Vad betyder crédit i Franska?

Vad är innebörden av ordet crédit i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder crédit i Franska.

Ordet crédit i Franska betyder kredit, kredit, balans, anseende, kreditgräns, trovärdighet, kredit, kredit, lån, stolthet, tro på ngt, uthyrning, tillgodokvitto, som inte ger några studiepoäng, minskning, delmängd, skatteavdrag, kreditbedömning, kreditiv, kreditförening, kreditorganisation, ge kredit, maxa, kortinnehavare, bankkort, kreditkort, ge äran till, ge ngn äran för ngt, kreditkort, kort, bullet-, kort, plastkort, ge ngn äran för ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet crédit

kredit

(Comptabilité) (bokföring)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'aide-comptable a enregistré les crédits et les débits de la journée.

kredit

nom masculin (Comptabilité : écriture) (bokföring)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les rentrées ont été comptabilisées dans la colonne crédit du grand livre.

balans

nom masculin (Finance)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon compte présente un solde créditeur de cinq euros à peine.

anseende

(confiance)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Son honnêteté lui a valu ma plus grande estime.

kreditgräns

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai un crédit de mille dollars avec ce magasin alors je vais acheter un nouveau canapé aujourd'hui. J'ai ouvert un crédit à la banque à utiliser en cas d'urgence.

trovärdighet

nom masculin (légitimité)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je ne porte aucun crédit à ces racontars.

kredit

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kredit

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous vendons à crédit à certains clients que nous connaissons bien.

lån

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stolthet

locution verbale (personne)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il fait honneur à l'entreprise.

tro på ngt

locution verbale (croire)

Je n'accorde aucun crédit à ce que dit cet homme politique.

uthyrning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Acheter une voiture est plus économique que le leasing.

tillgodokvitto

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le magasin m'a repris mes articles et m'a fait un avoir de 30 €.

som inte ger några studiepoäng

adjectif (pour les études)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

minskning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Suite à l'action en justice, le locataire a bénéficié d'une baisse de loyer.

delmängd

nom féminin (Finance)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skatteavdrag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kreditbedömning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La banque ne prête de l'argent qu'à des entreprises avec de très hautes notations financières (or: des indices de solvabilité très élevés).

kreditiv

nom féminin (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kreditförening, kreditorganisation

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ge kredit

locution verbale

J'ai vite regretté de lui avoir fait crédit pour cet achat.

maxa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

kortinnehavare

nom masculin et féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Seul le titulaire de la carte de crédit peut signer le reçu.

bankkort, kreditkort

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ge äran till

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Teresa a reconnu que Simon avait été courageux d'avoir admis qu'il était responsable de l'erreur.

ge ngn äran för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
De nombreux commentateurs saluent la façon dont Karzai a amené le pays à la reprise.

kreditkort, kort

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Bien que ce soit une petite boutique, ils acceptent les cartes.

bullet-

nom masculin (förled: bulletlån)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kort, plastkort

nom féminin (vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je n'ai pas de monnaie donc, je vais payer par carte.

ge ngn äran för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av crédit i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.