang

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai eu une discussion intéressante avec ton prof aujourd'hui.

framställan, framställning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y a eu beaucoup de discussion sur le cyber-harcèlement dans la presse ces derniers temps.

småprat

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

diskussion

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ils ont entamé une énième discussion à propos de la fiscalité.
De hamnade i ännu en diskussion om skattepolitik.

snack

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ge-och-ta

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

småprat, kallprat

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tankeutbyte

nom féminin (échange d'idées)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La discussion leur permit d'échanger leurs points de vue.

dialog

nom féminin (dialogue entre groupes)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les discussions entre partis politiques rivaux sont souvent houleuses.

tråd

(Internet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

småprat

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pratfest

(familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dialog, samtal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous avons commencé un dialogue qui nous a menés jusqu'aux petites heures de la nuit.

diskussion, samtal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un dialogue s'est ouvert et tous espèrent qu'il améliorera la situation.

snack

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

överläggning

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

samtal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La conversation portait sur la politique.
Deras samtal handlade om politik.

på tu man hand

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

intervention

(pas encore d'équivalent en France)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La famille de Seth a décidé qu'une intervention était le seul moyen de décourager celui-ci de prendre de la drogue.

diskussions-

locution adjectivale (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le Jeu de Paume à Versailles est une salle de débats historique.

forum

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

prata om ngt, diskutera ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Jeune fille, je pense qu'il est temps que nous ayons une petite discussion.

prata med, tala med

Si tu veux refaire ta cuisine, tu devrais en parler avec mon frère : il l'a fait l'année dernière.

omtvistad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

jobbprat

(familier) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

godkännande

locution verbale

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av discussion i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.