Что означает vyplout в Чехия?
Что означает слово vyplout в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vyplout в Чехия.
Слово vyplout в Чехия означает ветрило, парус, крыло, парусный спорт, плыть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vyplout
ветрило(sail) |
парус(sail) |
крыло(sail) |
парусный спорт(sail) |
плыть(sail) |
Посмотреть больше примеров
Loď je připravena vyplout, Vaše Veličenstvo. Корабль готов к отплытию, Ваше Величество. |
Budeme čtyři a doufám, že budeš připravený vyplout, jakmile se dostaneme na palubu.“ Нас будет четверо, и надеюсь, у вас все будет готово к отплытию, как только мы ступим на борт. |
Ale brzy musím vyplout a vyvinout velké úsilí. Но я должен отплыть вскоре, предстоит очень важное дело. |
Nastal čas vyplout na raftu duchů. Пора выводить плот с привидениями из порта. |
Nesnáším, když mi někdo určuje, kdy mám vyplout. И я не приемлю того, что матросы сообщают мне время отправления. |
Píši Henrymu, že musí znovu co nejdříve vyplout a získat trůn, který mu náleží. Прошу Генриха вновь приплыть, как будет возможно, и занять свой по праву трон. |
Měli jsme vyplout už před lety. Надо было выйти еще несколько лет назад. |
Kniha vysvětluje, čím to je, a dodává, že tento tuk je úžasným plavebním zařízením, které velrybám pomáhá vyplout na hladinu, aby se nadechly. Объясняя, почему это так, автор книги прибавляет, что ворвань — превосходное средство, позволяющее держаться на воде, и она помогает китам выныривать, чтобы вдыхать воздух. |
Bez vás nemůžu vyplout. Капитан, я не могу отправиться в плавание без Вас. |
Synové větru spěchali — slunce se klonilo k západu a oni, bůhví proč, chtěli za každou cenu vyplout ještě dnes. Сыны ветра торопились - солнце клонилось к закату, а им почему-то хотелось обязательно начать плавание сегодня. |
A když Odysseus a jeho muži uprchli a chystali se znovu vyplout na moře, Polyfémos řekl: Когда Одиссей и его люди убегали, чтобы уплыть с острова, Полифем спросил |
Připravte se vyplout, chlapci! Поднимайтесь на судно. |
Upřímně, mami, rád bych viděl, jak moc vaše skupina pokročila, když chcete vyplout na oceán, aniž byste se báli, že spadnete z konce světa. Если честно, мам, я удивлен, насколько продвинутые взгляды у вашей группы - отправляетесь в море и не боитесь свалиться с края Земли. |
„Vyplout na rozbouřené moře“ «Выходить в море в шторм» |
Jsme připraveni vyplout, Jonesi. Мы отчаливаем, Джонс. |
Její společnost má tři kontejnery, které mají večer vyplout. Похоже, у её компании есть 3 контейнера, которые должны уплыть сегодня вечером. |
Sakra, kdy můžeme vyplout? Ну и что делать дальше, черт побери? |
Alžběta poslala sira Francise Drakea se 30 loďmi do španělského přístavu Cádiz, kde zničili mnoho cenných plavidel, takže Armada mohla vyplout až o rok později. Однако об этих планах стало известно тайным агентам Елизаветы. Чтобы воспрепятствовать врагам, она отправила в Кадисскую бухту 30 кораблей во главе с вице-адмиралом Фрэнсисом Дрейком. |
Flotila musí vyplout nejpozději zítra. Флотилию необходимо отправить завтра. |
Obnovený zájem o zahraniční politiku a okolní svět by mohl znovu vyplout na povrch v případě dramatického vývoje událostí v zahraničí. Возобновление интереса к внешней политике и остальному миру возможно в случае значительных событий за границей. |
Musíme vyplout! Нам нужно отплывать! |
„Ještě pár dní, říkala, a já nevím, jestli bude pár dní stačit, aby se ten chlap přesvědčil, že vlastně chce vyplout. Несколько дней, говорит Эгвейн, а я не знаю, хватит ли нескольких дней, чтобы этот человек успел убедить себя отплыть. |
Ponorka může vyplout na moře. Путь в море открыт. |
Za prvé, mohou se uvolnit z mořského dna, a bez jakéhokoliv varovaní vyplout na hladinu, převrátit loď a zabít vás. Во-первых, они могут подниматься со дна моря, притом абсолютно неожиданно, могут перевернуть лодку, и тогда вам конец. |
Že by mohlo být fajn vyplout na výletní lodi. Может, будет неплохо отправиться в круиз? |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении vyplout в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.