Vad betyder alma i Spanska?

Vad är innebörden av ordet alma i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder alma i Spanska.

Ordet alma i Spanska betyder själ, livsnerv, själ, själ, själ, själ, själ, ande, själ, innersta väsen, rättesnöre, stöttepelare, själ, medsyster, återhållen, själ och hjärta, på spänn, på helspänn, av hela mitt hjärta, sitta på nålar, deppig, själsfrände, alma mater, bättre hälft, förlorad själ, inte en själ, själsfrände, bättre hälft, själsfrände, förlorad själ, gräva djupt, den rätte, sjunka. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet alma

själ

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cuando mueres tu alma se va al cielo.
När du dör åker din själ till himlen.

livsnerv

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La agricultura es el alma de aquel país.

själ

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Te quiero con toda mi alma.
Jag älskar dig med hela mitt hjärta och min själ.

själ

(bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Pone toda su alma en su arte.
Hon lägger ner mycket av sin själ i sin konst.

själ

(figurado) (litterärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El pequeño pueblo tenía unas pocas treinta almas.

själ

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Aunque Madrid es la capital, dicen que Toledo es el alma de España.

själ

(figurado) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
"La brevedad es el alma del ingenio." Shakespeare.

ande, själ

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Solamente en las películas se puede ver el alma de alguien separándose del cuerpo.

innersta väsen

(litterärt)

Cuando el músico toca su instrumento, expresa los sentimientos de su alma.

rättesnöre

nombre femenino (figurado) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jacobi ha sido el alma del teatro durante casi toda su carrera.

stöttepelare

(figurado) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El carbón es el alma de la vida en la tierra.

själ

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los pensamientos negativos son malos para la psique.

medsyster

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Todas somos hermanas en esta comunidad.

återhållen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

själ och hjärta

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Miranda se entregó en cuerpo y alma a la canción.

på spänn, på helspänn

(bildlig)

Ese extraño sonido me dejó con el alma en vilo.

av hela mitt hjärta

locución adverbial (litterärt)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Querido, te amo con toda mi alma.

sitta på nålar

locución adverbial (coloquial) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Estaba con el alma en un hilo esperando los resultados de la biopsia.

deppig

(coloquial) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Kate ha estado con el ánimo por el suelo desde que reprobó su examen.

själsfrände

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Todos esperan encontrar un alma gemela con quien compartir su vida.

alma mater

locución nominal femenina (latinismo) (latin)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Su alma máter fue la Universidad de Bennington en Vermont.

bättre hälft

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Te presento a mi media naranja.

förlorad själ

(litterärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ha estado vagando por ahí como un alma en pena.

inte en själ

locución pronominal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eran las dos de la mañana y no había ni un alma en las calles. Se casaron y no se enteró ni un alma hasta el año siguiente.

själsfrände

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
John encontró un alma gemela en Rebeca, que amaba los caballos tanto como él.

bättre hälft

locución nominal femenina (bildlig)

Había empezado a pensar que nunca encontraría a su alma gemela.

själsfrände

(poetisk)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Algunas personas creen que todos tenemos un alma gemela.

förlorad själ

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
— Padre, ¿de qué vale tomarse tantas molestias por mí que soy una alma perdida? — No hay mayor alegría en el Reino de los Cielos que cuando una oveja vuelve al redil.

gräva djupt

locución verbal (coloquial) (bildlig)

¿Qué es lo que realmente quieres en la vida? Escarba en el fondo de tu alma y encontrarás la respuesta.

den rätte

(man)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cristina creía que Ricardo era su alma gemela, pero al final él la dejó.

sjunka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Se le cayó el alma a los pies cuando se enteró de que él no gustaba de ella.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av alma i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.