Что означает zprostit в Чехия?

Что означает слово zprostit в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию zprostit в Чехия.

Слово zprostit в Чехия означает освободить, оправдывать, освобождать, отстранить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова zprostit

освободить

verb

Ano, ale já vás nemohu ničeho zprostit, pokud nic není vaše vina.
Да, но я не могу освободить от того, что не является грехом.

оправдывать

verb

Promiň, Rayi, ale nemůžu dopustit, aby toho ochránce někdo zprostil viny.
Простите, Рэй, но никто не будет оправдывать Линчевателя.

освобождать

verb

отстранить

verb

Посмотреть больше примеров

Jen zprostit toho, kdo je nevinen, a trestat provinilé ještě zbývá
Идем, рассудим обо всем, что было.Одних- прощенье, кара ждет других
Evropská unie a USA byly tehdy zdaleka největšími producenty emisí, takže se zdálo vhodné zprostit rozvíjející se země veškerých závazků.
В то время Европейский Союз и США были, безусловно, самыми крупными источниками выбросов, поэтому казалось уместным освободить развивающуюся мировую экономику от любых обязательств.
Proč je padlé lidstvo těžce zadluženo Bohu a proč se nemůžeme sami zprostit tohoto dluhu?
Почему падшее человечество находится в большом долгу перед Богом, и почему мы не можем сами себя освободить от долга?
Objevil se nový důkaz, který by ho mohl zprostit viny.
Имеются новые доказательства, которые смогут его оправдать.
Sbory sice nemohou zprostit tyto křesťany jejich osobního závazku vyplývajícího z Bible, ale velmi se snaží ulehčit jim náklad natolik, aby nemuseli své zvláštní služební přidělení opustit.
И хотя никто не может освободить полновременных служителей от их библейских обязанностей, собрания делают многое, чтобы облегчить их бремя и чтобы им не пришлось оставлять своего назначения.
Mohl bych vás zprostit vašich hříchů, ale nemyslím si, že by to k něčemu vedlo.
Я могу отпустить ваши грехи, но не думаю, что вам это поможет.
A jestli je tu něco, co tě může zprostit viny...
И если это что-то, что может спасти тебя...
Snažil se ho zprostit viny.
Пытался добиться его оправдания.
Lži, Kdo smí koho zprostit slibu a za jakých okolností.
Человек кончает обыкновенно тем, что одолевает и природу, но при каких условиях!
Chcete mi, abych vám pomohla zprostit obžaloby nevinného člověka?
Вы просите помочь вам оправдать заключенного-смертника?
A zprostit všech obvinění.
И снимут с нас все обвинения.
Měli ho zprostit viny, ty troubo.
Он мог быть оправдан, дурак.
Pak je možné se zprostit závazku jen po uplynutí poměrně dlouhé doby.
Тогда от обязательства можно освободиться лишь по истечении довольно продолжительного времени.
Máme právo zprostit klienta viny.
У нас есть абсолютное право оправдывать нашу клиентку.
(Nová britská encyklopedie, angl.) Ano, kdy jsi naposledy slyšel, že by kněz odmítl udělit rozhřešení nebo zprostit některého provinilce viny?
Когда ты последний раз слышал, что какой-нибудь священник отказался отпустить правонарушителю грехи или оправдать его?
V případě takového hříchu nelze hříšníka zprostit viny.
Такого рода грех нельзя оправдать.
V dopise adresovaném představitelům církve, státním činitelům i obyvatelům Rwandy se papež Jan Pavel II. snažil zprostit římskokatolickou církev odpovědnosti za genocidu v roce 1994.
В письме, обращенном к церковным руководителям, гражданским властям и населению Руанды, папа Иоанн Павел II попытался снять с Католической церкви ответственность за геноцид, происшедший там в 1994 году.
Evropská unie a USA byly tehdy zdaleka největšími producenty emisí, takže se zdálo vhodné zprostit rozvíjející se země veškerých závazků.
Со временем стало очевидно, что США не будут действовать согласно принятым обязательствам вследствие оппозиции в Сенате.
K „vodě života“ patří Boží slovo pravdy a všechna ostatní Jehovova opatření, která mají zprostit poslušné lidi hříchu a smrti a dát jim na základě Ježíšovy výkupní oběti věčný život. (Efezanům 5:26; 1.
«Вода жизни» – это Слово Бога истины и всякое другое мероприятие Иеговы для избавления послушных людей от греха и смерти и дарования им вечной жизни на основании искупительной жертвы Иисуса (Ефесянам 5:26; 1 Иоанна 2:1, 2).
Chcete snad svého mandanta zprostit viny.
Вы сделали заявление о невиновности подзащитного.
(Marek 13:10) Když tyto národy vyhlásily všeobecnou brannou povinnost, odmítly zprostit svědky Jehovovy vojenské služby, a tak projevily neúctu k tomu, že tito lidé byli teokraticky jmenováni jako Boží služebníci.
Когда в этих странах призывали мужчин на военную службу, то отказывали Свидетелям Иеговы в освобождении, предусмотренном для священнослужителей.
Nepřijatelné by byly oba extrémy: buď stanovit okamžitý přechod k demokratickému vládnutí jako podmínku normalizace vztahů s USA a opětovného vstupu do latinskoamerického společenství, anebo zprostit Kubu povinnosti držet se demokratických principů a postupů s poukazem na to, že je poněkud odlišná.
Неприемлемыми были бы две крайности: сделать немедленный переход к демократическому правлению предварительным условием нормализации отношений с США и возвращения в латиноамериканское сообщество или освободить Кубу от обязательства соблюдать демократические принципы и процедуры на том основании, что Куба, якобы, является какой-то особенной страной.
Nemůžete zprostit obvinění člověka za to, že se moc potí.
Нельзя оправдать человека из-за обильного потоотделения.
Zato Chilón, kterého caesar nechtěl zprostit povinnosti být přítomen hrám, spatřil v příštím obraze lidi, které znal.
Зато в следующей картине Хилон, которому император не разрешил уклониться от посещения цирка, увидел своих знакомых.
Přinejmenším jej nelze zprostit viny za to, že jeho vláda nedokázala Bhuttové zajistit dostatečnou bezpečnost.
По крайней мере, ему нельзя прощать неспособность его правительства предоставить Бхутто адекватную охрану.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении zprostit в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.