Vad betyder aparecer i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet aparecer i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder aparecer i Portugisiska.

Ordet aparecer i Portugisiska betyder framträda i ngt, uppträda i ngt, förekomma i ngt, framträda, uppkomma, uppkomma, titta fram, dyka upp, dyka upp, poppa upp, dyka upp, dyka upp, utvecklas, utvecklas till, visa sig, visa sig, dyka upp, framgå tydligt, smyga in, synas, fram, gå igen, komma upp, komma fram, dyka upp, komma med på, komma, uppstå, inträffa, titta in, resa sig, smyga tillbaka, slå ut, dyka upp, följa med, vara vid stadie i förlossning då barnets huvud syns, uppenbara sig, titta in, titta förbi, titta in, sticka ut, besöka, utstråla, hägrande, rulla ner, tona in ngt, smyga upp, trolla fram ngt/ngn, poppa upp, poppa fram, lämna återbud. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet aparecer

framträda i ngt, uppträda i ngt

(ter um papel)

Ele apareceu em diversos programas de televisão.
Han framträder i (or: uppträder i) ett flertal olika TV-program.

förekomma i ngt

(ser publicado)

A foto apareceu em vários jornais.
Den här bilden förekom i många tidningar.

framträda

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Por fim, eles apareceram na extremidade da praia.
Äntligen så skymtades de på strandens bortre ände.

uppkomma

(ocorrer)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A peste negra surgiu na Inglaterra em 1348.

uppkomma

(vir à existência)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
As Nações Unidas surgiram como resultado do desejo por estabilidade global.

titta fram

(vardagligt)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

dyka upp

(informal: aparecer de repente)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Os problemas começaram a aparecer quando instalamos o novo software.

dyka upp

verbo transitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Tínhamos marcado de nos encontrar às 5 em ponto para tomar chá, mas ela não apareceu.

poppa upp

(vardagligt)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Várias lojas de segunda mão de repente começaram a aparecer na minha cidade.

dyka upp

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Poucas pessoas apareceram para votar no dia da eleição.

dyka upp

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Não esperava que ele aparecesse na minha festa, já que não foi convidado. Não se podia dizer quando ele ia aparecer, sempre estava atrasado.

utvecklas, utvecklas till

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Vão aparecer problemas se a multidão não for dispersa.
Om folksamlingen inte upplöses, så kommer det utvecklas till problem.

visa sig

De repente, dois ônibus apareceram ao mesmo tempo.

visa sig

Às vezes um tumor não aparece num raio-X.

dyka upp

(ser encontrado) (bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Não se preocupe com seus óculos, eles vão aparecer. Eu sempre perco minhas chaves, mas elas geralmente aparecem na cozinha.

framgå tydligt

A messagem do presidente apareceu muito claramente no discurso.

smyga in

synas

(ser visível)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A mancha apareceu na saia dela.
Fläcken syntes på hennes skjorta.

fram

verbo transitivo (till ett mål)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
O ônibus apareceu quando estava começando a chover.

gå igen

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Fantasmas aparecem à noite.

komma upp, komma fram

Se você apertar esse botão, uma imagem deve aparecer na tela.

dyka upp

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

komma med på

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O desastre apareceu no noticiário da noite.

komma

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O John apareceu na festa ontem à noite?

uppstå

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Não antecipamos que surja algum problema.
Vi förutser inte att några problem kommer att uppstå.

inträffa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A ideia de Dave de começar seu próprio negócio surgiu após ele perder o emprego.

titta in

(informal)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Eu estava aqui no bairro, por isso pensei em passar para fazer uma visita. Um amigo da família passou para nos ver.

resa sig

(figurado, aparecer repentinamente) (bildlig)

As pessoas brotaram para protestar contra o aumento do preço do pão.

smyga tillbaka

(mover-se quietamente até alguém ou algo)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

slå ut

(erupção cutânea)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

dyka upp

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Eu tinha 30 quando Jason surgiu e mudou minha vida para sempre.

följa med

Jack e eu vamos ao cinema essa tarde. Você pode acompanhar se quiser.

vara vid stadie i förlossning då barnets huvud syns

uppenbara sig

titta in

(bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Só dei uma passadinha para te dizer sobre a festa no Sábado.

titta förbi, titta in

(informal) (bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Pensei em dar uma passadinha para dizer oi! Quando estiver no bairro, fique à vontade para dar uma passadinha.

sticka ut

besöka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Vovó e Vovô visitaram hoje e tomamos chá.

utstråla

(figurado)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

hägrande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
As eminentes montanhas estavam cobertas por nuvens espessas.

rulla ner

(computação)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Clique aqui e a lista de opções aparecerá abaixo.

tona in ngt

(filme, TV)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

smyga upp

(chegar furtivamente)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Eu cheguei de fininho atrás dele enquanto ele estava lendo.

trolla fram ngt/ngn

locução verbal (truque mágico)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
O público bocejou enquanto o mágico fez aparecer outro coelho no chapéu.

poppa upp, poppa fram

(vardagligt)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

lämna återbud

Íamos nos encontrar em frente ao restaurante, mas ele me deixou esperando.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av aparecer i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.