Что означает záštita в Чехия?
Что означает слово záštita в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию záštita в Чехия.
Слово záštita в Чехия означает покровительство, оплот, опора. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова záštita
покровительствоnoun |
оплотnounmasculine |
опораnounfeminine |
Посмотреть больше примеров
Anna sem přišla pod záštitou diplomacie, ale udělala z tragédie politiku. Анна приехала под видом дипломата, но играет политику с трагедией. |
V Rusku se tehdy chopili moci bolševici, čímž vznikl základ pro novou velmoc — komunistický svět pod záštitou Sovětského svazu. Захват власти большевиками в России в то время заложил основу для образования новой империи — мирового коммунизма во главе с Советским Союзом. |
Kombinace ekologických a rozvojových rámců je dobrý nápad – nápad, jenž staví na úspěchu řady právně závazných mezinárodních úmluv a dohod formulovaných pod záštitou OSN za účelem ochrany klimatu, ochrany biodiverzity, podpory lidských práv a snížení chudoby. Сочетание механизмов защиты окружающей среды и развития является хорошей идеей – такой, которая опирается на успех множества юридических обязательных международных конвенций и соглашений, созданных под эгидой ООН для защиты климата, сохранения биоразнообразия, защиты прав человека и борьбы с нищетой. |
Odpověděla na žádost o napsání eseje pod záštitou Today Show, od lidí, kteří se snažili vrátit zpět do práce, ale měli s tím problémy. Она написала статью, откликнувшись на призыв Today Show к людям, пытавшимся вернуться на работу, но имевшим с этим проблемы. |
EBEC Final 2012 byl organizován v hlavním městě Chorvatska Zagrebu, kde dokonce obdržel záštitu prezidenta této země. EBEC Final 2012 был организован в Загребе под патронажем президента Хорватии. |
Jak uvádí časopis China Today, nedávno byl pod záštitou Čínské akademie společenských věd uskutečněn rozsáhlý průzkum vztahů mezi rodiči a dětmi. Как сообщается в газете «Чайна тудей», недавно под покровительством Китайской социологической академии было проведено крупномасштабное исследование взаимоотношений родителей и детей. |
Vezmeme jako rukojmí ministry pod záštitou palestinské operace Мы возьмем министров в заложники под эгидой палестинского дела |
Popravdě velká část mé práce pro Projekt lidského genomu spadá pod záštitu Programu černé skřínky, proto o tom nemohu svobodně mluvit. На самом деле... основная часть моей работы в ПГЧ была под эгидой программы " Чёрный ящик ", о которой я не имею права распространяться. |
Všichni zbylí jízdní bojovníci z Města čekali venku shromážděni ve stínu Brány a pod záštitou zdí na jeho znamení. Все всадники, остававшиеся в Городе, ждали его сигнала, собравшись у ворот и в тени внешней стены. |
Následují veřejná vystoupení, osobní záštita. Это и публичные мероприятия, и реклама. |
Průzkum, který jsme s Karlem Casem provedli letos v květnu a červnu pod záštitou fakulty managementu Yaleovy univerzity, prokazuje sice ostré propady krátkodobých očekávání u cen domů a bytů v USA, ale poměrně malou změnu dlouhodobých očekávání. Исследование, проведённое мной и Карлом Кейсом в мае-июне этого года при содействии Йельской школы менеджмента, выявило резкое снижение кратковременных ожиданий состояния цен на жилую недвижимость в США, но сравнительно небольшое изменение долговременных ожиданий. |
Vždyť letadla unesená pod záštitou Usámy bin Ládina zaútočila nejen na New York a Washington, ale i na islám coby víru a na hodnoty tolerance a spolužití, jež toto náboženství káže. В конце концов, угнанные Усамой бен Ладеном самолеты не только атаковали Нью-Йорк и Вашингтон, но они также атаковали ислам как веру и проповедуемые им ценности терпимости и сосуществования. |
Takové politiky se však zdají v krátkodobém horizontu politicky neudržitelné, třebaže – podle odhadu Světové banky – by řádné dokončení současného kola uvolňování obchodu pod záštitou Světové obchodní organizace mohlo rozvojovým zemím do roku 2015 přinést 350 miliard USD. К числу наилучших решений относятся существенное увеличение иностранной помощи, выделяемой богатым странами, и более широкая либерализация торговли. Но такая политика кажется политически несостоятельной в краткосрочной перспективе, несмотря на то, что по оценкам Всемирного Банка соответствующее завершение текущего торгового раунда под эгидой Всемирной Торговой Организации могло бы принести развивающимся странам 350 миллиардов долларов в год к 2015 году. |
První gay pride se záštitou Společenství nezávislých států se konal roku 2001 v Minsku. Первый гей-парад в СНГ состоялся в 2001 году в Минске. |
V současnosti v zemích, jako je Indie a Nepál, kde většina obyvatel jsou hinduisté, je kráva velmi vážená a je pod právní záštitou státu (chráněné zvíře). В настоящее время, в таких странах как Индия и Непал, где индуизм исповедует большинство населения, корова находится под защитой государства и пользуется огромным уважением. |
On je vždy mou záštitou, Оплотом Он мне был во всем, |
Církev poskytuje bezpečí a záštitu. В Церкви действительно есть безопасность и защита. |
Clarku, přísahala jsem mu, že jeho podíl na tomhle udržím v tajnosti pod záštitou důvěrnosti mezi reportérem a zdrojem. Кларк, он взял с меня обещание помалкивать о его участии на основе конфиденциальности репортёра и источника. |
Pod záštitou Fakulty managementu Yaleovy univerzity provádím dotazování amerických investorů a ptám se, jakou procentní změnu očekávají u indexu Dow Jones Industrial Average. Я при содействии Йельской школы менеджмента проводил опрос среди инвесторов США, в ходе которого я задавал им вопрос относительно ожидаемого ими процентного изменения индекса Доу Джонса для промышленных компаний. |
Dvaceti umělcům, jejichž díla byla označena za „vynikající“, byly předány finanční odměny, dalších patnáct umělců získalo nabídku k odkoupení díla, což znamená, že Muzeum církevní historie, které má nad soutěží záštitu, zakoupí toto dílo pro svou sbírku. 20 художников, произведения которых были признаны «выдающимися», получили поощрительные премии, в то время как еще 15 художников удостоились Премии приобретения, означающей, что Музей истории Церкви, который спонсирует этот конкурс, приобрел произведение для своей коллекции. |
(Žalm 94:20) Spory o zdravení vlajky a obecní nařízení zakazující kázání dům od domu se však projednávaly před soudy a příznivá rozhodnutí vynesená ve Spojených státech se stala určitou záštitou svobody uctívání. Однако в стенах суда были оспорены вопросы, связанные с почитанием флага, а также распоряжения местных судов о запрете проповеди по домам. Благоприятные судебные решения, вынесенные в Соединенных Штатах Америки, создали прочную основу для свободы вероисповедания. |
Spolek i stavba v jeho majetku symbolizovala záštitu německé menšiny ve městě. Этот дом и его защитники стали символом героической обороны города на Волге. |
Na počátku své dráhy potřeboval nějakou „božskou“ záštitu, a tu mu římská božstva se svou pohasínající slávou nemohla poskytnout. В начале пути к власти ему был необходим бог-покровитель; им не мог быть какой-нибудь забытый римский бог. |
Po první světové válce se Danzig stal takzvaným svobodným městem a pod záštitou Společnosti národů spravoval rozlehlý pás země. После окончания Первой мировой войны Данциг был объявлен «вольным городом» под управлением Лиги Наций и ему принадлежали обширные земли. |
„Žádné záření na planetě nemůže vážně ohrozit raketu s kosmickou záštitou. – Никакие планетные излучения не опасны кораблю с космической защитой. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении záštita в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.