Что означает řemeslo в Чехия?
Что означает слово řemeslo в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию řemeslo в Чехия.
Слово řemeslo в Чехия означает ремесло, промысел, занятие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова řemeslo
ремеслоnounneuter (druh manuální dovednosti, provozovaný za účelem obživy) Byl to bystrý mladík s velkým zájmem o řemeslo. Будучи одарённым малым, ученик жаждал познать ремесло магии. |
промыселnoun |
занятиеnoun A pokud chceš pokračovat v sezení modelem, tyhle znalosti budeš potřebovat, pokud tě sezení modelem nepřivede zpátky k řemeslu. И если ты хочешь продолжать быть натурщицей, тебе будут нужны эти навыки. Если только позирование не для того, чтобы вернуться к старому занятию. |
Посмотреть больше примеров
Josef naučil Ježíše řemeslu, takže Ježíš pak mohl být soběstačný. Иосиф обучил Иисуса ремеслу, чтобы он мог сам заботиться о себе. |
Promiňte, ale neměl jsem ani tušení, že ještě provozujete svoje řemeslo.“ „Co jiného bych měl provozovat? Прошу прощения, но я понятия не имел, что вы еще занимаетесь делами... |
Všechno vložil do práce, udělal své řemeslo mistrovským. Он засиживался допоздна, осваивая свою профессию. |
(Mr 6:3) Hebrejský otec obvykle svého syna vyučil svému řemeslu, a proto se Ježíš nepochybně naučil tesařské řemeslo od svého adoptivního otce Josefa. Поскольку у евреев было принято, чтобы отец обучал сына своему ремеслу, Иисус, несомненно, научился плотницкому делу у своего приемного отца, Иосифа. |
Jako chlapec se vyučil ‚tesařem‘, což tehdy bylo stavitelské řemeslo. Когда Иисус жил на земле, он продолжал усердно трудиться. |
Boží duch samozřejmě může v lidech takové porozumění rozhojnit a může je učinit způsobilými k tomu, aby svému řemeslu nebo povolání vyučovali druhé. (2Mo 31:2–5; 35:30–35; 36:1; 1Pa 28:19) Конечно, дух Бога может углубить или расширить такое понимание в людях и сделать их способными учить своему ремеслу других (Исх 31:2—5; 35:30—35; 36:1; 1Лт 28:19). |
Nabídka bez angažmá zaměřená na průmysl, obchod, řemesla, obchod a self-činné. Предложение без обязательств, направленных на промышленность, торговля, ремесла, торговли и самозанятых. |
Použila k tanci balet, kohoutek, disco, hip hop, moderní a divadelní řemeslo - nyní tančí, kdykoliv a kdekoliv slyší dobrá píseň. Она танцевала балет, ТКП, диско, хип-хоп, современный театр и ремесло - теперь она танцует, когда и где она слышит хорошую песню. |
Reakce byla veliká a pohotově se ozvali dobrovolníci od každého řemesla. Реакция была захватывающей и добровольные работники всех профессий охотно отозвались. |
Drake je dobrý člověk a příliš mladý na smrt, ale věřím, že doktor zná svoje řemeslo. Дрейк - добрый малый, и он слишком молод, чтобы умереть, но мне кажется, что доктор знает свое дело. |
Jako ochutnavač musíš znát své řemeslo. Как дегустатор, ты должен знать свое ремесло. |
20 Během doby se kasty rozmnožily tak, že odpovídaly snad každému povolání a řemeslu v indické společnosti. 20 Со временем все профессии и ремесла в индуистском обществе распределились между определенными кастами. |
Ale mým řemeslem je svědčit a to je podstata, to je jádro věci, pro nás reportéry, kteří tohle dělají. Но моя профессия — быть свидетелем — в этом суть и смысл репортёрской деятельности. |
Svoje řemeslo budu vykonávat svědomitě a důstojně. Я буду исполнять свои обязанности достойно и добросовестно. |
Naučil se svému řemeslu a ty se to naučíš taky. Он научился этому. И ты научишься. |
Na některých místech bývá zvykem, že děti, které nemají školní vzdělání, jsou dány k někomu do učení, aby se naučily například zednické práce, rybářství, šití nebo nějaké jiné řemeslo. В некоторых странах детей, которые никогда не ходили в школу, отдают в подмастерья к мастерам-ремесленникам: каменщикам, рыбакам, швеям и к другим. |
Josef ho učil tesařskému řemeslu. Иосиф обучал его работе плотника. |
Nejsem jeden z těch nezodpovědných kaligrafů kteří to dělají pro krásu a ne pro řemeslo. Я не их тех неаккуратных начинающих каллиграфов, которые ставят гордость превыше результата. |
Během dne jsem se tedy učil u jejího manžela kovářskému řemeslu, ale večer jsem studoval Bibli a chodil na shromáždění místních svědků. Так что днем я учился кузнечному делу у ее мужа, а вечером изучал Библию и посещал местное собрание Свидетелей Иеговы. |
Nefušuj do řemesla matce přírodě. Не связывайтесь с матерью-природой. |
V důsledku populační exploze, která vypukla v Aucklandu mezi Polynésany v posledních letech, se nenadále objevily velké trhy s dočasnými stánky, které se specializují na potraviny a řemesla, která jsou typická pro tichomořské ostrovy. Из-за демографического взрыва среди полинезийцев в Окленде в последние годы возникли большие рынки со временными ларьками, которые специализируются на продовольствии и ремеслах тихоокеанских островов. |
Možná, že v minulosti byly velmi zlé časy a některá z řemesel byla zapomenuta. Может быть в прошлом были очень плохие времена, и мы потеряли некоторые свои искусства. |
Na vojně se naučím řemeslo. В армии мοжнο οсвοить прοфессию. |
Žena tvého řemesla nemá velkou penzijní jistotu. У женщины с твоим типом работы нет какого-то пенсионного обеспечения. |
Rijksmuseum Amsterdam (0.4km) - Bohatě zdobené národní muzeum Nizozemí věnované umění, řemeslu a historii. Национальный музей Rijksmuseum (на расстоянии 0.4 км от отеля) - богато оформленный национальный музей Нидерландов, знакомящий посетителей с искусством, народным творчеством и историей Голландии. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении řemeslo в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.