Что означает 游艇 в китайский?

Что означает слово 游艇 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 游艇 в китайский.

Слово 游艇 в китайский означает яхта. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 游艇

яхта

nounfeminine

那個 游艇 只有 110 英尺 大多 數人會 稱 之 為 船
Ну, яхта была 110 футовой, и большинство людей, кто действительно бывал на таких, называют её " лодка ".

Посмотреть больше примеров

同时,渔业和野生物局把 # 名参加别克斯岛和平运动的人投入联邦监狱,但对几十名污染其控制之下的别克斯海滩的游艇主人却没有罚过一次款。
Не выписав до сих пор ни одного штрафа ни одному из десятков яхтсменов, загрязняющих пляжи Вьекеса в пределах контролируемой ею территории, она, тем не менее, уже бросила в тюрьму пятерых участников акций протеста на Вьекесе
在本报告审查期间,拉丁美洲和加勒比经济委员会加勒比分区域总部完成了一项关于 # 个加勒比国家游艇业的研究。 这项研究考查了游艇业的各个方面,包括船只的类型、对各国经济的贡献、创造的就业、最佳做法、对社会及环境造成的各种影响以及采用区域政策与战略的可能性。
В отчетном периоде субрегиональная штаб-квартира для Карибского бассейна Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна завершила исследование в области развития парусного судоходства в девяти отобранных с этой целью карибских странах, внимательно изучив различные аспекты этого вопроса, в том числе типы судов, вклад в экономику стран, создание рабочих мест, передовой опыт, социальные и экологические последствия и возможность принятия региональной политики и стратегии
在主要国际游艇停泊港的边防检查站设立了探查系统。
оборудование систем обнаружения на пограничных пунктах захода иностранных морских судов;
例如已经向37个国家的3 200个海滩和游艇停泊港授予了有欧洲、拉丁美洲、加勒比、非洲和大洋洲42个国家组织参加的蓝旗标签。
Так, знак «Голубой флаг», который признают 42 участвующие национальные организации Европы, Латинской Америки, Карибского бассейна, Африки и Океании, был присужден 3200 пляжам и яхт-клубам в 37 странах.
1997年,共有27艘商船和1 334艘游艇在直布罗陀注册,总注册吨位的毛重为70万吨。 由于直布罗陀船只注册处加入了英国商船旗1类组(由联合王国、百慕大、开曼群岛、直布罗陀和马恩岛组成),悬挂直布罗陀旗帜的商船数量从27艘增至90艘。
Испания далее отметила, что «эта мера позволит значительно ускорить движение частных транспортных средств, не препятствуя при этом выполнению испанскими властями обязанностей по контролю, которые они должны выполнять в соответствии с европейскими нормативными положениями на указанном пункте въезда в Шенгенскую зону и на территорию Таможенного союза17.
• 在主要国际游艇停泊港的边防检查站设立了探查系统。
• оборудование систем обнаружения на пограничных пунктах захода иностранных морских судов
《 # 年防止船污公约》缔约国有责任确保在港口、终点站、修船所和游艇港提供适当收容设施。
Стороны МАРПОЛ # обязаны обеспечивать адекватные приемные сооружения в портах, терминалах, судоремонтных верфях и на оборудованных причалах
2008年,147艘游艇来到了圣赫勒拿,2009年截至11月,有186艘游艇(711名船员)停靠圣赫勒拿。
Елены побывало 147 яхт, а в 2009 году (до ноября) на остров зашло 186 яхт (711 членов команды).
移民官员还登上所有到访的游艇,检查以这种方式进入该国的所有人的旅行证件。
Сотрудники иммиграционной службы встречают также все прибывающие яхты и проверяют проездные документы всех лиц, въезжающих в страну таким образом.
作为娱乐资源损害的证据,科威特提供了作为海岸防御的一部分所采用的地雷和铁丝网的照片以及损坏的游艇俱乐部设施的照片。
Кувейт представил в качестве доказательства факта нанесения ущерба рекреационным ресурсам фотографии мин и колючей проволоки, использовавшейся на береговых оборонительных сооружениях, а также фотографии поврежденных объектов яхт-клуба
此外,近年来,在无挡板篮球协会(主席为女性)、萨摩亚国家奥林匹克委员会运动协会(10%的成员为女性)、女子橄榄球、曲棍球、帆船/游艇和游泳协会等国家运动组织担任领导和管理职务的妇女人数也有所增长。
. Кроме того, в последние годы увеличилось число женщин, берущих на себя руководящие и управленческие роли в национальных спортивных организациях, таких как Ассоциация нетбола (ее президент – женщина), САСНОК (10 процентов членов должны быть женщины), ассоциаций женского регби, хоккея, парусного/яхтенного спорта и плавания.
游艇数目(游客人数)
Число круизов на прогулочных яхтах (количество туристов)
但在世界许多地区,全球化大潮的上涨托起了游艇却淹没了划船。 期望私人公司将其企业活动与推进社会事业结合起来是否现实?
Но во многих частях мира на этой растущей волне глобализации поднялись лишь дорогие яхты, тогда как простые лодки в результате затонули
群岛草木茂盛,海滩明净,有游艇码头,山瑚嶕美丽,自然是旅游胜地;旅游业仍是领土最重要的经济部门。
Богатый растительный мир, чистейшие пляжи, удобные пристани для яхт и живописные коралловые рифы, естественно, привлекают большое число туристов, и туризм продолжает оставаться самым важным сектором экономики территории
第二艘船为游艇,在战争结束后发现它已沉入科威特港口的海底,损坏严重到已无法修理并已被拆走了所有设备和装饰物。
Второе судно- прогулочный катер- было после прекращения военных действий обнаружено на дне залива Кувейта; после полученных повреждений оно не подлежало ремонту, а все оборудование и отделка с него были сняты
我们到达普拉圣西亚的港口,那里停泊了许多游艇,于是我们逐艇传道。
Когда мы прибыли в бухту Пласенсия, там было много пришвартованных яхт, поэтому мы проповедовали от яхты к яхте.
游艇和其他水上休闲船只(例如水上摩托)
Яхты и другие средства развлечения на воде (например, гидроциклы)
在法马古斯塔附近安全线东段,渔船、游艇和警船从南部越过海上安全线逾600次。
Что касается восточной части линии вблизи Фамагусты, то здесь более 600 пересечений линии морской безопасности было совершено рыболовными судами, прогулочными катерами и полицейскими судами с юга.
汽车(客车和其他车辆、摩托车、自行车或带有辅助马达的边车)船(游艇、其他供游览或运动用的船只、划桨的船只以及独木舟)
Автомобили (пассажирские автомобили и другие транспортные средства, мотоциклы и велосипеды или коляски с навесным мотором), суда (яхты, другие прогулочные или спортивные суда, гребельные лодки и каноэ)
此前意大利当局收到了奥地利政府关于这一游艇交易可疑的资料。
Итальянские власти получили информацию о подозрительном характере этой сделки с яхтами из австрийских правительственных источников.
在 那个 , 游艇 码头 。
На пристани яхт.
据管理国提供的资料,旅客利用海陆空各种交通工具抵达直布罗陀:乘飞机来的旅客,主要来自联合王国;乘船来的旅客中,有的是从摩洛哥乘渡轮来的,有的是乘游艇来作一日游的;乘车来的旅客,主要是从西班牙来的当天往返的旅客。
Согласно информации управляющей державы, пассажиры прибывают в Гибралтар воздушным транспортом, главным образом из Соединенного Королевства; морским транспортом, совершая поездки на пароме из Марокко и однодневные поездки на круизных судах; и наземными транспортными средствами, на которых совершают однодневные поездки главным образом приезжие из Испании.
如果钱只能让人 买游艇、宝马或是享受豪华假期 不平等就没那么重要
Если бы единственное, что решали деньги, был доступ к яхтам, модным каникулам и машинам BMW, то неравенство не имело бы большого значения.
一个索赔人要求赔偿向投保人支付的游艇损失费。
Один из заявителей испрашивал компенсацию суммы, выплаченной им своему страхователю за потерю яхты.
40. 草木茂盛、海滩未被污染、游艇船坞和美丽的珊瑚礁使群岛成为自然的旅游胜地。 旅游业是国内总产值的主要部分,约占45%,是主要就业领域。
Правительство в сотрудничестве с различными учреждениями Организации Объединенных Наций разработало план комплексного национального развития.

Давайте выучим китайский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 游艇 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.

Знаете ли вы о китайский

Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.